Книга Дарящая праздник, страница 11. Автор книги Мишель Дуглас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дарящая праздник»

Cтраница 11

— Пойду принесу пирог. Кит, побудь пока за хозяина. — Вымученно улыбнувшись, она покинула столовую.

Она ревновала Сола? У Трейси были светлые волосы, голубые глаза и красивая стройная фигура. Такая же, как у Джин. Такая же, как у Фрэн если не считать животика. Кэсси зажмурилась. Определенно, на животик Фрэн не нужно обращать внимания.

Она любила Трейси как сестру, но это не подействовало. Кэсси ревновала. Это был ее мужчина! Она знала его еще до Брайана, до Паркеров.

Кэсси схватилась за стол.

Возьми себя в руки.

Когда она стала Паркер, жизнь изменилась к лучшему. Но она всегда помнила, как сидела на дереве с соседским мальчиком. Они были не разлей вода и отлично понимали друг друга.

Или ей так только казалось? Сол уехал, не сказав ей ни слова. Исчез, как и остальные мужчины в ее жизни. Ей было тяжело потерять его вот так. Даже тяжелее, чем…

Прогнав от себя эту мысль, Кэсси закрыла глаза ладонями. Она знала, почему он уехал. Потому что был вынужден. Все очень просто. Иногда жизнь предоставляет тебе один-единственный шанс, и если ты не уцепишься за него…

Она вздохнула. Они с Солом воспользовались своими шансами, и теперь им только остается жить дальше…

— Все в порядке?

Вздрогнув, она обернулась. В дверях стоял Сол. Легкий древесный аромат его одеколона защекотал ей ноздри.

— Д — да, в порядке. — Она изобразила на лице улыбку. — Ты не скучаешь?

— Нет.

Это слово прозвучало так отчетливо, его глаза блестели так ярко, что у Кэсси сдавило грудь.

— Значит, ты рад, что приехал домой на Рождество?

— А ты как думаешь?

Значит, все же рад. Хотел ли он получить Трейси в качестве рождественского подарка? Кэсси сжала руки перед собой.

— Чего ты хочешь, Сол?

Их взгляды встретились, в кухне воцарилась тишина. У Кэсси на горле запульсировала жилка.

— Чего я хочу? — наконец спросил он бархатным голосом.

Она кивнула. Он подошел ближе, и ее сердце учащенно забилось.

— Посмотреть, не нужна ли тебе помощь.

Ну конечно! Чего еще он мог хотеть? Кэсси огляделась по сторонам.

— Я… э-э… — Она протянула ему стопку тарелок для десерта. — Я буду тебе очень признательна, если ты их отнесешь.

Взяв яблочный пирог и вазочку со взбитыми сливками, она вернулась вслед за ним в столовую. Проходя мимо фотографии Брайана, она посмотрела на нее и сказала себе, что у нее есть все, чего она хочет. Это придало ей решимости, но, увы, не усилило аппетит.

Сол посмотрел на ее нетронутый кусок пирога, затем на нее.

— Пирог очень вкусный. Тебе следует его попробовать.

Она вяло улыбнулась.

— Я уже наелась.

Пожав плечами, он снова переключил свое внимание на Трейси.

О боже, неужели это никогда не кончится?


Филип и Джеральдина ушли первыми, за ними последовали Сол и Трейси. Кэсси безразлично, что Сол провожал Трейси домой. Это — она стиснула зубы — замечательно!

Когда, проводив гостей, Кэсси вернулась в столовую, Кит мрачно посмотрел на нее. Он взял на себя роль хозяина, и это было очень мило с его стороны. Как хорошо, что у нее много друзей. Это друзья Брайана, нашептывал внутренний голос, но сегодня она не собиралась его слушать. Только не сегодня.

— Я до сих пор не понимаю, что ты в нем нашла.

— В Соле? — Кэсси пожала плечами. — Он был мне хорошим другом.

— Но он не играл в регби.

— В жизни помимо регби есть много других интересных вещей, — улыбнулась она.

Немного помолчав, Кит произнес:

— Значит, теперь он известный архитектор.

Она начала собирать со стола тарелки.

— Очевидно.

— Думаешь, это произвело впечатление на Трейси?

Пристально посмотрев на него, Кэсси поставила тарелки и села.

— Тебе нравится Трейси? — Как она раньше этого не замечала? — Тебе следовало пригласить ее на ужин в какое-нибудь уютное местечко.

— Но она ведь младшая сестра Брайана и…

— И ей двадцать шесть лет, и она настоящая красотка.

Трейси и Кит. Она должна была это заметить! Они прекрасно подходили друг другу.

— Но я не известный архитектор, — угрюмо заметил Кит.

— Зато у тебя лучший магазин автозапчастей в городе.

Он наклонился вперед.

— Ты правда думаешь, что мне стоит попробовать?

«Да! Да! Да!» — чуть не выкрикнула она, но вовремя сдержалась.

— Брайан был бы очень этому рад. — Кэсси покосилась на фото покойного мужа.

А уж как она была бы рада!

— Да. — Кит заметно повеселел. — Ты права. Спасибо, Кэсс.

— Пожалуйста, — пробормотала она, провожая его до двери. Ей безразлично, что Сол повез Трейси домой. Это было не ее дело. И все же небольшая конкуренция ему не повредит.

А когда на следующий день Кэсси заскочила к Трейси, ей было безразлично, что на столе у той стоял самый большой букет красных роз, который она когда-либо видела.

Абсолютно безразлично.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Постукивая пальцами по колену, Сол наблюдал за тем, как Кэсси готовит еду Алеку. Вчера они не виделись, и что-то подсказывало ему, что она и сегодня бы охотно убежала пораньше, чтобы с ним не встречаться.

Но этого не случится. Особенно когда в холодильнике стоит кувшин ее любимого лимонада, приготовленного Алеком.

Кэсси поставила перед Алеком тарелку с рисом и овощами.

— Ешь.

Какой божественный аромат! Как-то на прошлой неделе она предложила Солу поужинать в это же время, но он отказался. Алекс ел слишком рано — в половине шестого. Теперь Солу казалось, что он немного поспешил. Впрочем, он не собирался злоупотреблять ее добротой. Она и так достаточно для него делала.

— Я покормлю и запру котят. — Посмотрев на котенка на коленях у Алека, она вышла на веранду.

Взяв кувшин с лимонадом и два стакана, Сол проследовал за ней.

— Сядь отдохни, Кэсси.

Она закончила накладывать корм в кошачью миску. Неужели ей не хочется передохнуть и выпить холодного лимонада?

— О Сол, у меня сегодня так много дел…

Он налил в стакан лимонада и протянул ей.

— И тебе с ними не справиться, если твой организм будет обезвожен. — (Она мечтательно посмотрела на кувшин.) — Это займет всего пять минут, и, кроме того, я хочу поговорить с тобой об Алеке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация