Книга Фатальное свидание с парфюмером, страница 36. Автор книги Марина Серова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Фатальное свидание с парфюмером»

Cтраница 36

— Добрый, добрый, — откликнулся он, но бумаги, которые держал, из рук не выпустил, лишь, на меня почти не глянув, попросил: — Если вас не затруднит, подождите пару минут. У меня срочная работа.

— Да, конечно, — вынуждена была согласиться я.

Потом заняла присмотренное еще от двери место и стала ждать. Наконец Артур Владимирович нашел искомое, быстро занес данные в компьютер и отправил куда-то сообщение по электронной почте. И только когда на мониторе появилась надпись, гласящая, что сообщение отправлено, он облегченно вздохнул и повернулся ко мне.

— Извините, что пришлось оставить вас без внимания, — любезно начал он. — Сумасшедшая работа. К тому же после последних событий приходится всем заниматься самому.

— Понимаю, — кивнула я. — Новому человеку всегда сложно вникнуть в то, чем он не занимался.

— Дело даже не в этом, — вздохнув, произнес Артур Владимирович. — Павел давно помогал брату и прекрасно все знает. Просто сейчас он не в том состоянии, чтобы работать. Сами понимаете, утрата близкого человека… — После этого пояснения заместитель сделал небольшую паузу, а потом спросил: — Мне сообщили, что вы хотите что-то узнать…

— Да, — кивнула я. — Как частный детектив я занимаюсь расследованием обстоятельств смерти одной девушки, — начала я, но Артур Владимирович меня сразу же перебил:

— А при чем тут какая-то девушка?

— Она и ваш директор были отравлены в один день. И, боюсь, даже в одном месте и одним блюдом, — ответила ему я.

— Как отравлены? — очень удивился заместитель. — Так что же получается, что он умер не от обычного пищевого отравления?

— Получается, что не от обычного, — согласилась я. — Мне удалось установить, что и та девушка, и ваш директор вместе обедали в каком-то заведении, после чего случилось… то, что случилось. Можно было бы предположить, что отравление было случайным, но иных пострадавших нет, отсюда вывод…

— Что кто-то намеренно отравил Антона, — закончил за меня догадливый заместитель. — Да, ну и новость… Мы ни о чем таком даже не подозревали.

— И все же это вполне может быть так. Поэтому-то я и пришла выяснить, куда в тот день собирался отправиться Антон Григорьевич? Возможно, кто-то из сотрудников или его друзей может пролить на это свет. Иным способом я просто не смогу найти то место, где все случилось, — пояснила суть проблемы я.

— Да, конечно, я понимаю, — согласился со мной Артур Владимирович. И тут же добавил: — Только вот вряд ли кто-нибудь о чем-то знает. Дело в том, что Антон был человеком скрытным и считал, что никто не должен знать, где он находится и что делает. Если требовалось его срочно найти, пользовались телефоном. Так что сомневаюсь, что мы сможем вам помочь.

— И все-таки, может быть, вы вспомните заведения, которые предпочитал посещать Антон Григорьевич? — не успокоилась я. — Должны же были у него быть любимые кафетерии или рестораны. Меня интересуют те, что располагаются недалеко от парка.

— Да, пожалуй, такие у него и в самом деле имелись, — признался Артур. — Чаще всего, если нужно было встретиться с компаньонами или коллегами, он выбирал ресторан «Морской конек». Там очень хорошо готовят. Попробуйте наведаться туда, только сомневаюсь, чтобы там могли так поступить с постоянным клиентом.

«А я вот не особо сомневаюсь, — в свою очередь подумала я. — Постоянного-то клиента проще всего отравить, ведь знаешь, что он часто заказывает».

— И еще один вопрос, — после короткого размышления заговорила я. — Попробуйте вспомнить, были ли у Антона Григорьевича враги или конкуренты, которым было бы выгодно избавиться от вашего босса.

— Вряд ли, — не задумываясь, ответил мне заместитель. А потом пояснил: — Антон был очень хорошим психологом и врагов не наживал, считая, что любой человек рано или поздно может понадобиться. Одним словом, врагов не было точно, а насчет конкурентов… Тут я бы сказал, что у него скорее были компаньоны, так будет более правильно. На горло мы никому не наступали, разорением более мелких компаний не занимались, поэтому зуб точить на нас было некому.

— Что ж, благодарю за беседу, — решив, что больше мне пока ничего не требуется, произнесла я и встала с кресла. — Займусь дальнейшим расследованием.

— Подождите, — едва я сделала шаг к двери, окликнул меня Артур Владимирович. Я обернулась. — Я бы хотел вас попросить…

— Да?

— Вы не могли бы сообщать о ходе расследования и нам? Я думаю, брату Антона будет очень интересно узнать, кто является истинным виновником его смерти. Если потребуется, мы вам за это даже заплатим.

— Ну, если только так, — полушутя-полусерьезно улыбнулась в ответ я.

— В таком случае, полагаю, мы договорились, — подвел итог нашей беседе заместитель директора.

Я кивнула и молча вышла из кабинета, радуясь неожиданно подвернувшейся выгоде. Вот бы всегда так: одно дело делаешь, а получаешь сразу с двоих.

Вернувшись в холл, где сидели секретарша и два молодых человека, я поблагодарила их за помощь, а особенно за вовремя предложенный обогреватель и, снова подняв сумку над головой, вынырнула из офиса на улицу.

Дождь немного уменьшился, и я добежала до машины не промокнув. Торопливо юркнув на водительское сиденье, я бросила сумку на соседнее, включила дворники и задумалась.

Итак, заведение, в которое могли зайти Анастасия с Антоном, мне практически известно. Следовательно, теперь нужно выяснить, кто в нем мог отравить эту парочку и почему он это сделал. А подозревать в данном случае, как я полагаю, можно всех до одного, ведь человек, желавший убить Семенова, мог подкупить любого из сотрудников. Попробуй найди, которого именно. Ну да ладно, разберемся на месте.

Но прежде чем искать преступника среди работников ресторана, мне следовало сначала проверить, действительно ли в него заходила моя парочка. Этим я и собиралась заняться в ближайшие часы.

Рассекая образовавшиеся на дороге лужи, я без проблем вернулась к ранее осмотренному парку и, свернув на проспект, медленно поехала по нему к ресторану «Морской конек».

Над входом в это дорогущее заведение была изображена огромная волна, а по бокам, на стойках, красовались сказочные морские коньки, вся же поверхность стен была отделана мозаикой синего и голубого цветов.

Учитывая, что дождь почти прекратился, я не стала в этот раз прятаться под своей сумочкой, а просто набросила ее на плечо и покинула машину.

Ресторан оказался очень уютным и каким-то даже теплым. Тут было довольно мило, и даже то, что панно на стенах воспроизводили сценки из морской жизни, не заставляло вспоминать о холоде и поеживаться. Как раз напротив, цвета были подобраны настолько умело, что казалось, будто ты попал в домашний уютный аквариум. С интересом окинув взглядом интерьер ресторана, я направилась к стойке.

— Добрый день, — стоило мне только подойти, вежливо произнес молодой бармен. — Желаете заказать столик?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация