Книга Миссия невыполнима, страница 66. Автор книги Роман Злотников, Василий Орехов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Миссия невыполнима»

Cтраница 66

– Что ты несешь! Мистер Сименс – убийца-камикадзе?! Повтори это ему в лицо, и когда он решит наказать тебя, я даже пальцем не шевельну! Итак, мой друг, вы готовы?

– Да, Ваше Величество.

Через три минуты охотники спустились на грунт при помощи двух длинных лебедочных тросов. Сажать катер монарх запретил, чтобы не распугать цефеидов – они и так уже задирали головы, озабоченно поглядывая на зависший высоко над ними огромный непонятный объект.

Высокие ботинки охотников погрузились во влажный мох, скрытый густой травой. Щелкнули карабины, и освобожденные от груза тросы взмыли ввысь. Королевский катер пополз в сторону, сделал вираж и, в соответствии с указаниями короля, ушел к дальним холмам. Ничто не должно было помешать грядущей монаршей охоте.

Цефеиды поначалу шарахнулись в разные стороны, однако быстро сообразили, что численный перевес за ними. По-птичьи наклоняя головы набок, хищные ящеры с любопытством разглядывали пару двуногих самоубийц, решивших встать у них на пути. Обе стаи даже забыли ненадолго о своей смертельной вражде, объединенные внезапно проснувшейся видовой солидарностью.

Отсюда, снизу, ситуация выглядела немного не так, как из иллюминатора катера. Крошечные фигурки ящеров превратились в подвижных хищников размером с тигра, с огромными зубастыми пастями и непрерывно перекатывающимися под кожей внушительными мускулами. Ни один из цефеидов ни мгновения не пребывал в покое: они все время перемещались, поворачивались, вспрыгивали на поваленные, покрытые плесенью стволы деревьев, разбросанные в траве. Однако все это движение пока происходило вдоль границ невидимой окружности диаметром метров в шестьдесят, в центре которой стояли Джебедайя и Абдельмаджид.

– Скажите, друг мой, – внезапно проговорил монарх, сжимая в руках разрядник и зорко поглядывая по сторонам, – вы когда-нибудь слышали о знаменитом наемном убийце, известном как «мистер Сименс»? Говорят, он имеет отношение к загадочным смертям весьма высокопоставленных особ.

– Нет, ни разу, – усмехнулся американец. – Надо же, выходит, он мой тезка.

– Да, похоже, – согласился монарх. – Я просто хотел бы напомнить, что мы сейчас работаем в паре и гибель одного, скорее всего, станет гибелью другого.

– Разумеется, – кивнул Сименс. – Правда, я не вполне понимаю, для чего вы приняли мое предложение охотиться на цефеидов, если настолько мне не доверяете.

– Я задаю себе этот вопрос с того момента, как покинул борт охотничьего катера, – хмыкнул монарх, однако взгляд его остался жестким и холодным.

– Кажется, я знаю ответ. Вам просто скучно, Ваше Величество. Смертельно скучно. Обычные средства развеять скуку давно исчерпаны, поэтому для того, чтобы встряхнуться, ощутить настоящий адреналин, вам нужен такой человек, как я, – загадочный плейбой, который запросто может оказаться наемным убийцей, посланным за головой монарха. Я прав?

– Пожалуй. – Абдельмаджид смерил его высокомерным взглядом. – Вы никогда не думали о карьере королевского психоаналитика, мистер Сименс?

– У меня надежные источники дохода, Ваше Величество.

– Хорошо. Потому что такая карьера вам определенно не светит.

Псевдорапторы мелькали уже гораздо ближе, чем вначале. Это только казалось, что они строго выдерживают первоначальную дистанцию, – на самом деле с каждым движением, с каждым шагом, с каждым прыжком в сторону они еще чуть-чуть сжимали кольцо. Такова была обычная тактика цефеидов при охоте на незнакомую добычу – все-таки невысокие ящеры не были самыми грозными хищниками здешних мест, в основном они довольствовались падалью и некрупными животными, не способными дать серьезный отпор. Однако пара двуногих, спустившаяся с огромного крылатого дракона, не выглядела грозно: незнакомые звери не принимали угрожающих поз, демонстрируя, что готовы отразить нападение, не предупреждали о своих решительных намерениях злобным рычанием, не выпускали когтей и не показывали зубы. Похоже, они уже совершенно смирились со своей участью стать главным блюдом на обеде у двух конкурирующих банд цефеидов, временно заключивших перемирие. Понятно, что мир продержится недолго – пока не закончится обед. Впрочем, не исключено, что потасовка вспыхнет уже при дележе добычи.

– Ваше Величество, – вполголоса проговорил Сименс, глядя, как один из ящеров прыгнул слишком далеко внутрь невидимого круга и тут же поспешно отскочил назад, не желая стать тем, кто первым проверит силу и возможности незнакомой добычи – по крайней мере, до тех пор, пока сородичи не подтянутся поближе. – Ваше Величество, я безгранично уважаю вас и ваши охотничьи таланты, но тем не менее очень прошу: огонь открывать только по моей команде. Если мы начнем стрелять раньше, чем они приблизятся на дистанцию уверенного поражения, нам может не хватить заряда батарей.

– Командуйте, мистер Сименс, – угрюмо проговорил монарх. Он уже во всей полноте осознал, что зря поддался минутному порыву королевского гонора и в погоне за адреналином ввязался в чересчур опасную авантюру. – Вы показали себя опытнейшим охотником, поэтому я безоговорочно стану подчиняться всем вашим распоряжениям. Потом сможете гордиться, что довелось отдавать команды монарху. – Он нервно скривился, ошибочно полагая, что беззаботно улыбается.

Цефеиды продолжали свой бесконечный хоровод вокруг людей. От их непрестанного мельтешения начинала кружиться голова. Это был еще один инстинктивный охотничий прием – жертва, даже достаточно крупная, в результате теряла ориентацию, начинала огрызаться и кидаться на ближайших к ней ящеров, нарочно дразнящих ее, и начисто забывала про тыл, откуда и осуществлялась основная атака.

– Спиной к спине, – негромко проговорил Сименс. – Ваш сектор ответственности – пространство шириной с половину часового циферблата. Бейте только тех, кто окажется ближе всех, остальных не трогайте, пока они в свою очередь не станут самыми ближними.

– Вы говорите прописные охотничьи истины, мистер Сименс, – недовольно заметил монарх, внимательно наблюдая за нескончаемым кружением хищников, которые уже приблизились настолько, что можно было различить крупные чешуйки на их выгнутых назад коленях.

– Не сочтите за дерзость, Ваше Величество, но инструктаж перед схваткой жизненно необходим. В стрессовой ситуации из головы вылетают самые прописные истины.

Круги, нарезаемые цефеидами, сокращались все быстрее. Ящеры уже поняли, что со стороны двуногих нет абсолютно никакой угрозы, поэтому можно не церемониться. Жертвы, правда, не демонстрировали пока никаких признаков нервозности, страха или паники, но кто его знает, как они устроены, эти незнакомые звери. Может быть, они просто впали в ступор от невыразимого ужаса. Лесная антилопа тоже притворяется мертвой, когда видит, что не в силах убежать от хищника, – тахорг, например, брезгует падалью. Однако притворяться мертвым, когда на тебя охотится падальщик, – большая ошибка.

– Ждем… – бормотал Сименс, не сводя пристального взгляда с ящеров, которые, казалось, совсем не обращают внимания на добычу, просто неспешно прогуливаются вокруг нее. – Ждем…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация