„Последний пост, — подумал Трогвар. — Только от кого они тут обороняются?“
Коридоры за дверью оказались еще куда более мрачны и запущенны, чем те, которые они только что миновали. Неровная кладка, низкие и грубые своды; вокруг царила тьма, по стенам лишь изредка попадались насквозь проржавевшие пустые кольца для факелов. Кое-где в потолке были прорублены уводившие куда-то вверх световые шахты, однако сейчас был уже поздний вечер, и масляный фонарь в руке спутника Трогвара с трудом освещал им путь, еле-еле раздвигая густую темноту.
Коридор окончился еще одной дверью, облезлой и рассохшейся. Запор был сломан, петли покрывала вековая пыль, хотя, если приглядеться, можно было понять, что эту дверь не так давно открывали.
Створки оглушили Трогвара истошно-жалобным скрипом, за ними оказалось залитое непроглядной темнотой огромное помещение Стены раздвинулись, ушли в стороны, и тьма поглотила их. Прямо перед собой Трогвар увидел сваленные грудами на полках книги, неимоверно старые, огромные; их кожаные переплеты кое-где покрывала плесень, но лежали они в относительном порядке.
Оставляя за собой одну полку за другой, они прошли всю библиотеку насквозь. Это заняло немало времени; обнаружилось еще много тонущих во тьме боковых ответвлений. Возле противоположных дверей, запертых изнутри тяжелым железным засовом, спутник Трогвара показал ему небольшой закуток с печкой, лежанкой, столом и всем прочим; за узким и высоким окном плескалась хмурая ночь.
— Будешь работать здесь, — бросил Трогвару провожатый. — За этой дверью — выход в город. Тебе разрешено пользоваться только им. В тот коридор, которым мы пришли сюда, по приказу Владычицы тебе хода нет. Работа будет сложной — разложить все книги по темам и составить подробные описи. Велено обратить особое внимание на те, где есть рецепты жизненных эликсиров, отодвигающих старость. Так… Бумагу, пергамент, перья, чернила, одеяла, светильники и все потребное сюда принесут завтра утром. А здесь, — он протянул Трогвару небольшой позвякивающий мешочек, — твое содержание за месяц вперед. Каждые четыре седмицы будешь получать еще столько же. Таковы распоряжения Владычицы; завтра ты должен приняться за дело. Вот, собственно, и все, что я должен был сказать. А теперь идем…
И они покинули библиотеку тем же путем, что и пришли сюда.
Капитан Умбато ждал Трогвара на улице.
— Что, что Она тебе сказала? — вцепился он в руку Крылатого Пса.
— Что сказала? — медленно повторил Трогвар. — Поручила разбирать библиотеку…
— Что ж, радуйся, что она тебя и впрямь не упекла куда-нибудь за южные болота, — покачал головой Капитан, выслушав до конца рассказ Трогвара. — И хоть не мужское это дело — в книгах рыться, но если тебе это по душе…
— Но мне запретили даже показываться во дворце, — глухо молвил Трогвар.
— Запретили!.. Эка важность!.. А что тебе там делать, ответь мне — Атору глаза мозолить? Нет, все к лучшему. Я, скажу тебе по секрету, тоже от этих бесконечных караулов да парадных выходов уже до смерти устал. Тут сбивается одна компания… Дальний морской поход по весне затевают, ищут смелых людей; я намеревался испросить дозволения отправиться. Смотри, если от книжной пыли в носу засвербит, лучшего лекарства, чем море, нигде не сыщешь. Насытишься своими писаниями за зиму, а? И от Атора подальше… — прибавил он под конец.
— С Атором я еще посчитаюсь… — сквозь зубы процедил Трогвар.
— И не вздумай! — пристукнул кулаком по колену Умбато, усы его сердито встопорщились. — Второй раз он тебя на куски искромсает! Ведь если бы не Владычица — не жить бы тебе! — Трогвар пожал плечами, упрямо нагнул, по своему обыкновению, голову.
Наутро он явился в библиотеку; как бы то ни было, а одной из двух своих целей он добился.
* * *
Исторические хроники Халлана времен расцвета с их тяжелыми пергаментными страницами, покрытыми угловатой, основательной рукописью Даерона, сменялись короткими и неуклюжими прославлениями первым королям; стремительные извивы Феаноровой скорописи властно овладевали пожелтевшими листами — в Храмах и монастырях еще не забыли начертания Высокого Письма, но тонкое искусство риторики было уже почти утрачено. А вот стал все чаще попадаться новоэльфийский язык, хронологические записи вновь обрели изящество стиля — по Халлану маршировали имперские легионы, в этих походах участвовало много образованных людей того времени. Память о Перворожденных была еще сильна в те годы, и истинно благородные считали для себя обязательным знать тот язык, на котором с ними говорили Дивные..
Трогвар шагал все дальше и дальше в прошлое, добравшись наконец до едва читаемых, начальных летописей Великого Покорения, когда первые выходцы из молодой тогда империи вместе с людьми из степей и болот Заката плечом к плечу отбивали право властвовать на благодатных приморских равнинах Халлана у многочисленной в те годы нечисти. Хроники сменялись житиями богов и героев, часть из них была записана по даеронскому обычаю, часть — тоже на языке Халлана, но еще эльфийским шрифтом. Нашлись целые груды томов на языках и вовсе непонятных, письмена были совершенно незнакомы Трогвару; хорошо еще, что рядом приведены были кое-какие переводы на новоэльфийский, который хоть и с грехом пополам, но можно было понять..
Мало-помалу Трогвар добрался и до покрытых вековой пылью полок в самых дальних и темных углах библиотеки, где вечным грузом осели загадочные раритеты на мертвых языках волшебных Полуденных Королевств, что лежали за поясом пустынь на крайней южной оконечности Западного Хьёрварда. Эти рукописи составлены были в давно минувшие годы расцвета тех царств, а в Дайре они попали после того, как спокойная старость Полуденья оказалась, увы, растоптанной железным сапогом имперской пехоты, в те дни, когда Халлан упрямо пытался распространить свое владычество на весь Западный Хьёрвард… Кто и зачем заботливо собрал среди пылающих руин эти книги, ответить было уже нельзя.
И наконец настал черед истинных жемчужин библиотеки — подлинных древнеэльфийских рукописей, чудом угодивших в руки владык Халлана много столетий назад.
Молва говорила правду.
И уже не в позднейших, неверных пересказах, но из первоисточников узнал Трогвар историю Начальных Времен, когда Молодые Боги — ясноликий, светлосолнечный Ямерт, кроткая и милосердная Ялини, Хозяйка Зеленого Мира и покровительница растущих созданий, ее брат, могучий владыка ветров и ливней Ямбрен, равно как и другие — только-только вступили в этот Мир, довершая и упорядочивая Дело Творения; как превратила заброшенные земли Редульсфьелля в цветущий сад милосердная Ялини; как помогали ей в борьбе с жестоким и коварным племенем карликов почти все Молодые Боги и как даже они долго не могли одержать победу, ведь кроткая Ялини не перенесла бы смерти и одного-единственного своего врага; как лишь с помощью Подгорных Гномов был одержан верх и как удалось одолеть карликов, не пролив ни капли их крови.
Говорилось там и о том, как много тысячелетий спустя безмятежное спокойствие Мира было нарушено и могучее воинство Ракота Узурпатора двинулось против богов, начав знаменитое, продолжающееся до сих пор Восстание Владыки Тьмы. О Первом Вторжении Ракота говорили летописи, о том, как долго отступали под натиском Темных Армий рати Молодых Богов, и как затем ход войны повернулся в пользу Хозяев Обетованного, и как отступил к самым глубинным своим крепостям Ракот, однако выбить его оттуда не смогли и сами боги… И как якобы предложили Ракоту помощь после его разгрома Владыки Хаоса, но потребовали в качестве платы за спасение возвращение Великой Сферы Миров в лоно Первозданного Ничто; и как Ракот — узурпатор, завоеватель, клятвопреступник, каким изображали его эльфийские манускрипты, — отверг это предложение и, собрав последние остатки сил, разгромил штурмовавшие его твердыню полчища богов; и как после этого война затихла сама собой, хотя мира никто и ни с кем не заключал…