Книга Мисс Умница, страница 26. Автор книги Кара Колтер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мисс Умница»

Cтраница 26

— На следующий год мы организуем еще более красочное торжество, — пообещала Лила. — Сделаем особенную елку, повесив на нее пожелания всех детей городка, написанные на листках.

— У меня есть для тебя кое-что, — произнес Броуди. Он казался настолько застенчивым, что Лила удивилась. — Не ахти какой подарок, и я не слишком умело упаковал его.

Он вручил ей сверток.

Лила осторожно вскрыла обертку, будто ожидала увидеть изящную фарфоровую вещицу.

Передней оказался рисунок углем, на котором был изображен охотничий домик, где они с Броуди провели ночь. Рисунок был вставлен в рамку.

— Как красиво! — выдохнула она. — И все так точно. Этот рисунок сразу цепляет за живое. — Она посмотрела на подпись в углу рисунка и тихо прочла: — «Этан».

Броуди показалось, что в ее устах имя покойного брата прозвучало как-то по-особенному. Внезапно он понял, что именно сейчас происходит.

Он приглашал Лилу войти в его жизнь, в которой присутствовали и переживания прошлого, и события настоящего, свет и тьма, радость и печаль. Он решил показать ей свой мир, в котором изо всех сил старался оставаться сильным духом, — решил раскрыться перед ней, полагаясь не на попытки самоутвердиться, а на кротость сердца и самоотречение.

Иногда для того, чтобы стать сильнее, нужно просто позволить себе быть слабым, перестать бороться и обороняться.

Иногда нужно быть готовым к тому, чтобы признаться: да, ты ранила меня, но я готов принять это, потому что жить без тебя — все равно что не дышать полной грудью.

Внезапно салон машины наполнился таким сочным ароматом земляники, что Броуди едва не разрыдался.

Лила посмотрела ему в лицо, и он понял, что она осознает, какой он на самом деле.

В ее взгляде отражалась понимание его души. Никому прежде, до Лилы, ему не хотелось открывать свою душу, показывать свои слабости и говорить о печали. Он понимал, что теперь всякий раз, чувствуя себя потерянным, он сможет посмотреть в ее глаза и снова ожить.

Теперь сила любви, которую дарила ему Лила, больше не пугала его. Все вокруг казалось ему правильным. Броуди думал, что сейчас чувствует себя человеком, спасшимся после шторма, который наконец имеет возможность отдохнуть.

Он полностью осознал это, вдыхая умиротворяющий аромат земляники.

Теперь понятно, что именно хотел от него босс. Ворчунья, обладая инстинктом, с первого взгляда полюбила Лилу и стала довольно урчать в ее присутствии. Его собака, сразу же распознав хорошего человека, привязалась к ней. И теперь даже после ее смерти в жизни Броуди будет все хорошо, пока он не перестанет любить.

Судьба послала Броуди Ворчунью тогда, когда он меньше всего ждал помощи и больше всего в ней нуждался.

Жизнь сурова и бескомпромиссна. Она ничего никому не обещает, не дает гарантий, а просто посылает человеку очередную порцию испытаний… И помощь, если только он разглядит ее, не будучи ослеплен гордыней.

Что там говорил Хатчинсон? Человек всегда получает то, в чем нуждается. Он получает это всегда.

Броуди посмотрел на Лилу, и его душа запела.

Она что-то положила в его руку. Раскрыв ладонь, он увидел игрушку, которая висела на ее елке. Собака, похожая на Ворчунью.

И внезапно Броуди понял: все в этом мире приходит и уходит, единственное, что неизменно, — это любовь. Это чувство остается навсегда в душах людей. Да, его брат умер, но за свою недолгую жизнь он многому научил Броуди. И это знание Броуди пронесет через всю свою жизнь.

— Знаешь, — тихо сказал он Лиле, глядя на парк, — во время похорон брата священник сказал, что любовь всегда приводит к потере. И я верил в это очень долгое время. Однако теперь так не думаю. Можно потерять человека, но невозможно потерять тот дар общения, который останется с тобой навсегда.

Ему вспомнился Этан и те годы, что они провели вместе.

Вспомнились отзывчивость Этана, его чувство юмора, проницательность, то, как он умел распознавать истинную сущность людей, проникая прямо в их души. Теперь Броуди все это ценил. Все эти годы он жил воспоминаниями о печальном прошлом, а надо было радоваться тому, что когда-то он знал такого человека, как Этан.

Теперь Броуди был готов сделать шаг вперед.

— Этан хотел бы, чтобы я продолжал жить полной жизнью, чтобы снова кого-нибудь полюбил, — сказал он, потом тихо прибавил: — Полюбил всем сердцем.

Сидящая рядом с ним Лила вздохнула. Броуди догадался, что она понимает его слова. Он сжал в ладони ее подарок. Лучший из даров, который можно преподнести в это удивительное время, когда сбываются мечты.

— Лила, — произнес Броуди, — придвинься ко мне поближе.

Она порывисто откликнулась на его просьбу, будто всю жизнь ждала этого момента.

Броуди обнял ее и поцеловал, позволяя себе утонуть в сладостном блаженстве и уже ничего не опасаясь.

Затем он включил мотор и направил машину туда, где хотел провести с Лилой остаток своей жизни, слышать веселый смех их детей. Будущее теперь представлялось Броуди яркой звездой. Он знал наверняка, что если человек к чему-то очень стремится, то рано или поздно добьется этого.

Броуди услышал, как произносит слова, которые, как он раньше считал, не скажет никому снова:

— Лила, я всей душой люблю тебя.

Его голос был хриплым от волнения. Броуди уже не боялся собственных чувств и полностью доверился им. Сейчас он не опасался ничего. Произнеся слова признания, он ощутил себя на вершине блаженства.

Лила ответила ему теми же словами любви. Услышав их, Броуди ощутил, как его охватывают непередаваемые спокойствие и уверенность в том, что впереди их с Лилой ждет только хорошее.

ЭПИЛОГ

— Колби Этан Таггерт, — позвала Лила, — спускайся с сеновала сейчас же, иначе пожалеешь.

В ответ молчание.

— Я не шучу!

В люке появились пухлые детские ножки, и Лила с замиранием сердца стала наблюдать, как ее трехлетний сын спускается по ступенькам приставной лестницы.

Она отвернулась всего на мгновение, — чтобы поискать санки, которые понадобились бы им по возвращении Броуди с работы, и за это мгновение Колби успел пропасть из виду. Почему-то он очень любил сеновал. Лила часто слышала, как ее сын, сидя на сеновале, разговаривал с воображаемым другом.

Ловко, будто маленькая обезьянка, спустившись по лестнице, Колби посмотрел на мать невинными глазами. Он словно не знал, что Лила уже тысячу раз просила его не подниматься по лестнице без присмотра.

Колби родился таким упрямым! Ну просто вылитый отец! Темные волосы малыша были взъерошены, в них запутались сухие травинки. Взгляд его золотисто-карих глаз мог растопить даже ледяную гору. Сын Лилы отличался бесстрашием, обаянием, непослушанием и неудержимой страстью совать свой нос куда не следует. И этому мальчику всего три года! Можно себе представить, что ее ждет, когда ему исполнится четырнадцать лет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация