— Все это ради меня? — изумленно спросила я, когда Эдуард открыл вино. — Мы ведь едва знакомы!
Он пожал плечами, затушил сигарету о доски, выдохнул облако дыма и улыбнулся.
— Ты сказала, что никогда не была на настоящем французском пикнике. А лучше места для первого пикника не найти.
Все было как в дивном сне (если не считать того, что Эдуард постоянно курил): на западе возвышался грациозный силуэт Эйфелевой башни, а на востоке я увидела две стройные башни собора Парижской Богоматери. На севере раскинулся огромный Лувр; левый берег Сены на юге был усыпан прекрасными старинными зданиями. Когда солнце начало садиться за Эйфелевой башней, яркие голубые цвета уступили место приглушенным розовым и оранжевым. У меня захватило дух; в такие минуты я горько жалела, что не умею рисовать или хотя бы фотографировать. Одними словами эту красоту описать невозможно.
Пока я благоговейно осматривалась по сторонам, Эдуард рассказал о яствах, которыми хотел меня угостить.
— Вот это — гусиный rillette.
Он открыл коробочку с серо-коричневой пастой не слишком аппетитного вида и намазал немного на французскую булку. Когда я попробовала бутерброд, мои вкусовые сосочки сплясали радостный танец на языке.
— Потрясающе! — с полным ртом проговорила я.
Паста была соленая и сладкая одновременно — никогда такого не ела.
— Это французский деликатес, — весело ответил Эдуард. — В Штатах его не найдешь.
Затем он угощал меня разными сырами, включая пряный козий и острый с плесенью. Потом я отведала маринованных корнишонов и несколько салатов — от натертой морковки невозможно было оторваться. В корзине нашлось две разновидности мясного паштета и одно странное блюдо: выглядело оно так, словно крутые яйца завернули в ветчину и желе, но вкус у них был потрясающий.
Когда мы поели — ужин закончился эспрессо из термоса и фруктовыми пирожными невероятной красоты, к которым даже прикоснуться было боязно, — уже появились первые звезды, а над собором Парижской Богоматери взошел месяц. Сытая и довольная, я разлеглась на покрывале рядом с Эдуардом и посмотрела на ночное небо.
— Правда, красиво? — спросил он, дымя сигаретой.
— Изумительно! — выдохнула я.
У меня было чувство, что мы попали в собственный маленький мир, хотя по мосту то и дело ходили люди, а в нескольких ярдах от нас страстно целовалась и обнималась какая-то парочка. От трех подростков, хихикающих на противоположной стороне моста, доносился сладкий запах марихуаны. Я повернулась к Эдуарду.
— Чудесный вечер. Один из лучших в моей жизни.
— Мы только начали, — сказал он, отложил сигарету и выпил воды.
Затем, подвинувшись ко мне, он приник к моим губам, Несмотря на запах табака, я тоже его поцеловала, разнеженная вкусной едой, вином, звездами и романтикой Эдуард прижал меня к себе и проник языком между губ нежно гладя волосы одной рукой и щеку второй. Идеальный поцелуй. Мне хотелось, чтобы он длился вечно.
Пока мы целовались, я приоткрыла глаза: Эйфелева башня сияла неземным светом. Это было воплощение моих романтических мечтаний — как раз то, о чем я мечтала Целуя Эдуарда, я подумала о Брете и обо всем, что осталось во Флориде. Последнее время я почти не скучала по своей прежней жизни и Брету. Ну не мог ужин из микроволновки под выпуск новостей сравниться с пикником на берегу Сены, когда тебя целует обворожительный француз и ты чувствуешь себя единственной женщиной на свете!
Вдруг телефонный звонок вернул меня к реальности.
— Это твой? — спросил Эдуард между страстными поцелуями.
— Мой что? — прошептала я, подумав, кому это хватило наглости не выключить мобильный на мосту для романтических пикников.
— Твой телефон? — Эдуард опять меня поцеловал и нежно прикусил мою нижнюю губу.
Я вздрогнула.
— Телефон? — рассеянно переспросила я. И тут же вскочила. — О нет, это же мой телефон!
Я совсем забыла его выключить!
Звонок умолк, и я облегченно выдохнула.
— Ты не посмотришь, кто звонил?
— Нет, — прошептала я — Наверняка звонок неважный.
Мне хотелось только одного: чтобы Эдуард снова меня поцеловал. К счастью, так он и сделал. К несчастью, у звонившего явно были другие планы на вечер.
— Может, все-таки ответишь? — предложил Эдуард, когда телефон заверещал в пятый раз.
Окружающие недовольно косились в нашу сторону.
Я тяжко вздохнула, отлепилась от Эдуарда, порылась в сумочке и достала мобильный. На дисплее горело имя Поппи. Я скрипнула зубами.
— Надеюсь, ты по важному делу, — сказала я в трубку.
— Прости, что помешала, — затараторила Поппи. — Мне очень нужна твоя помощь, Эмма! Гийом опять за свое!
Я упала духом и бросила взгляд на Эдуарда, который растянулся на покрывале и с надеждой смотрел на меня.
— Что на этот раз?
Поппи вздохнула.
— Сама толком не знаю. Мне сказали, что он висит на канате между двумя домами в семнадцатом округе.
Я шепотом выругалась.
— Ты шутишь, да?
Вдруг у нее просто такое странное представление об удачной шутке…
Поппи немного помолчала и ответила:
— Если бы… Я серьезно, Эмма. Это катастрофа. Презентация уже через неделю!
Я снова взглянула на Эдуарда.
— Поппи, — шепнула я, чуть отвернувшись от него, — я на свидании!
— Он наверняка все поймет. Просто объясни, что у тебя важные дела на работе.
— Хорошо, — процедила я, записала адрес и пообещала приехать как можно скорее.
— Все нормально? — спросил Эдуард, когда я повесила трубку.
Я сделала глубокий вдох.
— Нет. Прости, пожалуйста, мне надо идти. На работе срочное дело.
Эдуард опешил.
— То есть ты уходишь?
— Мне очень жаль… Правда. Ты даже не представляешь, как я расстроена.
Он смотрел на меня несколько секунд, затем покачал головой и молча встал, собрал пустые тарелки и сложил их обратно в корзину, что-то бормоча.
— Эдуард?
Он явно огорчился, и я его прекрасно понимала: столько усилий зря!
— Это ненормально, — сказал Эдуард, убирая последние тарелки.
— Что ненормально? — смущенно спросила я.
— Все. В нашей стране девушки не уходят со свиданий на работу. Может, в Америке иначе, но у нас мужчины — это мужчины, а женщины — это женщины.
— Что?
Я совершенно не понимала, о чем он говорит. Причем тут мужчины и женщины?
Он внимательно посмотрел на меня и снова покачал головой.