— Сунь руку в карман, — попросил я.
— В какой?
— Понятия не имею.
— И что я должен оттуда достать? Белого кролика?
— Генератор помех.
— У меня нет генератора помех… — он осекся. — А нет, оказывается, есть.
— Угу.
— Самопальное устройство, — сказал он, небрежно крутя в пальцах небольшую серебристую коробочку.
— Ты мог бы такое сделать?
— Наверное. Только не представляю зачем.
— Значит, ты не помнишь, как ты его делал?
— Нет.
— Это все равно ничего не доказывает, — сказал я больше себе, чем ему.
— Чего именно не доказывает?
— Ничего.
— Логично. Слушай, я много выпил, пока у меня был провал памяти, вызванный не криоамнезией?
— Стакан.
— Странно. Такое чувство, как будто я принял гораздо больше. Реальность кажется мне какой-то странной.
— Это проблема на стороне реальности, — заверил я. — Она и вправду довольно странна.
— Значит, у меня нет криоамнезии?
— Нет.
— Тогда чем вызваны мои провалы в памяти?
— Ты одержим демоном. В каком-то смысле.
— О как, — сказал он. — Послушай, а ты уверен, что у тебя в кальяне обычный табак?
— Уже не уверен.
ГЛАВА 2
Утро было… неприятным.
Таким, каким оно и должно было быть в мире, где действуют физические законы и причинно-следственные связи. В мире, где нет одержимых демонами полковников СБА и террористов, которые восстают из пепла.
По счастью, в кленнонском посольстве был холодный душ, а на Леванте выращивали прекрасный кофе, и к девяти утра я чувствовал себя если не заново родившимся, то хотя бы относительно вменяемым. Судя по доносившимся из соседней комнаты звукам, Риттер столкнулся с теми же проблемами.
А он и выпил-то всего ничего…
В дверь вежливо постучали.
— Войдите, — сказал я и узрел юного энсина Бигса с пачкой документов в руках.
— Посол Брэдшоу просил, чтобы вы просмотрели это до обеда, — сказал он. — Это список наших предложений местному правительству. Конечно, Брэдшоу будет присутствовать при вашей встрече с Керимом, но он хотел, чтобы вы были в курсе дела.
— Там есть какое-нибудь резюме или мне все это читать?
— Документы переведены на общий, сэр. Керим ад-Дин тоже не владеет кленнонским.
— Я спрашивал не об этом.
— Резюме нет, сэр, но я могу попробовать раздобыть его в местном секретариате.
— Будь любезен, — сказал я. — Когда мы встречаемся с калифом?
— Сегодня в восемнадцать два ноля, — напомнил он.
Он ушел, а я сел за стол и принялся листать документы.
Торговое соглашение на сто двадцать лет, экспорт-импорт, льготные цены, размещение заказов Империи на производственных площадках Калифата, договор на постройку и передачу в собственность Калифата двух прыжковых кораблей, пакт о ненападении, договор о военном союзе в случае нападения с третьей стороны… Керим — форменный идиот, если способен отказаться от таких условий. А возможно, и нет. Возможно, он видит, насколько кленнонцам нужен этот союз, и хочет выторговать для себя что-то еще.
Если бы я был на месте императора, я бы попытался сделать Кериму предложение, от которого он не может отказаться. Интересно, способна ли имперская разведка подкинуть Кериму в кровать отрезанную голову его любимого скакуна?
Шорох на балконе дал понять, что полковник Риттер снова лезет на мою территорию.
— Вообще-то тут есть двери, — сказал я, не оборачиваясь.
— Так интереснее, — сказал Риттер. — Чертово кленнонское пойло. Ты в курсе, что у кленнонцев несколько другой метаболизм?
— Да, мне говорили.
— Что кленнонцу хорошо, то человеку — смерть, — сказал Риттер. — Вообще-то кленнонские напитки принято разбавлять.
— Ну и разбавлял бы.
— Ночью это почему-то не показалось мне важным. — Риттер плюхнулся в кресло. — У тебя есть кофе?
— Обслужи себя сам.
— Мне больше нравилось, когда из нас двоих главным был я, — вздохнул он.
— Я работаю.
— Имперские бла-бла-бла, — сказал Джек. — Все это не имеет смысла, потому что Керим не пойдет на союз.
— Почему?
— Потому что он не любил своего отца и никогда не продолжит его начинание, — сказал Джек. — Асад хотел союза, значит, при Кериме никакого союза не будет.
— Вот так просто?
— Когда-то СБА очень беспокоило возможное сближение Калифата и Империи, — сказал Джек. — Поэтому мы плотно следили за ситуацией, и я знаю мнение Керима. С тех пор оно не изменилось, разве что стало тверже.
— Излюбленный прием доморощенных психологов — валить все проблемы на папу с мамой.
— Но работает же. — Джек пожал плечами. — Слушай, насчет вчерашнего…
— Слушаю.
— Я снова включил генератор помех, который нашел в кармане.
— Который ты не собирал?
— Который я не помню, как собирал, — поправил он. — То, что ты говорил о моих провалах в памяти… Я веду себя как кто-то другой?
— По крайней мере, ты говоришь то, что не должен бы говорить, — сказал я.
— Шизофрения? Раздвоение личности? Такое бывает после криостазиса, но редко.
— Я не знаю, — сказал я.
— Мне обратиться к специалистам? — почти жалобно спросил он.
— Не здесь и не сейчас.
— Да, не та ситуация, — согласился он. — Знаешь, меня это все жутко нервирует.
— Меня тоже.
— Тебя-то почему?
— Из-за того, кем ты становишься в такие моменты.
— И кем же я становлюсь?
— Тебе лучше не знать. И вообще, вырубай генератор и меняй тему разговора. Сейчас сюда явится юный энсин Бигс с очередной порцией документов.
Джек вздохнул и сунул руку в карман, выключая генератор помех. Значит, я выиграл еще немного времени.
Я не был готов к этому разговору. Все надо было тщательно обдумать.
— Кленнонцы ошибаются, — сказал Джек, послушно меняя тему разговора. — Это я тебе как твой советник говорю.
— В чем именно они ошибаются?
— Они думают, что твое присутствие — это дополнительный козырь, лишний способ надавить на Керима. Способ сказать ему: посмотри, если ты не договоришься с нами, мы поставим на твое место своего человека и договоримся с ним.