– А, вот ты где. Что ты здесь делаешь? – я вспрыгиваю от не ожиданности. Ко мне подходит Стив.
– Наслаждаюсь покоем, который ты мне, между прочим, нарушил.
– Прости, – он обнимает меня и целует в шею.
Я в ответ обнимаю его и закрываю глаза. Как же мне этого не хватало. Его объятий, ласки.
– Знаешь, я только сейчас поняла, как сильно я боюсь потерять тебя.
– Ты так говоришь, будто нам уже по семьдесят, – смеется Стив.
– Я серьезно. Если нас поймают, то мы уже никогда больше не встретимся. Я боюсь слишком привязаться к тебе.
– Я не хочу об этом думать. Я уже к тебе привязался.
Я еще крепче обнимаю его, будто в последний раз. По моим щекам стекают слезы. Мне становится стыдно за свою сентиментальность.
– Эй, ну ты чего? – спрашивает Стив и вытирает слезы с моих щек.
– Это всего лишь эмоции.
Стив целует меня. Мои руки опускаются вниз и оказываются под футболкой блондина. Через несколько секунд моя и его футболки уже лежат на земле. Я ложусь на песок, Стив продолжает покрывать поцелуями мое тело. Волны бьют со всей силы о скалы, ветер назойливо воет, шум океана из-за шторма становится все громче и громче. Но мы не обращаем внимания на разбушевавшуюся стихию. Нам хорошо. Нам горячо. И пусть минуты нашей свободы будут короткими, мы должны их провести незабываемо.
Day 41
Мое тело ласкают волны. Утром океан такой спокойный. Вода, конечно, прохладная. Но я быстро привыкла к ней. Ныряю. Несколько секунд парю в воде, затем выныриваю, набираю воздуха и снова погружаюсь под воду. Волны затягивают меня вдаль, берег уже совсем далеко. Мне хочется уплыть, найти какой-нибудь остров и поселиться на нем. Чтобы меня никто не беспокоил.
Я в нижнем белье, мои вещи остались на берегу, и я уже заметила, что их давно охраняет Стив. Непослушные волны еле как смогли меня выпустить из своих объятий. Я приближаюсь к Стиву. Соленые капли медленно стекают по моему продрогшему телу.
– Доброе утро, русалка, – говорит Стив, жмурясь от солнца. Я улыбаюсь. Мой шрам на боку и многочисленные царапины на моем теле неприятно пощипывают.
– Ребята уже проснулись? – спрашиваю я.
– Да, и я стащил у них парочку хот-догов.
Это приятное чувство, когда в своих руках ты держишь еду и можешь ощущать себя человеком благодаря приятному чувству сытости.
Стив пытается согреть мое дрожащее тело своим объятием. Мы смотрим на бесконечный голубой океан, сидя на желтом песке.
– Я бы осталась здесь жить. Построила бы дом, купила машину. Каждое утро бегала бы по пляжу, днем ездила за продуктами, а вечером ужинала и любовалась закатом на берегу.
– Я бы тоже здесь жил.
– Серьезно?
– Да. Мне надоела моя шумная жизнь. Хочется покоя, гармонии… и детей.
– Что? Детей? – смеюсь я. – Такого я от тебя не ожидала.
– А что, мне уже скоро тридцать, пора бы уже задуматься о потомстве.
– Да ты же сам хуже любого младенца.
– Зато у нас будет такая прекрасная мама, как ты.
– Да, семнадцатилетняя мамаша, которую исключили из школы и которая в бегах от полиции.
Мы смеемся.
* * *
Я и Стив приближаемся к пирсу. Джей и Алекс что-то обсуждают между собой.
– Привет, голубки, – говорит Джей.
– Привет. Ребекка проснулась?
– Нет, я не стал ее будить. Может быть, сон хоть немного поможет ей окрепнуть.
– Вы уже определились с планами на сегодня? – спрашивает Стив.
– Можно остаться здесь, тут вроде бы безопасно.
– А еще какие варианты? Алекс, где твоя карта?
– Сейчас принесу.
Через несколько секунд Алекс подходит к Стиву с какой-то сумкой в руках и дает ему карту.
– Так, посмотрим, что тут у нас, – Стив и Джей отходят в сторону и начинают обсуждать наш план действий.
Мы остаемся с Алексом с глазу на глаз.
– Нам нужно найти жилье, Ребекке в любой момент может стать еще хуже.
– Знаю, – отвечает Алекс и отходит в сторону, – сколько тебе еще осталось?
Я подхожу к нему.
– В смысле?
– Ну, ты же еще ведешь отсчет, сколько тебе осталось? Он застал врасплох меня этим вопросом.
– Девять дней.
– И что ты решила?
– Пока не знаю. Почему ты спрашиваешь?
– Потому что мне трудно смотреть на тебя. Каждый раз вспоминаю, что ты хочешь с собой сделать. Неужели ты готова оставить Стива, Ребекку?
– …Алекс, я не хочу сейчас об этом говорить.
В руках у солиста раскрытая сумка, я замечаю в ней размокшие фотографии Данны.
– Какая же она красивая…
Я беру фотографии в руки. Они все такие живые. На них изображена настоящая легкая жизнь. Я уже и забыла, каково это, жить без забот, страха и экстрима.
Случайно натыкаюсь на фото, на котором изображен маленький домик.
– А что это за дом? – я переворачиваю фотографию, там синей пастой написано «Палм-Спрингс, район девятый, дом сорок шесть».
– Это дом моей бабушки. Каждое лето мы с Данной жили там. Она мечтала поступить в Калифорнийский университет и жить в этом доме.
– А что если она там?
– Не знаю… я больше десяти лет туда не приезжал.
– Алекс, ты все это время знал, где она может находиться и не приехал к ней?
– Я всегда боялся этой встречи, мне стыдно смотреть в глаза своей сестре.
Я отхожу от него.
– Ребята, дайте карту, – получив карту, я начинаю ее изучать, – так, Палм-Спрингс находится здесь, а Окснард тут. Это совсем близко.
– И что ты предлагаешь? – спрашивает Алекс.
– Нам нужно поехать туда. Только твоя сестра может нам помочь.
– А что если ее там нет?!
– В любом случае мы должны это проверить. Это наш единственный выход.
Все смотрят с надеждой на Алекса.
– Я не могу… я столько лет ее не видел, а теперь, почти что уголовник, припрусь к ней, ну уж нет, – говорит он.
– Какой же ты трус, а, – говорит Стив.
– Алекс, если ты не думаешь о себе, подумай хотя бы о нас, о Ребекке. С ее состоянием просто невыносимо который раз ночевать на улице, – говорит Джей.
Алекс молчит. Неужели он так и будет всю оставшуюся жизнь смотреть на фотографии со своей сестрой? Мы упускаем из рук наш последний шанс. Я разворачиваюсь и просто пытаюсь смириться с тем, что есть.