Книга Прыжок в сторону, или баронесса из племени волчиц, страница 47. Автор книги Анатолий Дубровный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прыжок в сторону, или баронесса из племени волчиц»

Cтраница 47

Анита улыбнулась, представив, как старался барон, наверное, не пропускал ни одной юбки. А хозяин замка продолжал:

— И тут появляешься ты! Всё, абсолютно всё указывает на то, что ты моя кровь! Даже это, — ло Вадикано указал рукой на вычищенные и смазанные автоматы. Затем умоляюще посмотрел на смутившуюся Аниту. Девушка попыталась возразить:

— Я же вам рассказала, почему я отправилась в это путешествие. Мне надо спасти сестру, похищенную ассишарами. Я не могу остаться!

Барон кивнул:

— Это тоже говорит в пользу того, что ты моя внучка. Брасси ло Вадикано никогда не предавали своих и не оставляли своих обидчиков безнаказанными!

Анита промолчала, хотя у неё вертелся на языке вопрос — а как же старший брат барона? А ло Вадикано продолжал с прежним пылом:

— Получается, что твоя сестра — тоже моя внучка, и выручить её — это дело чести! Моей чести! Но послушай меня, старика, я всё же лучше знаю эту кухню. Твоя легенда — дочь вождя племени, решившая заняться торговлей, имеет множество недостатков. Для чиновников Гардарьи — ты неизвестно кто, какая-то безродная девица, дикарка. То, что ты решила заняться торговлей, вместо прикрытия, наоборот, привлечёт к тебе внимание — они будут стараться взять с тебя мзду. К тому же тебе будет трудно искать свою сестру, ведь для поддержания твоей легенды, тебе придётся торговать. Если ты этого не будешь делать, то возникнут ненужные вопросы, подозрения. А если ты поедешь в Гардарью как баронесса ло Вадикано Правено, твоё ничегонеделание будет вполне объяснимым, кроме того — твои поиски сестры, а это и посещение тех мест, куда её могут продать, можно списать на прихоти знатной особы. Твои спутники тебе преданы, допускаю, что они неплохие бойцы, но их мало. А так тебя как баронессу будет сопровождать отряд твоих дружинников, я дам тебе воинов. Я прошу только, чтоб ты задержалась на неделю, через три дня начнётся большой турнир, это не только состязание благородных воинов, но ещё и совет баронов, там я тебя представлю как свою наследницу. Ты получишь официальный статус.

Анита кивала, а потом попробовала возразить:

— Но мне надо спешить! Насколько я поняла, ассишары могут продать Алиту в заведение, где…

— Послушай меня, — мягко возразил барон, — если, как ты говоришь, твоя сестра очень похожа на тебя, то её сразу не продадут, будут набивать цену. Я знаю, что говорю. Ты красива, очень красива. Кроме того в тебе есть изюминка, что делает тебя привлекательной… — Барон вздохнул, видно вспомнил Асилиту. Аните показалось, что у него даже слёзы на глазах выступили, но Реджин ло Вадикано продолжил, так же твёрдо, как говорил до сих пор: — Даже если её продадут, то сразу не выставят для клиентов, попытаются обучить… Приручить, что ли. Как я понимаю, её сломить не получится, да и не будут владельцы такой дорогой ассиши портить товар. Так что, время у тебя есть, и повторю — как баронессе тебе гораздо проще будет искать сестру. Я тоже хочу, чтоб ты побыстрее вернулась, так как? Согласна?

Анита задумалась — действительно, все, что говорил барон, имело смысл. То, что она отправилась спасать сестру — было правильно, но в то же время, девушка это прекрасно понимала, это предприятие являлось чистой воды авантюрой, затеянной от отчаяния — сестру похитили и надо её выручать! Но не зная законов и обычаев страны, шанс осуществить задуманное — ничтожно мал. Да и последние события это очень ясно показали: нападение в Больших Выселках удалось отбить, но отряд Аниты понёс первые потери, Ронув убит, а Хасин получил ранение, и как сказала Валинья, довольно серьёзное, продолжать путешествие он не мог. Получалось, что надо или всем задержаться до выздоровления загонщика, или его оставить в каком-нибудь надёжном месте. А где же найти такое место в чужой, и даже враждебной, стране? Предложение барона было более чем заманчиво, тем более что он не препятствовал поискам Алиты, даже обещал помочь. Анита взвешивала все за и против, а ло Вадикано терпеливо ждал решения девушки, и она решила:

— Я согласна!

— Вот и чудно, — кивнул барон, чуть заметно усмехаясь в бороду, Аните показалось, что он нисколько не сомневался в том, что она примет его предложение.

Барон и Анита вернулись к пирующим. Теперь девушка поняла, по какому поводу ло Вадикано устроил этот пир — он нашёл наследницу, и ещё раз подивилась тому, как барон всё обставил — он ведь совсем не сомневался в том, что Анита примет его предложение. В зале Аниту обеспокоило то, что она увидела: отсутствие Хасина и Валиньи, не было видно и Харасина. Гулана сидела, выпрямив спину, всем своим видом демонстрируя презрение к окружающим и большим тарелкам с едой перед ней расставленным. Бордом с Тавином выглядели очень озабоченно, но тоже сидели с гордым видом и ничего не ели и не пили. При виде вошедших барона и Аниты стихли разговоры баронских дружинников.

— Твои люди тебя слушаются беспрекословно, — тихо сказал барон Аните и громко, в наступившей тишине произнёс:

— Други мои! Я собрал вас потому, что хочу сообщить радостную новость! Нашлась моя внучка! Она по завету матери, которая не смогла это сделать, отправилась на поиски своего деда! И вот она нашла меня, а я её!

Барон чуть выдвинул вперёд Аниту, и она, подражая ему, громко сказала:

— Приветствую вас, доблестные дружинники моего славного деда!

Одобрительный гул был ответом на слова девушки, а барон, снова выступивший вперёд, продолжил свою речь:

— У меня нет детей, вы это знаете. Нет наследников, но была дочь в диких землях, и её внучку я объявляю своей наследницей! Приветствуйте же баронессу Аниту Брасси ло Вадикано Правено!

В зале раздались приветственные крики, а капитан Эдилит ло Лависто, встав на одно колено, принёс девушке вассальную присягу, его примеру последовали и остальные дружинники барона. Анита села рядом с Реджином ло Вадикано, успев сказать Гулане и загонщикам, что те могут есть всё, что хотят, но чтоб вино не пили. Барон усмехнулся и тихонько сказал:

— У тебя все задатки командира, я в тебе не ошибся, девочка.

Анита только вздохнула, вспомнив старшего сержанта Жаннэт.


Гулана

Когда вернувшаяся Анита разрешила кушать, то Гулана не удержалась, чтоб не попробовать всю эту, так заманчиво пахнущую, еду. Всё было такое вкусное, что девушка даже забыла про отсутствующих Хасина и Валинью. Когда Анита ушла с бароном, Хасину стало хуже — у него открылось кровотечение, и Валинья через Умара Харасина как переводчика потребовала указать ей место, где можно уложить загонщика для оказания ему лекарской помощи. Человек, оставшийся за главного и ранее сидевший рядом с ушедшим бароном, распорядился проводить Валинью и Хасина в лазарет. Что это такое Гулана не поняла, подумала, что, скорее всего, это место где лечат. Но вот без разрешения Валиньи охотница и загонщики есть не отважились, только смотрели, вдыхая аппетитные ароматы. Только потом Гулана обратила внимание, что Анита не села на своё место, а сидит рядом с хозяином замка, и что перед тем, как её сестра туда села, все присутствующие в замке становились перед ней на одно колено и что-то говорили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация