Если это в принципе возможно — забыть Клинта, его губы, его поцелуи, его прикосновения…
Как же она хотела большего! Но все, что ей досталось прошлой ночью — холод свежих крахмальных простыней.
Выслушав рассказ Клинта о результатах экспертизы, Тара не придумала ничего лучше, как удалиться к себе в спальню. Еще никогда любимая кровать не казалась ей настолько огромной и пустой. Она ворочалась до утра, гадая, что сделала правильно, а что неправильно… и ожидая шагов Клинта в коридоре. Но он не пришел. Возможно, он, как и Тара, не знал, на что решиться.
Когда она проснулась, Клинта уже не было. Это и к лучшему, ведь на вопросы, мучившие ее вчера ночью, к утру так и не нашлось ответов. Кроме одного: ей никогда в жизни не было так хорошо, как в объятиях Клинта.
В гостиной Тара нашла записку, в которой он сообщал, что у него дела, но за домом следит его человек.
Тара прочитала записку трижды, ненавидя себя за идиотскую надежду, а вдруг на крохотном листе бумаги есть еще пара строчек, которые она могла не заметить: что-нибудь о том, что Клинт приедет вечером или что он хочет ее увидеть. Но ничего не нашла.
— Какой прекрасный день!
Радостный возглас Джейн вернул Тару к действительности.
— Да, хороший. Люблю холод. Особенно на Рождество. Почему-то праздник острее чувствуется.
Джейн кивнула и, как ребенок, прилипла к витрине аптеки, где был выставлен маленький паровоз с вагончиками.
— Какая прелесть!
— Сколько тебе нужно купить подарков?
— У меня совсем мало денег. Только те, что были в сумочке, когда я… когда меня нашли. Но я хочу купить что-нибудь Дэвиду и Мариссе. И еще Гарри.
— Гарри? — переспросила Тара.
Джейн улыбнулась и кивнула в сторону человека, который следовал за ними на небольшом расстоянии.
— Мой телохранитель.
— Ах да, Гарри! Как я могла забыть? Итак, Дэвид, Марисса и Гарри. Кто-нибудь еще?
— Отэм, конечно. Надо ей купить что-нибудь хорошее-прехорошее.
— И побольше! — провозгласила Тара, потащив подругу в сторону большого магазина.
Джейн рассмеялась.
— А как насчет тебя?
— Пару мелочей для коллег в больнице.
— И все?
— Ну… вас с Отэм тоже ждет сюрприз.
Джейн взяла Тару за руку.
— Ты и так много для меня делаешь.
— Ну, знаешь ли, — рассмеялась Тара. — Ты получишь подарок, хочешь ты этого или нет.
И они едва не вприпрыжку помчались по празднично украшенной улице.
— Так, — начала Джейн. — Медсестры, я, Отэм… Точно больше никого? Никого красивого, высокого?
Тара застыла посреди улицы.
— Ты шутишь, Джейн?
— Темноволосого? Неулыбчивого?
— Что? — поперхнулась Тара.
— Ну, или кого-нибудь другого? — подмигнула ей Джейн.
И обе расхохотались. Как же это здорово — иметь подругу, подумала Тара. Кого-то, с кем можно посплетничать и посмеяться. Даже похулиганить чуть-чуть. Никого подобного в ее жизни уже давно не было.
— Как ты думаешь, — Джейн толкнула ее локтем в бок. — Что Клинт хотел бы получить на Рождество?
— Понятия не имею.
— А у меня есть пара идей.
Если честно, то у Тары тоже была пара идей. Размышления на эту тему помогали ей отвлечься от воспоминаний прошедшей ночи: губы, опухшие от поцелуев, ощущение горячей кожи Клинта под ладонями, бабочки в животе…
— Так что ты думаешь?
Тара вздрогнула и растерянно посмотрела на Джейн.
— О чем?
— О подарке для Клинта!
Тара смущенно рассмеялась.
— Хватит, Джейн.
Но та только раззадорилась.
— Давай, давай, подари ему что-нибудь… со значением.
Тара задохнулась от притворного возмущения.
— Ты гадкая девчонка, Джейн!
— Я думаю, ты права, — улыбнулась та напряженно.
— А теперь пошли в магазин! Нам же еще елку надо купить!
— Елку! — сразу развеселилась Джейн. — А украшения купим? Колокольчики? И звезды? И обязательно леденцы на ветки!
— И ангела на верхушку!
Джейн растроганно посмотрела ей в глаза.
— Что бы я без тебя делала, Тара?
Сердце Тары дрогнуло.
А что я сама делала бы без Джейн?
И они в обнимку направились к дверям магазина. Но у самого входа Тара опять остановилась. У нее появилось смутное чувство, будто за ней кто-то внимательно наблюдает. Ощущение было таким неприятным, что даже ладони взмокли.
Тара пропустила Джейн вперед и быстро огляделась. Сначала она не заметила ничего особенного. Только обычная предпраздничная толпа, рыщущая в поисках подарков. Тара уже подумала, что из-за анонимных писем у нее началась паранойя.
И тут она увидела. На другой стороне улицы, возле книжного магазина, стоял доктор Белден и пристально смотрел на нее.
Этот взгляд длился лишь секунду, потому что Белден сразу же развернулся и пошел вниз по улице. Но у Тары все равно мурашки побежали по спине.
Она и сама не могла бы объяснить, почему.
— Ну где же ты? — окликнула ее Джейн. Голос подруги развеял чары странного доктора.
Она с притворной бодростью ответила:
— Уже иду!
И вздохнув, последовала за Джейн в недра сверкающего супермаркета.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Сидя в предрассветной темноте в Техасском клубе, Клинт ненавидящим взглядом смотрел на два кремовых листа бумаги, лежащих перед ним на столе. Только что он обзвонил своих друзей и назначил срочное совещание.
Все они примчались, не упрекнув его ни словом и не задав ни одного лишнего вопроса, еще заспанные, но готовые к действиям.
— Отпечатки пальцев? Волосы? Фрагменты кожи? Перхоть? — сыпал вопросами Райан. — Неужели этот ублюдок не оставил никаких следов?
Клинт с досадой мотнул головой.
— Ничего, он еще пожалеет, — пробормотал Алекс мрачно.
Дэвид сидел в кресле и что-то обдумывал.
Клинт отхлебнул крепчайшего кофе, обжег горло и выругался.
Два письма, две попытки похищения — и ни одного следа! Как это возможно? Он сто лет в охранном бизнесе, но никогда еще не сталкивался с такой безнадежной ситуацией.
Слава богу, он не один. Рядом с ним парни, привыкшие не теряться ни при каких обстоятельствах.