Книга Поцелуй ночи, страница 33. Автор книги Ярослава Лазарева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поцелуй ночи»

Cтраница 33

— А у тебя в… таком виде тоже есть клыки? — поинтересовалась я. — Или Лила сделала…

Грег словно вышел из прострации. Его облик вновь стал четче, глаза чуть ярче. Мне на миг стало не по себе, я поняла, что это все-таки не настоящий Грег. И вновь захотелось «удалить программу».

Услышав мой вопрос, он широко улыбнулся, словно хотел продемонстрировать ровные белейшие зубы без признаков клыков.

— Я не знаю, — ответил он. — И так странно себя чувствую.

— Почему? — удивилась я. — Лила объяснила мне, что сейчас в созданной ею оболочке твоя сущность.

— Может, и так, — ответил он. — Но я нахожусь в раздвоенном состоянии. Я и в склепе, и здесь с тобой. И иногда мне нехорошо.

— Кошмар какой-то! — вздохнула я и погладила его волосы.

— Представь, что ты пушинка на ветру, — продолжил он, — и тебя качает из стороны в сторону. И вовсе не ты решаешь, куда лететь, а ветерок, который тобой управляет. То меня сильно притягивает мой склеп, то я вдруг вновь возвращаюсь сюда, к тебе.

— Могу это прекратить. Хочешь? — прошептала я, с трудом сдерживая слезы при одной мысли об этом.

Чем дольше я находилась с… фантомом, тем больше к нему привыкала и легко внушала себе, что это мой любимый. Хотя бы так могла побыть с ним.

— Тебе решать, — тихо ответил Грег, но его лицо осталось бесстрастным.

— Рената встретила парня, — повторила я.

— И кто он?

— Обычный закомплексованный, амбициозный парень. Он местный, — ответила я.

Потом вкратце рассказала их историю и сообщила, что хочу завтра пойти с ними в Ледяную лилию.

— Я так устал от всего! — вдруг с горечью произнес Грег, и его лицо исказилось, словно мои слова больно его ранили. — Я больше не могу так существовать, я хочу лишь одного — пройти обратное превращение. Некоторые неразумные не понимают своего счастья! Я уже бывал в Ледяной лилии… с одним моим другом-вампиром… он хотел, чтобы я присутствовал на церемонии. Он тогда укусил свою невесту, и она удачно прошла превращение, но это было так давно, — после паузы добавил он. — Не знаю, стоит ли тебе там присутствовать, это не радостное зрелище.

— Рената хочет, чтобы я была с ней в такой важный для нее момент.

— Мало ли чего она хочет! — поморщился он и замолчал.

Я видела, что эта тема для него крайне болезненна, и не понимала, почему Грег так остро на все реагирует, но ведь это был не совсем Грег.

— Сейчас я ослаблен, — словно прочитав мои мысли, сказал он. — Видимо, из-за раздвоения. Поэтому испытываю боль намного сильнее, чем в обычном состоянии. Словно у меня намного меньше сил.

— Я хотела, чтобы ты завтра присоединился к нам, — тихо произнесла я. — Но вижу, это не очень хорошая идея.

— Ты этого хочешь? — спросил он. — Возможно, я попробую побыть с вами.

— Я уже не знаю, — задумчиво проговорила я. — Может, тебе лучше вернуться в свое тело в склепе. Не хочу, чтобы ты мучился. И смысла не вижу. Побыла с тобой хоть немного, и мне получше, — добавила я и с трудом сдержала подступившие слезы.

— Зачем ты приехала в Гослар? — спросил Грег после паузы.

— Атанас сообщил, что Рената здесь берет уроки живописи, а у меня каникулы. Я решила съездить к ней, как будто что-то меня толкнуло. Потом увидела, что Гослар находится возле гор Гарц. Это еще больше меня подстегнуло. Подумала, что здесь смогу хоть что-то узнать о Рубиане Гарце. Но здесь про него знают только по легендам. Ничего конкретного. Не представляю, как проникнуть в эту тайну.

— Давай попросим Лилу помочь, — предложил Грег. Высвободился из моих объятий, сел, откинувшись на спинку дивана, и улыбнулся мне. В этот момент он выглядел настолько реально, что я расслабилась и тоже улыбнулась в ответ.

— Лилу? Шутишь! — сказала я.

— Неужели ты еще не поняла всей ее силы? — спросил Грег. — Флайки достигают ее пика раз в год в Лунный день вампиров. Он завтра! Думаю, их сюда слетелось огромное количество. Ведь у каждой влюбленной пары их по двое, обязательно мальчик и девочка.

— Да, я видела Лола. Он был в паре с Ли-лой, — вспомнила я.

— Они присутствовали на нашем бракосочетании, а сейчас прилетели к Ренате, — пояснил Грег. — Неужели она сама решилась его укусить? — пробормотал он. — Не хочу это видеть!

— Она хочет, чтобы это сделал Атанас. Черты Грега словно смещались и растворялись, будто кто-то убрал четкость изображения.

Цвет становился все бледнее и слабее, но вот Грег тряхнул головой и вновь «проявился».

— Атанас будет взбешен! Я ведь не должен покидать «Белый склеп», а уж тем более общаться с тобой даже в таком обличье, — сказал он и громко позвал: — Лила!

Она появилась. Я увидела сиреневато-розоватый сгусток тумана, медленно вплывающий в распахнутую балконную дверь. Он странно закручивался, приобретая разные формы, словно маленькие вихри гуляли внутри его. И вот очертания двух фигурок стали более явственными. Мы увидели Лилу и Лола. Они держались за руки, беззаботно смеялись и медленно кружились в воздухе. Я услышала тихую красивую мелодию, словно маленькие колокольчики мелодично перекликались. И вот флайки остановились и взглянули на нас, как мне показалось, с недоумением. Затем плавно опустились на стол возле дивана. Усевшись на краю и не разнимая рук, они безмятежно улыбались, глядя друг на друга.

— Лила, мы хотим знать, — тихо сказала я. И они оторвались от созерцания друг друга.

— Хорошо, — ответила она. — Раз так хотите, сейчас узнаете.

Лила взлетела, приблизилась и зависла перед нами. Грег придвинулся ко мне и сжал мою руку. Лила смотрела не моргая, и я словно провалилась в беспросветную бездну ее расширившихся зрачков…

Мы очутились на одной из улочек, мне показалось, современного Гослара. Но по нарядам горожан я определила, что это, скорей всего, начало XX века. Улица была все такая же, те же старинные дома с высокими островерхими крышами, та же мощенная булыжником неровная мостовая и почти полное отсутствие транспорта. Мы находились в конце какого-то переулка. Он заканчивался тупиком. Старинная каменная ограда была скрыта пышными ветками сирени. Она цвела, и ее нежно-сиреневые махровые гроздья густо покрывали кусты. Пьянящий аромат наполнял воздух. Только что село солнце. Я увидела, как высокий стройный парень в длинном черном распахнутом плаще быстро двигается в сторону ограды. Он прошел мимо нас, словно мимо пустого места. Его рыжеватые волосы разметались по плечам, четкий профиль напоминал греческую статую и был бледен, как белый мрамор. Грег вздрогнул и схватил меня за руку.

— Вампир, — сказал он, следя взглядом за идущим парнем.

В этот момент тот нырнул под ветви сирени. И мы двинулись за ним. Там оказалась калитка. Грег открыл ее, а я, заметив ящик для корреспонденции, подошла к нему и попыталась вытащить свернутую газету. Мне это удалось. Я расправила ее. Грег заглянул через мое плечо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация