Точно так же Роза чувствовала себя сейчас, пребывая в глубинах комы уже две недели. Она понимала, что там, на поверхности, что-то происходит – слышались голоса и звуки, приглушенные и неразборчивые, издалека едва брезжил свет, ощущалось какое-то движение. Руки и ноги стали тяжелыми, как тогда, в обержанвильском ручье. Но она знала, что отец давно умер, он уже не вытащит ее на свет из пугающего подводного мира. Некому о ней позаботиться, а плавать она так до сих пор и не научилась.
Тогда в Обержанвиле маленькая Роза страстно хотела, чтобы ее спасли. Она стремилась наружу, наверх, к жизни. А сейчас вовсе не была уверена, что хочет этого. Может быть, настало время ухода, и ей пора уплыть прочь. Может, мглистый подводный мир ей сейчас ближе, чем яркий свет, которого она почти не различает.
Там оставалась Хоуп, Роза это знала. И Анни. Но у них все будет хорошо. Хоуп сильная, только недооценивает себя, а Анни расцветет и станет чудесной девушкой. Роза не может остаться с ними навсегда и вечно их защищать.
Наверное, пришло наконец ее время. Наверное, и он где-то здесь, в этих пучинах, где-то в туманном мире, который, видимо, существует между жизнью и смертью. Розе отчаянно не хватало звезд, ее звезд. А как холодно и одиноко было ей без неба, которое по вечерам укрывало ее, напоминая о тех, кого она так любила.
Роза была уверена, что умирает; ей начали слышаться голоса призраков из прошлого. Она поняла, что жизнь подошла к концу, потому что узнала голос своего брата, Алена – только взрослый, низкий. Вот таким она и представляла себе этот голос, когда мечтала, как бы все было, если бы Ален выжил и повзрослел.
– Это ты спасла меня, Роза, – снова и снова повторял далекий голос на ее родном языке. – C’est toi qui m’as sauvé, Rose.
Мысленно Роза закричала в ответ:
– Я не спасла тебя! Я позволила тебе умереть! Я трусиха!
Но слова не сорвались с ее губ, а если это и случилось, все равно – Роза понимала – они потерялись бы в глубинах ее нынешнего таинственного мира. Она могла только слушать, и она слушала голос своего любимого брата, который продолжал с ней разговаривать.
– Ты научила меня верить, – шептал он ей. – И пожалуйста, перестань себя винить. Ведь именно ты меня спасла, Роза.
Неужели, думала Роза, это прощение, о котором она молила всю жизнь, хотя и не считала, что заслуживает его. Или просто очередная злая шутка старческого слабоумия, разрушавшего в последние годы ее мозг? Она больше не доверяла собственным глазам, ушам, ведь они так часто обманывали ее.
А потом он вдруг начал шептать ей:
– Ты должна проснуться, Роза. Хоуп и Анни, кажется, разыскали Жакоба Леви.
Тогда она поняла, что разум окончательно покинул ее, потому что это было совершенно невозможно. Жакоб умер. Давно умер. Хоуп никогда и не слыхала о нем. Роза никогда больше его не увидит.
Если бы только возможны были слезы в этом мрачном, бездонном море, Роза непременно бы расплакалась.
Глава 23
Мы едем от Элиды домой, и я замечаю, как глаза Анни блестят в темноте, так и сияют в отраженном свете.
– Завтра же поезжай в Нью-Йорк, мамочка, – заявляет она. – Ты должна его там разыскать.
Я киваю. По понедельникам в кондитерской все равно выходной, а если бы и не так, все равно ждать дольше просто невозможно.
– Мы с тобой выедем рано утром, – предлагаю я Анни, – сразу как встанем.
Дочь крутит головой.
– Я не смогу с тобой поехать, – с несчастным видом говорит она, – у меня завтра большая контрольная по общество-знанию.
– Какая ты у меня ответственная. – Я делаю паузу. – А ты к ней готовилась?
– Ну мам! – Анни возмущена. – Конечно! Фу.
– Молодец. Знаешь, что? Поедем тогда в Нью-Йорк во вторник. Во вторник сможешь прогулять уроки?
Анни мотает головой.
– Нет, ты должна ехать прям завтра, мам.
Я искоса смотрю в ее сторону и снова перевожу взгляд на дорогу.
– Детка, я готова подождать тебя.
– Нет, – ответ следует моментально. – Ты должна отыскать его как можно скорее. А то еще не успеем – вдруг времени остается совсем мало, а мы даже об этом не догадываемся?
– Состояние Мами сейчас стабилизировалось, – успокаиваю я дочь. – Она еще поживет.
– Да ладно, мам, – тихо говорит Анни, помолчав. – Ты сама в это не веришь. Ты прекрасно знаешь, что она может умереть в любой момент. Поэтому нужно съездить за Жакобом Леви как можно скорее, раз уж он совсем недалеко.
– Но Анни… – начинаю я.
– Нет, мама, – строго обрывает она, словно родитель она, а я ребенок. – Завтра же поезжай в Нью-Йорк. Привези сюда Жакоба Леви. Не подведи Мами.
Заехав на обратном пути в больницу, посидев чуть-чуть с Мами и отправив Анни спать, я сижу на кухне с Аленом. Мы пьем кофе без кофеина, и я пересказываю ему все, что мы узнали от Элиды и ее бабушки.
– Беса, – тихо повторяет он. – Какая благородная концепция. Обязательство помогать ближнему.
Ален неторопливо помешивает свой кофе, делает глоток.
– Так ты едешь завтра в Нью-Йорк? Одна?
Я киваю. Потом, чувствуя себя ужасно глупо, выпаливаю скороговоркой:
– Вообще-то я думала, может, спросить, вдруг Гэвин захочет со мной поехать. Просто он столько помогал нам в этом деле, с самого начала, понимаешь?
Ален улыбается.
– Это хорошая мысль. – Помолчав, он вдруг добавляет: – Знаешь, нет ничего дурного в том, чтобы полюбить Гэвина, Хоуп.
Я так ошарашена его бесцеремонностью, что чуть не поперхнулась кофе.
– Я вовсе не влюблена в Гэвина, – пытаюсь я выговорить сквозь кашель.
– Да влюблена, конечно же, – возражает Ален. – И Гэвин любит тебя.
На это я просто хохочу, но чувствую, что щеки пылают, а ладони вдруг делаются мокрыми от пота.
– Чепуха какая!
– Почему же чепуха? – не понимает Ален. Я мотаю головой.
– Ну, для начала у нас нет ничего общего. Теперь смеется Ален.
– У вас очень даже много общего. Я же наблюдал за вами, я вижу, как вы с ним разговариваете. Как ему удается тебя рассмешить. Как вы обсуждаете с ним любую тему.
– Ну… просто он хороший человек, – мямлю я. Ален накрывает мои руки своими.
– Ему небезразлично, что с тобой происходит. И, признаёшь ты это или нет, для тебя тоже важно, что происходит с ним.
– Но это еще не значит, что у нас есть что-то общее, – упрямлюсь я.
– Он заботится об Анни, – мягко говорит Ален. – Ты не можешь отрицать, что вас это объединяет.