Книга Ловкая бестия, страница 19. Автор книги Марина Серова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ловкая бестия»

Cтраница 19

Итак, оставался еще один. Этот, стоявший за входной дверью, уже просек, что произошло что-то неладное и пора вмешаться.

Я рванула в сторону кабинета и на бегу зашвырнула маленькое кресло в сторону спальни, полагая, что третий налетчик пойдет в направлении шума. Так все и получилось. Приятно, когда люди ведут себя предсказуемо и ты знаешь, чего от них ожидать.

Молодой дылда в кожаной куртке медленно прошел через всю квартиру и направился прямиком в спальню, оставив дверь открытой.

Проверив углы, парень с автоматом осторожно продвигался к шкафу, держа оружие перед собой. Как только он подошел к дверце, я скользнула в спальню, быстро погасив свет и захлопнув дверь.

Оказавшись в полной темноте — окон в спальне не было, — автоматчик стал стрелять довольно беспорядочно. Вместо того чтобы просеивать пространство хотя бы по диагонали, от угла к углу, он предпочел дать две длинные очереди в горизонтальной плоскости.

Впрочем, больше этот переросток в кожанке все равно не успел ничего сделать.

Я за эти секунды уже перекатилась подальше от двери и, вскинув автомат, всадила одну очередь из положения лежа прямо ему в грудь.

Парень оказался крепким.

Он не сразу рухнул навзничь, а выпустил автомат из рук и, прижав их к груди, на ощупь побрел к выходу, пачкая кровью покрывало постели и обои. Нашарив ручку двери, он открыл ее и, сделав еще два шага, упал сначала на колени, а потом лицом вперед. На его спине зияла дыра выходного отверстия довольно внушительных размеров. От таких ран не выживают.

«Вот вроде и все, — констатировала я. — Теперь мы выглянем наружу и тихо посмотрим, кто там у нас остался пасти подходы к дому».

Я взяла автомат и проконтролировала вход в особняк, но там, как ни странно, не было никакого прикрытия. Несказанно удивленная таким неожиданным поворотом дела, я вернулась в дом и прошла в спальню.

Босс, уже покинувший свое убежище под кроватью, стоял возле кровати, сжимая в кулаке миниатюрный сотовый телефончик.

— Ваша жизнь спасена, — мрачно доложила я. — Оцените работу, шеф.

На негнущихся ногах Симбирцев проследовал за мной в гостиную и остановился, прислонившись к косяку. Его нижняя челюсть отвисла, когда он увидел следы бойни. Казалось, он ожидал увидеть совсем другое.

Между тем подоспела охрана. Сидорчук с братками ворвался в помещение и громко выматерился, глядя на трупы. Потом он поднял глаза на шефа, до боли сжал губы и стал чего-то ждать.

Глядя на побледневшие лица присутствующих, я запахнулась в халат и спокойно спросила:

— Что-то не так? Может быть, мне кто-нибудь потрудится объяснить, что именно?

— Это был… экзамен, — еле шевеля губами, произнес Леонид Борисович, с ужасом глядя на трупы, распростертые по паркету его особняка.

— Вообще-то у нас все застрахованы, босс, — быстро заговорил Сидорчук, желая как-то снять напряжение. — Выделим из фонда вдовам, все как полагается. Что поделаешь, работа. Издержки, так сказать, производства. А Федька так вообще холостой был…

На Симбирцева было страшно смотреть. Во-первых, погибли его люди. Во-вторых, он чувствовал себя виноватым передо мной.

И правда, если подумать, как бы мог закончиться такой «экзамен»?

Если я сплоховала бы, то «охрана первого уровня» доказала бы свою полную компетентность и незаменяемость. Этого не произошло.

А что же он думал, я буду гладить по головке людей, которые врываются в дом моего босса ни свет ни заря и крушат окна автоматными очередями?

— Кажется, вы принимали меня за кого-то другого, Леонид Борисович, — сказала я, впрочем, вполне дружелюбно, — если согласились с идеей Сидорчука устроить мне испытание. Но теперь вы знаете, с кем имеете дело. Экзамен я сдала успешно, а вы во мне ошиблись. А за ошибки надо платить. Вот вы и заплатили. Правда, чужими жизнями, но парни тоже должны были соображать.

— Да-да, конечно, — провел ладонью по лицу Симбирцев. — Только как мы теперь…

Он раздраженно посмотрел на Сидорчука, как будто задавая ему безмолвный вопрос.

— Как вы будете объяснять все милиции? — закончила я за него. — Ведь начальник вашей службы безопасности предложил вам убить сразу двух зайцев. Покушение — хороший козырь в предвыборной кампании, не так ли? Пойдут слухи, поднимется рейтинг…

— Ну, все не так примитивно… — пожал плечами раздраженный Сидорчук.

— Но верно, — оборвала я его. — Можете оставить все как есть. Но тогда вам придется выдвинуть версию, что вас хотели прикончить свои же. Скажем, кто-то их перекупил. Намекните на всесильных врагов, дайте понять, что вас не хотят видеть в думе. Довольно цинично, но иного выхода я, признаться, не вижу.

— Хорошо, — решительно произнес Симбирцев. — Сидорчук, у нас есть минут десять, чтобы это обмозговать. Поговори с ментами, чтобы допрашивали Женю не больше часа. Потом дадим ей отгул до обеда, а к двум заедешь за ней и отвезешь на дачу. Усек?

Леонид Борисович окончательно пришел в себя. Теперь он рассуждал как человек, допустивший оплошность и пытающийся обратить свою ошибку себе же на пользу. Они с Сидорчуком быстро устроили короткий мозговой штурм, договорились об официальной версии и закончили совещание как раз в тот момент, когда вдалеке раздался рев приближающейся милицейской сирены.

К приезду милиции я успела переодеться и привести себя в порядок.

Разговор действительно оказался в меру пристрастным и достаточно коротким. Я рассказала все, как было, продемонстрировала траектории своего движения и проверила, правильно ли записано с моих слов.

Неразговорчивый майор посматривал на меня с недоверием. Наверняка ему очень хотелось бы побеседовать со мной по душам, а то и выставить против меня своих бойцов, чтобы посмотреть, кто одолеет. Я думаю, что он так бы и поступил, не будь я на службе у Симбирцева.

Наконец меня отпустили, на всякий случай предупредив, что вызовут еще раз повесткой, если понадобятся уточнения. Но я знала, что это вряд ли произойдет — у Симбирцева был в органах явный прихват, а мусолить эту историю вдоль и поперек было не в его интересах.

В образовавшееся семичасовое «окно» я решила навестить тетушку. Ведь она еще не знает, что у меня новая работа — творческая, интенсивная и перспективная, так сказать. Скучать, в общем, не приходится.

Приблизительно так я и выложила все своей тетушке, сидя на краю ее койки в госпитале. В подробности, понятное дело, не вдавалась.

— Ну что ж, — с пониманием кивнула тетя Мила, — главное, чтобы тебе нравилось. А то ты, смотрю, совсем зачахла со своими студентами. Ты принесла мне чего-нибудь почитать? А то в библиотеке здесь только майор Пронин да Лев Шейнин. Разве это жизнь?

— Унылое прозябание, — искренне подтвердила я. — Вот тебе очередной том Макбейна. Там три повести, так что до послезавтра должно хватить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация