Книга Золото Атлантиды, страница 67. Автор книги Наталья Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золото Атлантиды»

Cтраница 67

– Да, это тот самый камень, – проговорила она взволнованно. – А вот и ключ…

Она достала из кармана заветный ключ, точнее, красно-золотой анк, коптский крест.

– Вопрос только, как этим ключом открыть заключенный в камне тайник, – отозвался Георгий. – Что-то я не вижу в этом камне никакой замочной скважины…

Марине пришлось признать его правоту. Осмотрев камень при свете свечей со всех доступных сторон, она не нашла ничего, хотя бы отдаленно напоминающего замочную скважину.

– Вот что действительно обидно, – проговорила она, отступив в сторону, – мы преодолели множество препятствий, нашли ключ, нашли камень, и в итоге оказались так же далеко от древней тайны Атлантов, как в самом начале нашего пути!

– Может быть, дед ошибался и это вовсе не тот камень, в котором заключена орихалковая книга?

– Я не верю, – возразила Марина, не сводя глаз с древнего камня. – В этом камне есть что-то такое удивительное, что-то такое древнее… я не сомневаюсь, это он, тот самый камень!

Георгий стоял перед загадочным камнем, глядя на него как на упорного, неуступчивого противника, как будто этот камень противопоставил ему свою злую волю.

Марина тем временем расставила на полу по сторонам камня несколько зажженных свечей и отступила назад, любуясь. Теперь это помещение было похоже не на подземный склеп, а на древнее языческое святилище. И камень возвышался посреди него как величественный алтарь.

– Посмотри, какой он красивый! – воскликнула девушка, повернувшись к Георгию. – Я представляю, как тысячи лет назад жрецы шумеров или даже атлантов вот так же зажигали вокруг него огонь и молились своим древним богам!

– Посмотри! – перебил ее Георгий.

– Я говорю тебе то же самое…

– Да нет, посмотри теперь, при свете свечей, на надпись!

Марина снова повернулась к камню и проследила за взглядом Георгия.

При боковом освещении один из значков, высеченных на камне, стал гораздо заметнее, чем все остальные, и засветился красно-золотым светом, цветом орихалка. И значок этот был – крест с кругом на конце, коптский крест, анк.

– Вот она, замочная скважина! – радостно воскликнула Марина, шагнула к камню и приложила свой анк к тому, что был высечен на каменной плите. Орихалковый крест в точности совпал с высеченным в камне значком, лег в него плотно, как влитой.

И в ту же секунду ровная трещина пробежала по поверхности Ключевого камня, камень раскрылся, как раковина моллюска, и в его древней глубине Марина увидела тусклое красно-золотое свечение. Это была массивная книга, переплет и все страницы которой были сделаны из древнего металла атлантов.

– Вот она, – проговорила Марина испуганно и восхищенно, – вот она, орихалковая книга!

– Я просто глазам своим не верю! – отозвался Георгий и шагнул вперед. – Значит, дед был совершенно прав! И это ты, ты смогла доказать его правоту!

– Браво! – раздался в темноте тихий холодный голос, похожий на шипение змеи. – Я восхищен вашим упорством и находчивостью! Вы сделали даже больше, чем я надеялся! Вы нашли не только ключ – вы открыли для меня тайник, вы сами вложили сокровище в мои руки! Я восхищен!

Марина и Георгий резко обернулись.

В арке, соединяющей коридор с подземным святилищем, стоял смуглый человек с узкими змеиными глазами. И в руках его тускло отсвечивал пистолет.


Мальчики бросились бежать дальше по коридорам дворца.

Вскоре они оказались в том коридоре, где было окно, выходящее во внутренний дворик. Диковинные звери, которых атланты содержали в этом дворике, не находили себе места от страха и беспокойства. Они метались в своих клетках и издавали страшные и удивительные звуки – рев и мычание, блеяние и визг…

Мальчики не задержались возле этого окна. Дальше, дальше, дальше бежали они по дворцовым коридорам.

Наконец они очутились в тронном зале, но здесь никого не оказалось, только морские чудовища плавали под мостиками из орихалковых плит – и они были так же напуганы и разъярены, как все другие звери, которых мальчики встречали на своем пути.

Снова раздался глухой подземный рев – и кровля дворца задрожала, от нее начали отваливаться огромные куски.

Мальчики стремглав выбежали из дворца, бросились прочь по ступеням. На обычных местах не было охранников и стражей, только один из прирученных махайродов попался на их пути, но он пробежал мимо, прижав уши, как перепуганная кошка, и скрылся в зарослях. И тут позади раздался ужасный, невообразимый грохот. Шамик оглянулся – и увидел, что кровля дворца обрушилась и стены разваливаются, как песчаный замок. Шамик как зачарованный смотрел на это ужасное зрелище. Наконец Гар-ни потряс его за плечо и что-то прокричал. Шамик не сразу расслышал его слова – он оглох от треска и грохота. Наконец он скорее понял по губам, чем расслышал, что друг торопит его: оставаться возле дворца очень опасно. Мальчики побежали по аллее к выходу из парка.

Дворцовый парк был безлюден.

Мальчики выбрались из него через открытые ворота.

Город за пределами дворца был охвачен безумием. Некоторые дома были уже разрушены, стены других покрыты трещинами, как лицо дряхлого старика – морщинами. На ступенях одного дома лежала мертвая женщина с широко открытыми глазами, в другом доме явно хозяйничали мародеры.

Теперь мальчикам все чаще попадались люди. Все они спешили вниз, к морю. Кто-то бежал в сторону порта налегке, кто-то тащил на спине нищенские пожитки, кто-то катил тележку, на которой грудой была навалена домашняя утварь, а на самом верху восседал пятилетний ребенок.

Вдруг Гар-ни остановился и показал Шамику куда-то назад и вверх. Шамик остановился и обернулся.

Высоко над городом, над руинами дворца, царила покрытая зеленью гора. Но сейчас эта гора была окутана дымом и пылью, а на самой ее вершине клокотало и ярилось темно-багровое пламя. И вдруг это пламя выплеснулось и потекло вниз по склону, будто вылизывая его кровавым языком.

Люди закричали от ужаса и еще быстрее побежали вниз. И мальчики бросились следом, стараясь не оказаться на пути обезумевшей толпы.

Вскоре Шамик увидел внизу порт.

Море кипело и пенилось, словно, как и люди, оно было охвачено ужасом. Недалеко от пирса лежал на боку опрокинувшийся корабль, возле него виднелись барахтающиеся в воде люди.

Несколько кораблей уже выходило из гавани, еще несколько стояло возле причала, на них пытались пробиться отчаявшиеся люди. Матросы сталкивали их с мостков, чтобы отплыть от пирса, пока толпа не опрокинула корабли.

Наконец среди других Шамик увидел знакомый силуэт шумерского корабля, корабля своего отца.

– Не отставай! – крикнул он своему спутнику и бросился к пирсу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация