Книга Криминальные сливки, страница 16. Автор книги Марина Серова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Криминальные сливки»

Cтраница 16

Мы шли молча по лесополосе, вдоль основной дороги, укрываясь от ярких огней проезжающих мимо машин. Патрульная машина возвращалась обратно. Похоже, ребята поняли, что потеряли нас где-то по дороге, не могла же «пятерка» так оторваться от иномарки, они это прекрасно понимали.

— Нам следует перейти на противоположную сторону, — сказала я Варваре.

— Хорошо. Но там же нет деревьев, за что мы прятаться будем?

— В овраге спрячемся, он крутой, с трассы нас не видно будет. Пройдем еще метров двести вдоль дороги, а там будет поворот в сторону Сакурова. И лесок там будет, так что спрячемся, не волнуйся.

Мы продолжали медленно двигаться в нужном нам направлении. Я в который раз порадовалась недавним похолоданиям. Если бы не тонкая, но прочная ледяная корка на земле, мы бы уже увязли в глинистой жиже, какая была тут совсем недавно.

Наконец-то настал долгожданный удобный момент. Дорога была пуста, ни одной машины на расстоянии видимости. Я быстро скомандовала:

— Бежим. — И мы побежали на полусогнутых к трассе. Быстро вскарабкались по отвесной горке, цепляясь за высохшие стебли растений. Вдалеке мелькнул огонек — в нашу сторону двигался очередной автомобиль. Мы не успевали перебежать дорогу незамеченными, машина двигалась на большой скорости, еще секунды, и мы попадем в свет его фар.

— Пригнись, — сказала я Варе и сама бросилась на землю, выставляя напоказ свою всклокоченную, зеленого цвета, прическу.

«Если повезет, примут за кустик», — подумала я, улыбаясь.

Машина промчалась мимо. Меня даже качнуло от потока ветра, а парик едва удержался на голове, он чуть не полетел вслед за удаляющейся «гоночной» машиной.

— Теперь пошли, быстро.

Я бежала первой, на противоположной стороне дороги, не раздумывая, прыгнула в овраг, Варя на такой подвиг не решилась и, усевшись на попу, скатилась вниз. Джинсы ее при этом изрядно пострадали, но девушка не обращала внимания на такие неудобства. Она смотрела на меня, в глазах ее я увидела решимость и готовность выполнять любые мои указания.

— Туда, — я махнула рукой в сторону, указывая дальнейшее направление движения. И мы пошли.

Минут через десять добрались до указателя на Сакурово, в десяти метрах от указателя начиналась узкая, в три дерева, лесополоса. Укрыться в трех лысых деревьях сложно, но под покровом ночи это возможно. Тем более что после преодоления не самого удобного участка дороги мы так извозились, что нам достаточно было прильнуть к любому дереву с внушительным стволом, и мы уже сливались с природой в одно незаметное целое.

На подходе к Сакурову мы наткнулись на высокий бетонный забор. За забором виднелись металлические крыши многочисленных построек. Я свернула налево и пошла вдоль забора, Варя следовала за мной. Она поняла, что я хочу пробраться внутрь, но, оглядев наше препятствие с колючей проволокой в три ряда наверху, решила поинтересоваться:

— А как вы собираетесь туда попасть?

— Сейчас увидишь.

Мы прошли еще немного вперед и встретились с огромным старым дубом. Объем его ствола составлял как минимум три меня. Когда ставили забор, не решились спилить это дерево, оно так и стояло между бетонными плитами, как логическое дополнение. По нему-то я и намеревалась перебраться через забор.

— Главное, вскарабкаться наверх, а потом просто спрыгнешь вниз. Там невысоко, давай.

Я подсадила Варвару, насколько было возможно, она обхватила ствол и повисла.

— Карабкайся наверх, — подгоняла я ее.

— Как? Оно такое огромное, если я отпущу руку, то упаду.

— Ну хорошо, — согласилась я. В конце концов, Варя не имеет такой подготовки, как я, что можно требовать от напуганного ребенка? — Поболтайся там еще, я сейчас тебе помогу.

Ловко цепляясь пальцами за любые углубления в коре дерева, я быстро поднялась наверх, ухватилась за самую нижнюю ветку, подтянулась и вскоре оседлала этот крепкий отросток. Скрестив ноги на ветке, я, как обезьяна, потянулась вниз, протягивая руки к застрявшей Варваре. Мне удалось ухватить ее за рукав, этого было достаточно, чтобы удержать девушку в случае, если она начнет соскальзывать.

— Теперь медленно и осторожно, руки не отпускай, а правой ногой попробуй нащупать любой сучок или ямку в дереве и подтянись повыше, ко мне.

Варвара долго ковыряла ногой выступ на стволе, пыхтела и материлась, но потом ей удалось немного подтянуться, а я, воспользовавшись моментом, ухватила ее за вторую руку.

— Еще подтянись, не бойся, я держу тебя.

Варя еще немного приблизилась ко мне, и я дала новую установку:

— Руки отпускай, а ногами помогай мне.

Варя, похоже, плохо поняла, что я собиралась делать, поэтому очень удивилась, когда через пару секунд оказалась рядом со мной. Я рванула девушку на себя, и ей удалось зацепиться за ветку, на которой я висела, скрестив ноги.

— Порядок. Теперь перебирайся на край ветки, за забором спрыгнешь на землю.

— А собаки?

Вопрос логичный. В таких местах обычно носится стайка оголтелых и голодных собак, охраняющих территорию. Но здесь обитало всего две старые псины, которые почти не вылезали из будки.

— Не бойся, прыгай, собак нету.

Варвара уже верила любому моему слову, поэтому беспрекословно и без страха выполняла все, что я говорила. Я просто не могла нарадоваться на свою подопечную.

Оказавшись на земле и убедившись что рядом никого не было, мы стали быстро и по возможности тихо пробираться к самой крупной постройке. Добрались до ржавой дверки, я достала из кармана куртки отмычку, немного поковыряла в замке, и тяжелая дверь открылась. Мы быстро заскочили внутрь и оказались в длинном темном коридоре.

— Что это? — шепотом спросила Варвара.

— Это старое складское помещение. Когда Сакуровская мебельная фабрика функционировала, тут хранилась мебель, шкафы всякие, тумбочки. А теперь это помещение используют для хранения всякого хлама. Жители города арендовали себе по кусочку территории, загородили фанерными перегородками и свозят сюда летом санки и лыжи, зимой — лопаты да грабли. У меня здесь тоже есть каморка. В ней мы пока и отсидимся.

В полной темноте, на ощупь, мы добрались до моего закутка. Я снова использовала отмычку, чтобы открыть хлипкую скрипучую дверь. Зашла внутрь, Варвара не торопилась проследовать за мной. Я быстро нашла свечку, которую сама же и припрятала на полке слева, щелкнула зажигалкой. Свечка вспыхнула, озаряя мое скромное жилище. Две раскладушки вдоль стены, посередине тумбочка, на ней электрическая плитка. В тумбочке стратегический запас еды и воды. За входной дверью старенький обогреватель, шнур от него поднимается к потолку, затем скрывается за наличником двери и через дырку в стене уходит в соседнее помещение. В моем убежище розеток не было, поэтому из пары удлинителей я сделала длинный провод, который пустила в другую комнату, где была розетка. Я сразу же включила обогреватель, чтобы обогреть каморку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация