Книга Второе дыхание, страница 22. Автор книги Кристин Григ

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Второе дыхание»

Cтраница 22

Наверное, Пол ей все-таки немного нравится. Только капельку. Да, он нахрапист. И чересчур самоуверен. Но в целом просто неотразим. А сколько в нем чувственности! Вдобавок — Кэрри уже знала об этом — Вудс фантастический любовник.

Нет, в постель она больше с ним не ляжет. Их приключение было одноразовым и уже успело стать историей. К тому же общего у Кэрри и Вудса ровно столько, сколько у кошки с мышкой.

Последняя мысль заставила пульс Кэрри ускориться.

Ведь представители семейства кошачьих, особенно крупные хищники, очень красивы. Их изящество и обманчивая ленца мощных движений невероятно захватывающи.

Кэрри прикусила губу, изо всех сил стараясь не покраснеть больше, чем это уже произошло.


Интересно, о чем она думает, что так раскраснелась? — спросил себя Пол, бросив быстрый взгляд на Кэрри и вновь переводя его на дорогу.

Чем дольше он общается с этой женщиной, тем большей загадкой она становится для него. Ее переменчивая чувственность сводит Вудса с ума. Однако, кроме этого, в Кэрри есть еще что-то, чего он никак не может разгадать. И насколько Пол успел понять, адвокат мисс Харт тоже не преуспел в этом вопросе.

Прежде чем связаться с ним по телефону, Вудс некоторое время ломал голову, придумывая, что бы сказать. Однако дело решилось с неожиданной легкостью.

— Мисс Харт желает встретиться с вами, — заявил адвокат.

— А ей известно, кто я? — спросил Пол, мгновенно зажигаясь интересом.

— Нет, мистер Вудс. Она не справлялась об имени потенциального покупателя. Мне кажется, что это из-за развода она вдруг воспылала желанием вникнуть в дела.

— И давно мисс Харт развелась?

— Два года назад, — вздохнул адвокат. — Но, по-моему, она до сих пор не оправилась после той истории.

— Что, так сильно любила мужа?

Если вопрос Вудса и показался адвокату чересчур личным, он был слишком хорошо воспитан, чтобы показать это.

— Конечно, — последовал лаконичный ответ.

Пол снизил скорость и свернул в сторону дорожного указателя с надписью «Пенсакола». Спустя минуту он вновь украдкой взглянул на молчаливую спутницу. Почему она так жестко обошлась с ним две недели назад? Потому что ее разбитое сердце до сих пор ноет? А что, вполне возможно. Вудс допускал, что достигшая глубин отчаяния женщина, стремясь стереть тягостные воспоминания о былом возлюбленном, способна лечь в постель с незнакомцем.

Он стиснул зубы.

Дьявол, ему вовсе не нравится играть роль некой замены другому парню, который оказался настолько глуп, что потерял такую женщину.

— Кстати, насчет твоего мужа, — вдруг брякнул Пол неожиданно для самого себя.

Вздрогнув, Кэрри повернулась к нему.

— Моего бывшего мужа, — поправила она его.

— Ну да. — Пальцы Вудса непроизвольно стиснули баранку. — Кто с кем развелся?

— В каком смысле?

— Ты его бросила или он тебя?

Кэрри нервно сплела пальцы.

— Не понимаю, какое отношение это имеет к Санфилду.

Пол неожиданно резко притормозил, свернул на обочину и остановил машину.

— Я тоже был женат, — взглянул он на Кэрри. — И однажды обнаружил свою супругу в постели с другим. Странно, но это помогло мне осознать, что на самом деле я не так уж ее люблю, а возможно, и не любил никогда. — Он помедлил, потом снова пристально посмотрел Кэрри в глаза. — Когда мы с тобой занимались любовью, я не пытался изгнать призраки прошлого.

Кэрри прикусила губу.

— Я тоже ничего такого не подразумевала…

— Скажи, а как было у тебя? — настойчиво спросил Вудс.

— Тебя интересует, думала ли я о Джордже в тот момент, когда мы… э-э…

— Когда ты стонала в моих объятиях, — подсказал Пол, не отрывая от нее взгляда. — Представляла ли ты его вместо меня?

Кэрри молчала. Это был вопрос, которого Вудс не имел права задавать. И она считала, что не обязана ему отвечать. Хотя вполне могла солгать, подтвердив предположение Пола.

— Кэрри?

Вудс не касался ее, но она словно наяву ощущала силу его рук. И ей хотелось вновь очутиться в его объятиях.

Кэрри почудилось, что она высказала свое желание вслух, потому что Вудс вдруг вполголоса выругался, отстегнул ремень безопасности, порывисто притянул ее к себе и прильнул к губам. Это был долгий глубокий поцелуй, повергший Кэрри в трепет.

— Мне необходимо знать, — сказал Пол спустя пару минут, — ты тогда была со мной или с ним?

Она почувствовала, что не сможет солгать.

— С тобой. С той самой секунды, когда ты впервые поцеловал меня, я была с тобой.

Они по-прежнему смотрели друг другу в глаза. Этот взгляд повлиял на обоих очень сильно, но по-разному: Пол приобрел определенную твердость, а Кэрри, напротив, мягкость и расслабленность.

Он с трудом отнял от нее руки и взялся за руль.

— И должен сказать, что нам было чертовски хорошо! — хрипло произнес он, трогая «шевроле» с места.

Пол привез Кэрри в уютный ресторан, располагавшийся на первом этаже небольшой прибрежной гостиницы. Они заняли столик на крытой террасе, откуда открывался красивый вид на море. К этому времени солнце уже значительно приблизилось к горизонту.

Мысли Кэрри мешались. Она предоставила Полу право самому сделать заказ, а когда им принесли салат, попыталась сосредоточиться на еде, но молчание действовало на нее так сильно, что спустя некоторое время ей пришлось его нарушить.

— Здесь так мило, — произнесла Кэрри, чтобы хоть что-то сказать.

— Почему? — спросил Вудс.

Она изобразила на лице улыбку.

— То есть? Почему здесь мило?

— Нет, почему ты прогнала меня в тот день? Я хотел снова заняться с тобой любовью, Принцесса. И ясно видел, что ты тоже этого желаешь.

Кэрри порозовела.

— Прошу тебя, мне бы не хотелось…

— Я постоянно думаю об этом. О том, что было между нами, как приятно мне было обнимать тебя, ощущать твой запах, вкус…

Из руки Кэрри выпала вилка.

— Пол, прекрати! То, что я тогда сделала, было неправильным. Мне неловко даже думать об этом, не то что обсуждать.

Пол протянул руку и сжал ее пальцы.

— Послушай, Принцесса, я ведь уже давно не мальчик. У меня было немало женщин. И поэтому я могу со всей ответственностью сказать, что между нами произошло нечто особенное. Так почему ты считаешь это неправильным?

— Потому что… — Кэрри высвободила пальцы из его руки. — Потому что так оно и есть. Знаю, ты мне не поверишь, но прежде я никогда не делала ничего подобного.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация