Книга К оружию! К оружию!, страница 32. Автор книги Терри Пратчетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «К оружию! К оружию!»

Cтраница 32

Ваймс посмотрел на воду. Одна свая находилась прямо под ним, река Анк пыталась клокотать и булькать вокруг нее. Бревна, ветки и прочий хлам скопились у сваи, образовав плавучий помойный островок. На нем даже какие-то грибы успели вырасти.

Он не отказался бы сейчас от бутылочки хорошего пойла Джимкина Пивомеса. Когда смотришь на мир сквозь дно бутылки, внимание как-то лучше фокусируется.

Но тут его внимание сфокусировалось кое на чем на другом.

«Теория сходства и подобия, – думал Ваймс. – Кажется, так называют это травники». Если растение похоже на некую часть тела, стало быть, из него получится прекрасное лекарство для лечения именно этой части тела. Как будто добрые боги предусмотрительно развесили на растениях таблички «Прими меня». Зубоцвет – для зубов, костенец – для костей, очанка – для глаз, была даже некая поганка под названием «фаллус стоякус»; что ей следует лечить, Ваймс не знал, но Шнобби почему-то постоянно жрал омлеты с грибами. Так что либо этот гриб в реке предназначен для лечения рук, либо…

Ваймс вздохнул.

– Моркоу, принеси-ка багор.

Моркоу посмотрел туда же, куда смотрел капитан.

– Чуть левее бревна, Моркоу.

– О нет!

– Боюсь, что да. Вытащи его, узнай, кем он был, и напиши рапорт сержанту Колону.

Труп оказался клоуном. Когда Моркоу спустился на кучу мусора и откинул ветки, мертвец всплыл вверх лицом и улыбнулся грустной нарисованной улыбкой.

– Он мертв!

– Как будто эпидемия какая-то, правда?

Ваймс опять взглянул на улыбающийся труп. «Ничего не предпринимай. Держись подальше. Пусть этим занимаются наемные убийцы и тупица Квирк. Ты же получил приказ».

– Капрал Моркоу?

– Сэр?

«Ты же получил приказ…»

«Ну и черт с ним. Я что, заводной солдатик патриция?»

– Мы должны выяснить, что происходит.

– Так точно, сэр!

– Что бы ни случилось. Мы все выясним.


Река Анк, вероятно, была единственной рекой во всей множественной вселенной, на поверхности которой мелом можно обвести силуэт трупа.


«Дорогой сержант Колон!

Надеюсь, у тебя все хорошо. Погода Просто Чудесная. Это трупп, который мы вылавили из реки прошлой ночью, но мы не знаим, кто он, знаим только, што его звали Бино и он стоял в Гильдии Шутовских Дел и Баламутства. Его сильно треснули по затылку, а потом он какое-то время правел под мостом, поэтому выглядит Не Очень Приятно. Капитан Ваймс приказал все выяснить. Он сказал, это завязано с Убийством господина Крюкомолота. И сказал поговорить с Шутами. Сказал, Это Нужно Для Дела, Сержант. Прилагаю так же Лист Бумаги. Капитан Ваймс велел показать его Алхимикам…»


Сержант Колон на секунду прервался, чтобы высказать вслух все, что он думает об алхимиках.


«…Потому што это Загадочная Улика. Надеюсь, письмо застанет тебя в Добром Здравии, с Совершеннейшим Почтением, Моркоу Железобетонссон (капрал)».


Сержант задумчиво почесал затылок. Черт возьми, что все это значит?

Сразу после завтрака пара старших шутов из Гильдии Шутовских Дел и Баламутства заявились, чтобы забрать труп. Труп в реке… ничего особенного. Но клоуны обычно так не умирают. Что у клоуна брать? И неужели для кого-то он может представлять опасность?

Что же касается алхимиков, он скорее лопнет, чем…

Хотя… чего переживать? У него же есть новобранцы! Пусть принесут хоть какую-то пользу.

– Дуббинс и Детрит – честь не отдавать! – у меня есть для вас одно задание. Отнесите вот этот листок в Гильдию Алхимиков и спросите у кого-нибудь из ихних психов, что там написано.

– А где находится Гильдия Алхимиков, сержант?

– На улице Алхимиков – где ж еще? – фыркнул Колон. – То есть пока что она там. Но на вашем месте я бы поспешил.


Гильдия Алхимиков находилась прямо напротив Гильдии Азартных Игроков. Обычно. А иногда она находилась над ней, под ней или вокруг нее в виде маленьких разрозненных фрагментов.

У азартных игроков часто спрашивают, почему они продолжают держать контору напротив Гильдии, которая почти каждый месяц умудряется взрывать свое здание, на что игроки обычно отвечают: «А вы внимательно прочли табличку на нашей двери?»

Тролль и гном направлялись к Гильдии Алхимиков, периодически умышленно-случайно толкая друг друга.

– Если ты такой умный, почему он доверил бумагу мне?

– Ха! Может, ты прочтешь ее, а? Что, не можешь?

– Я сказал тебе прочитать ее. Это называется дилигрование.

– Ха! Просто ты читать не умеешь! И считать не умеешь! Тупой тролль!

– Не тупой.

– Ха! Правда? Все знают, что тролли даже до четырех считать не умеют! [11]

– Пожиратель крыс!

– Сколько пальцев я показываю? А ну, скажи, господин Умная-Каменная-Башка?

– Много, – предположил Детрит.

– Ха-ха-ха, неправильно! Пять. В день зарплаты тебя ждут большие неприятности. «Тупой тролль, – скажет сержант Колон, – он и не поймет, сколько долларов я ему на самом деле дал!» Ха! Кстати, а как ты прочитал объявление о приеме в Стражу? Попросил кого-нибудь?

– А как ты его прочитал? Попросил кого-нибудь поднять тебя?

Они подошли к двери Гильдии Алхимиков.

– Я постучу. Это моя обязанность!

– Нет, моя!

Открыв дверь, секретарь Гильдии Алхимиков господин Слухомодус увидел повисшего на дверном молотке гнома. Гномом размахивал огромный тролль. На всякий случай Слухомодус поправил свой защитный шлем.

– Слушаю.

Дуббинс отпустил молоток.

Детрит нахмурил массивные брови.

– А ну-ка, болван психованный, что у тебя из этого получится?! – проорал он.

Слухомодус непонимающе смотрел то на Детрита, то на лист бумаги. Дуббинс отчаянно пытался обойти тролля, который загородил собой весь дверной проем.

Зачем ты его так назвал?

Но сержант Колон сам сказал, что все алхимики…

– Ну, может получиться шляпа, – наконец предположил Слухомодус, – а если взять ножницы, то гирлянда…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация