Книга Все наоборот, страница 33. Автор книги Эмили Роуз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Все наоборот»

Cтраница 33

Няня повесила телефонную трубку, поднялась с дивана и выключила магнитофон.

Дуглас опустил девочек на пол и, достав кошелек, расплатился с девушкой.

Когда та ушла, Салли уморительно сложила ручки на груди и обиженно заявила:

— А у Одри подарков больше, чем у меня.

— Не может быть! — притворно-испуганным голосом воскликнул Дуглас.

— Посчитай сам, — посоветовала Салли.

Он опустился на колени и начал считать.

— Ты не права, солнышко. Видишь этот красивый сверток? На нем написано: «Салли и Одри». Это вам обеим. Так что все поровну.

Салли, казалось, вполне удовлетворил ответ отца.

— А куда делась Рейчел? — спросила она, глядя на него глазами Мэгги. — Куда она убежала?

Дуглас понятия не имел, как объяснить детям внезапное исчезновение Рейчел.

— Я думаю, она сейчас у себя дома.

— Но почему она уехала, не попрощавшись? — обиженно спросила Одри. — Куда она спешила?

— Наверное, она отправилась на небеса, как наша мама, — с грустью произнесла Салли.

Наивные слова дочери больно резанули Дугласа по сердцу. Он нежно поцеловал обеих.

— Рейчел не на небесах, она в Портленде. А теперь давайте-ка сложим все подарки обратно под елку. А то Санта-Клаус рассердится и все заберет назад.

Раздался телефонный звонок, но Дуглас не спешил поднимать трубку, хотя первый порыв был снять ее как можно скорее. И все же снять трубку пришлось.

— Добрый вечер, маленький мой братец. Это Дебора, — раздался приветливый голос сестры. — Как ведут себя малышки?

Дуглас заставил себя улыбнуться, хотя в душе у него отчаянно заныло от разочарования: он ожидал услышать голос Рейчел. Что бы он сказал, если бы она и в самом деле позвонила?

— Они всегда выгребают свои подарки из-под елки и складывают их посреди комнаты? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал весело и непринужденно.

— Нет, это что-то новенькое, — смеясь ответила Дебора. — Как у тебя дела, Дуглас?

— У меня? — Он нервно провел рукой по волосам. — У меня все отлично.

Еще бы! Для человека, столько пережившего за один день, он действительно держится неплохо.

— Воспоминания не мучают?

Дуглас вздохнул и посмотрел на детей, складывавших подарки обратно под елку. Сейчас трудно было представить, что когда-то ему даже просто видеть их рядом было тяжело, поскольку девочки напоминали ему о Мэгги.

— Думаю, страшное уже позади, — хрипло сказал он.

— Звучит не очень убедительно.

Дебора всегда была очень восприимчивой к чужому горю.

— Это уже по другой причине, — сказал он, чувствуя, что боль только еще собирается поселиться в его душе. — Послушай, Дебора, мне надо поговорить с тобой и с Фредди по поводу детей. Я хочу проводить с ними больше времени.

— Давно пора, — ласково ответила Дебора.

Дуглас вдруг вспомнил, как сестра помогла ему в те ужасные дни после смерти Мэгги. Она была с детьми, пока он лежал в больнице, и позднее всегда поддерживала его. Если бы и сейчас Дебора вдруг оказалась рядом, он бы с удовольствием поведал ей о Рейчел.

— Лучше поздно, чем никогда, — шутливо сказал он.

— Мы с Фредди приедем в сочельник, как и договорились, — заключила Дебора, чувствуя, что предстоит не телефонный разговор. — Так что готовь место под елкой: привезем целый ворох подарков — от себя и от родителей Мэгги.

— Этого мне только не хватает, — усмехнулся Дуглас, глядя, как девочки зачарованно смотрят на коробку в красивой темно-зеленой блестящей обертке. — До скорого, сестричка.

— Я хочу есть, — сказала Одри, глядя, как растекается на штанишках темное пятно.

— Она описалась, — констатировала факт Салли.

С улыбкой подхватив младшую дочку под мышку, Дуглас понес ее в ванную.


Наступила рождественская ночь, и Рейчел Паркер чувствовала себя очень несчастной. Она молча сидела перед камином в доме своих родителей, в то время как Патриция, Кевин и Лори собирались на праздничную службу.

— Смотри, не заглядывай в мешок с подарками, пока нас не будет, — шутливо погрозил ей пальцем Кевин.

Патриция и Лори были настроены не так миролюбиво, они хотели во что бы то ни стало расшевелить Рейчел и уговорить ее поехать в церковь.

— Ничего не изменится, если ты будешь просто слоняться по дому и жалеть себя, — строго сказала Патриция.

— Точно, — подхватила Лори. — Надевай пальто и поехали.

— Я в джинсах и футболке, как вы можете заметить, — сварливо возразила Рейчел.

На отчиме был его лучший костюм, сестра и мать — в нарядных платьях.

— Никто не обратит на твой наряд никакого внимания, — произнесла Патриция с такой надеждой в голосе, что Рейчел, не смея обмануть ее ожиданий, поднялась со стула.

Вскоре она уже сидела на заднем сиденье родительской машины рядом с Лори. Все это так напоминало ей далекие времена детства, что на какое-то мгновение девушка почти забыла о своем разбитом сердце.

— Может быть, добрый ангел шепнет что-то Дугласу на ухо и он тебе позвонит, — тихо сказала Лори, когда родители запели рождественский гимн.

Рейчел удивленно посмотрела на сестру и не без ехидства произнесла:

— А может, сегодня ночью Санта-Клаус прискачет на нашу крышу в санях, запряженных восьмеркой великолепных северных оленей?

— Ладно, ладно, — примирительно улыбнулась Лори. — Почему бы тебе самой не позвонить ему?

С того момента, как они расстались, Рейчел уже сотни раз набирала номер телефона Дугласа, но потом клала трубку, не решаясь заговорить.

— Зачем? Чтобы он бросил трубку? — возразила она.

— Ну не злись, дорогая, — успокоила ее сестра. — Я же просто пытаюсь тебе помочь.

— Ничего не выйдет, — грустно произнесла Рейчел, отворачиваясь и глядя сквозь стекло на залитые праздничными огнями улицы.

Богослужение подействовало успокаивающе, и, вернувшись домой, Рейчел чувствовала себя несравнимо лучше. Все четверо уселись вокруг елки, еще раз спели рождественские гимны и, когда наконец Патриция с Фредом отправились спать, Лори достала из-под елки пакет с подарками для Рейчел.

Рейчел не стала раскрывать его, пока сестра не достала свой сверток. Это была традиция: прежде чем лечь спать, они показывали друг другу свои подарки.

Сняв красивую обертку, Рейчел рассмеялась: в руках у нее была та же самая книга доктора Сингера, которую она подарила Лори.

— Не верю своим глазам, — воскликнула Лори, разворачивая свой подарок. — Да еще и с автографом! Вот это да!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация