Книга Воин великой тьмы [= Книга Арьяты и Трогвара ], страница 74. Автор книги Ник Перумов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воин великой тьмы [= Книга Арьяты и Трогвара ]»

Cтраница 74

Капитан Умбато оказался решительным человеком. Он и впрямь собрал крепкую ватагу бывалых воинов и мореходов и настойчиво звал с собой Трогвара.

— На себя посмотри, совсем зеленым сделался! — по-отечески журил Капитан Крылатого Пса. — Небось и меч-то сейчас не поднимешь! Послушай меня, бросай ты это занятие! Людям от всяких там чародейств лучше держаться подальше, помяни мое слово!

Трогвар лишь качал головой. Стихия колдовства захватила его с неослабной силой; каждый день он с жадностью приникал взором к старым пожелтевшим страницам и теперь уже отыскивал не столько предания об эльфах, сколько описания магических приемов, а прочитав, дерзко пытался сам проделать все это. Разумеется, ни один труд не содержал тайн Высших Заклятий — Настоящие Маги крепко хранили подобные тайны, — зато в обычном, если можно так выразиться, „повседневном“ колдовстве Трогвар неплохо набил себе руку.

И все же, как ни тяжело болел Трогвар „книжной горячкой“, к словам старого Капитана он прислушался всерьез И в самом деле, чем плохо — увидеть неведомые страны, чужие берега и небеса, странствовать по необозримым и диким лесам, отыскивая в их зеленых объятиях руины затерянных городов… Юношеское воображение Трогвара живо нарисовало ему целый ряд заманчивых картин, и он ответил Умбато, что подумает. Ему и в самом деле очень не хотелось расставаться с Капитаном, единственным близким человеком в суетливом торговом Дайре. За всю зиму Трогвар так и не обзавелся не то что друзьями, но даже и просто знакомыми.

Той ночью он совсем не мог спать. Мучили странные, пугающие видения; ему вновь явилась заключенная в крошечную камеру женщина в лохмотьях. На сей раз она уже обращалась непосредственно к нему, он слышал пробивающийся в его сознание шепот — и властный призыв остаться здесь. Этот шепот отчего-то повергал далеко не пугливого Трогвара в настоящее смятение, словно бы напоминал о каком-то ужасном, пугающем долге, который он должен был выполнить. Хорошо бы только узнать еще, в чем этот долг заключался…

И все-таки что это за странные картины так упорно предстают перед его внутренним взором? Трогвар уже прочел достаточно серьезных книг о магии, чтобы понимать — случайностью это уже никак не назовешь.

И он принялся за поиски. Во-первых, следовало составить такое заклятие, чтобы удержать призрака — если к нему и впрямь обращается призрак — и помочь ему разговориться. Во-вторых, если это живой человек, посаженный в какую-то подземную тюрьму, следовало попытаться, опять же с помощью магии, отыскать его. В-третьих, так подготовить свое сознание, чтобы сумбурное бормотание приходящей к нему во снах тени стало бы понятным… Кроме того, следовало разобраться в старых: планах каких-то катакомб под самым дворцом Владычицы — что, если та несчастная заключена именно там?

И хотя Трогвар тотчас же отмел эту непотребную мысль — всем же было известно, что Владычица никого не лишала свободы, — она с неотвязным упорством возвращалась снова и снова. Глубокие подземелья дворца… просто чудо, что уцелели планы, скрупулезно составленные каким-то жрецом в пору самых первых халланских королей. Трогвар принялся осторожно перебирать ветхие страницы и внезапно наткнулся на завалившийся между чертежами странный, вырванный из какой-то книги клочок пергамента. На нем коряво и с ошибками было записано нечто вроде предсмертной исповеди; и начало и конец отсутствовали, но можно было понять, что речь идет о каком-то участнике неведомого мятежа, поднятого младшим братом правившего в стране короля.

„И истинно говорю я вам: с его светлости принца совлекли жалкие тюремные одеяния и, нагого, прогнали по всему городу, и народ, еще вчера рукоплескавший ему, поносил его и бросал в него каменьями. Потом привели его на Рыночную площадь и заставили подняться к виселице.

— Молю, отрубите мне голову, — сказал тогда он, — ибо не подобает принцу крови болтаться в петле, как жалкому воришке.

Но король, надменный победитель, жестокий тиран, ответил отказом. И сказал так:

— Болтаться тебе все равно, принц ли ты крови или нет. А чтобы не думал народ, что вместо тебя, главы подлого мятежа, сейчас казнят кого-то похожего, чтобы самозванцы не могли потом воспользоваться твоим грязным именем, я сделаю видимым всем Королевский Знак Халланского Дома на твоем теле! Пусть все видят его!

И так было сделано, и собравшиеся увидели горящий на теле принца синим огнем пояс из сплетений цветов и трав. Ярко вспыхнув, он светился некоторое время, и все, замерев, смотрели на это, а потом палач удавил моего доблестного повелителя. Участь сия уготована уже и мне…“

На этом отрывок обрывался.

Так Трогвар узнал о Королевском Знаке Халлана, и мысль эта странным образом волновала его…

Он заставил себя вновь взяться за планы и схемы. Да, похоже, очень похоже! Все эти клетушки на одном из самых нижних ярусов — по размеру вроде бы подходят… Неужели тут держат кого-то в заключении?! Быть может, это все дело рук Атора? С него ведь станется…

Ночью он заставил себя заснуть. Ложась, он нарочно несколько раз проговорил про себя:

— Надо уплыть в море. Надо уплыть. Здесь больше делать нечего.

Он постарался как можно ярче представить себе картины далеких берегов и континентов. „Если этому призраку позарез нужно говорить со мной, быть может, эти мои мысли его поторопят?“

Трогвар не ошибся. Едва его веки смежились, как он увидел знакомую уже камеру и женщину в тюремном тряпье, сцепившую побелевшие от напряжения пальцы. Спящий Трогвар смотрел на эти пальцы и все больше и больше утверждался в мысли, что к нему взывает не призрак. У того костяшки не белеют…

„Трогвар, Трогвар! — шептал в самое ухо бесплотный голос. — Не уплывай. Не уплывай. Ты должен… Ты должен… Должен…“

За этим „должен“ следовало еще немало слов, однако разобрать их Трогвару не удалось. Крылатый Пес проснулся, но видение не исчезало; он попытался заговорить с неведомой узницей, мысленно воззвать к ней, однако он, наверное, еще недостаточно хорошо умел делать это и остался неуслышанным.

Когда странное видение исчезло, раздосадованный Трогвар вскочил с лежанки. Не удалось! Проклятие, не удалось, а ведь та женщина, верно, и впрямь хотела передать ему нечто очень важное! „Тупица, — ругал он себя, — ты сидел за книгами целую зиму, однако не смог проделать, когда понадобилось, даже самую несложную волшбу!“

От волнения он не мог ни спать, ни читать; даже Владычица и ненавистный Атор на какое-то время покинули его мысли. Он должен добраться до этого призрака чего бы ему это ни стоило!

Принцесса Арьята, его сестра, или покойная королева, их мать, сказала бы, что в нем заговорило то неистребимое семейное упрямство Халланских королей, которое и позволило им столь долго продержаться на престоле и которого оказался почти полностью лишен его несчастный отец.

И Трогвар, закусив удила, принялся за работу. Предстояло сотворить заклятие прозрачности, после чего его взор смог бы проникать сквозь стены, но только в одном-единственном направлении, по ходу прямого луча. И он решил начать именно с того, чтобы подтвердить или опровергнуть свою мысль о том, что к нему обращалась живая женщина, и впрямь заточенная где-то в подземельях дворца. И откуда она только может знать его имя?..

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация