Книга Синдром Фрица, страница 12. Автор книги Дмитрий Бортников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Синдром Фрица»

Cтраница 12

Я сжимался и обещал. Повторял его заклинания. Я был в ужасе.

- - - Обещаю не закапывать тебя - - - Обещаю украсть тебя и унести - - - Только куда? - - -

- - - Куда? - - - Куда - - - Это не важно - - - Ты должен сдержать слово! - - - Мужчина всегда сдерживает свое слово - - - А если нет - - - То ты умрешь за меня! - - - Понял! - - - Так что повторяй! - - -

Я повторял. Я обещал все, что он просил.

Схоронив свою первую жену, мою бабушку, он женился еще три раза. Три эти невесты были, как три картофелины, похожи. У них были одни болезни. Они все хромали.

Я думаю, он их просто пронумеровал.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Бабушка умерла за игрой в карты. Она выиграла и прислонилась к стене. Они с подругой сидели на кровати.

Подруга раздавала. "Так, так, так, так", - приговаривала она, раскидывая колоду. Козыри были черви.

Бабушка просто привалилась к стене. К ковру. На этом ковре пара оленей стояла на дороге в лесу. Золотая дорога этого ковра и седая в платке голова моей бабушки.

Она умерла, выиграв в дурака.

Через неделю после похорон дед устроил выставку-продажу ее вещей.

Он ходил и приглашал всех старух. Одну он чуть не на руках притащил. Она сопротивлялась. Столетняя, она не понимала, что от нее хотят. Куда ее волокут. Она уже не узнавала родного села.

- - - Вот, женщина - - - Хотя бы на свет божий посмотришь! - - - хохотал и рыдал дед.

Он вез старуху в коляске от мотороллера.

Он снял двери со всех шкафов. И его жизнь, годы жизни, смотрели аккуратно с полок. Прилежно сложенные стопки белья. Теплые чулки бабушкины. Носки.

Ее платья. Ее старые платья в цветах, которые она не носила. Которые дед, напившись, дарил ей. Однажды он принес шесть одинаковых платьев.

Они были на стройную девушку.

Бабушка убрала их в шкаф. В тот вечер они не ругались. Дед уснул на траве, в огороде. Бабушка сидела под старой яблоней. И они показались мне тогда молодыми-молодыми. И очень грустными. Они выглядели очень-очень уставшими.

Дед бродил по разбросанным кофтам с бутылкой вина. Он был как старый разбойник с этой бутылкой. Как актер, он декламировал.

Казалось иногда, вот сейчас он подмигнет.

Но он мрачнел все больше. Старухи забились во все углы и щели.

Они не понимали, что происходит.

Деду приходилось вытаскивать их и подносить к вывернутому наизнанку шкафу.

- - - Возьмите! - - - Посмотрите - - - Какие чулки - - - Она их надевала только один раз - - - осенью - - - я тогда ее ревновал - - - я был идиот - - - но она тоже хороша - - - это всегда так - - - а вот кофта - - - красная - - - тебе подойдет, Лиза - - - ты же космонавт - - - ты городская - - - ты любишь красное - - - берите! - - - Я все равно изрублю все это к ебаной матери! - - - Варежки - - - Посмотрите - - - Она их любила - - - какие теплые - - - а туфли - - - жесткие - - - как ее сердце - - - но можно разносить - - - она их вообще не носила - - - у нее отнялись ноги - - - пять лет и три месяца мы не спали - - - я спал на полу - - - на досках - - - из них я сделал гроб - - - сам - - - когда она спала, я измерил - - - взял одну доску и приложил ко лбу - - - она ничего не заметила - - - не проснулась - - - я плакал - - - она потом немного высохла - - - как я ее любил! - - - А она хохотала надо мной - - - всю жизнь она смеялась надо мною - - - невозможно спать с хохочущей женщиной - - - она была старая - - - но она осталась женщиной! Берите! Берите! Смотрите - - - выбирайте - - - бутылка за все гамаши - - - кому все это нужно в этой семейке - - - Ничего им не достанется - - - В этом роду все сумасшедшие или слепые! - - - И главная в этой семейке была слепая! - - -

Старухи, увидев тряпки, принялись вяло их трогать. Потом постепенно оживлялись. Лиза примеряла бабушкину кофту. Она вертелась, как собачонка в погоне за хвостом.

Она пыталась себя увидеть.

Другие копались в кофтах. Растягивали и смотрели на свет чулки. Все они вздыхали и оглядывались. Будто могла прийти хозяйка и закрыть этот магазин.

Одна хмурая бабка взяла высохшие и плоские, как вобла, тапочки.

Еще одна старуха опоздала. Она пришла с внучкой. И внучка выбирала для нее гамаши. Старуха была веселая. Вещи, развеселившись в ее руках, выпрыгивали. Она потом заставляла девочку их собирать в мешок.

Я сидел на полу у окна. Дед метался по кофтам с бутылкой. Кто-то уже принес другую. Это было как шпоры в его худые бока.

Казалось, он вдруг упадет и что-то в нем остановится. Но мать всех демонов предусмотрительно выбрала себе крепкий дом. Когда пошла первая выручка, дед остановился. Он замер, осматривая сцену.

Он стоял, выставив ногу и запрокинув бутылку. Казалось, он трубит в рог.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Дед в уборную ходил с Библией.

Он устраивался в "позе орла", с сигаретой в зубах и обтрепанной Библией.

Сквозь щели я видел, как он щурится.

А потом я слышал его хохот.

Иногда он читал вслух и растопыривал руки, действительно, как орел.

- - - Послушай-ка, внучок - - - Послушай - - -

Он читал громко, так громко, что наша собака, старик Дружок, выползала из конуры и тоже слушала.

Дед декламировал...

- - - И сказал Господь Моисею: поспеши сойти отсюда, ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской - - - Скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им: сделали себе литого тельца, и поклонились ему, и принесли жертвы - - -

- - - Но Моисей стал умолять Господа, Бога своего, и сказал - - - Слышишь, а?! Богу сказал! Так запросто! - - - Отврати пламенный гнев Твой, отмени погубление народа Твоего - - - -- - - Слушаешь? - - -

- - - И отменил Господь зло, о котором сказал, что наведет его на народ Свой - - -

Он замолкал. Потом доносилось только шуршание старой бумаги.

- - - Ну и народец - - - Смешной народ эти евреи - - -

Он ворча натягивал штаны.

А однажды в одно из таких чтений он выскочил из уборной голый.

Стоял пошатываясь, выпрямившись во весь рост. В руке раскрытая Библия.

- - - Ты только посмотри! - - - орал он. - - - Посмотри, как они издеваются - - - Какой же мудак и дерьмо был этот Даниил, если его даже львы не стали жрать! - - - Представляешь?! - - -

Он тряс передо мною книгой, в которой оставалась уже половина листов.

Дед от возмущения даже не заметил, что стоит голый.

Был день воскресный. Дед был в духе и с похмелья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация