Книга Золото Атлантиды, страница 27. Автор книги Наталья Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золото Атлантиды»

Cтраница 27

– Что это за звери? – повторил свой вопрос Шамик, приподнявшись на цыпочки, чтобы лучше видеть.

– Это боевые махайроды, – прошептал ему эламский раб, прятавшийся за спинами солдат. – Они беспрекословно слушаются своих повелителей, и никто не может устоять против них в бою!

– Никто не может устоять… – восхищенно прошептал Шамик, поражаясь могуществу атлантов.

– Не вертись и веди себя как положено знатному молодому господину! – прошептал ему старый раб.

Отец что-то говорил встречавшим их атлантам, египетский толмач быстро и толково переводил его слова и ответы атлантов, но Шамик не слушал – он озирался по сторонам, насколько позволял ему жесткий воротник парадного одеяния.

А здесь было на что посмотреть!

Чуть в стороне от причала суетились и сновали сотни и тысячи людей в ярких и удивительных одеждах: минойцы и эллины в белых льняных туниках, египтяне с выбритыми наголо головами, в длинных одеяниях из некрашеного полотна, финикийцы в пестрых шелковых накидках, желтолицые и узкоглазые обитатели отдаленных стран Азии, длинноволосые северные варвары, изнывающие от непривычной жары, и многие, многие другие.

Крепкие матросы и темнокожие нубийские рабы выгружали товары из кораблей и лодок, погонщики подгоняли к самой кромке причала ослов и мулов, лошадей и верблюдов, чтобы перегрузить на них тюки и ящики, привезенные со всех концов света.

Позади, за колышущейся многоцветной толпой, Шамик увидел огромное животное, похожее на серую гору, с длинным хоботом и большими белыми бивнями. На спине у этого удивительного зверя сидел маленький смуглый человек с острой палкой в руках. Этой палкой он тыкал ходячую гору, и гигантский зверь послушно шел туда, куда направлял его погонщик.

И над всем этим живым морем раздавались голоса людей, торгующихся и ссорящихся на сотнях наречий, гортанный рев верблюдов и ослов, ржание коней, блеяние коз.

Отец обменялся с атлантами подобающими случаю высокопарными речами, вручил соответствующие их чину подарки. Тут же подъехали запряженные четверками лошадей золоченые колесницы. Шамик с отцом сел в первую, самую нарядную, изукрашенную изображениями крылатых львов и махайродов. Внутри было тихо и прохладно – удобные сиденья, мягкие шелковые подушки. По сторонам и на запятках встали воины, остальные знатные шумеры погрузились в другие повозки, и колесницы отправились в путь.

От гавани широкая и ровная дорога вела в глубину острова. Эта дорога поднималась вверх по склону холма, извиваясь, как огромная змея. По сторонам от нее прятались в зелени садов красивые дома из белого камня. Дома эти казались Шамику столь богатыми, что при виде каждого он спрашивал отца:

– Это дом царя Атлантиды?

– Что ты, сынок! – отвечал тот с усмешкой. – Это дом какого-нибудь купца!

– Но уж это точно дом царя?

– Да нет, когда ты увидишь царский дворец, ты это сразу поймешь!

Дорога поднималась все выше и выше по холму, и каждый следующий дом был все богаче и красивее.

А потом Шамик увидел, что выше по склону холма проходит высокая каменная стена, украшенная по кромке квадратными зубцами. Колесница остановилась перед огромными медными воротами. Один из атлантов, сопровождавших отца, прокричал что-то на своем певучем языке, и ворота с громким скрипом отворились.

Шамик привстал, чтобы получше разглядеть то, что было за воротами.

А там было на что посмотреть!

За каменной стеной находился огромный сад. Каких только деревьев в нем не было! Пальмы и сикоморы, фикусы и олеандры, и такие диковинные деревья, каких Шамик никогда не видел. Среди этих деревьев змеились многочисленные дорожки, журчали ручейки, гремели маленькие водопады, темнели спрятанные в тени деревьев таинственные гроты. По краям дорожек пестрели необыкновенные цветы – огненно-красные и пурпурные, золотистые, как солнце, и голубые, как небо. И с цветка на цветок перепархивали тысячи разноцветных бабочек – как будто такие же цветы, только живые.

Воздух в этом саду был напоен ароматом апельсинов и лавров, магнолий и роз.

Шумеры притихли, пораженные окружающей красотой. Колесницы медленно катились по аллее среди этого сказочного сада.

– Отец, – проговорил Шамик, вертя головой, – это и есть райский сад, о котором мне рассказывал старый жрец Амаш-Кин? Это и есть тот сад, в котором жили самые первые люди, пока великий бог Энлиль не разгневался на них?

– Это – райский сад, – негромко ответил отец, – но не тот, в котором жили наши предки. Атланты верно служат своим богам, приносят им обильные жертвы, и потому боги милостивы к ним. Они не выгоняют их из райского сада, они даруют им великое могущество и множество удивительных чудес.

– И вечную жизнь?

– Должно быть, и вечную жизнь…

За разговором колесница миновала чудесный сад и выехала к большой поляне, посреди которой высился удивительный дом.

Теперь Шамик понял, что рядом с этим домом все прежние кажутся жалкими лачугами.

У этого дома были огромные окна, и стены, покрытые золотистой чешуей, как сказочный морской дракон, и высокие башни по углам. А по сторонам от дверей неподвижно стояли воины в золотых панцирях, с боевыми махайродами на привязи.

– Я знаю, это дворец царя Атлантиды! – воскликнул Шамик в восторге.

– Нет, и это еще не царский дворец! – возразил ему отец. – Этот дом пожаловал нам великий царь Атлантиды на время, которое мы проведем у него в гостях.

– Какой же дворец у самого царя?

– Ты скоро увидишь его, мой мальчик!

Шумеры покинули колесницы и проследовали во дворец.

Здесь чудеса поджидали их на каждом шагу: в одной из комнат из стены бил настоящий родник с прозрачной и чистой ключевой водой, в другой находилась огромная клетка, в которой порхали удивительные птицы, которые при появлении гостей закричали человеческими голосами:

– Слава владыке мира, царю Атлантиды Гаару, да будут дни его бесконечны!

– Правду говорили об атлантах! – проговорил восхищенный Шамик. – Нет числа чудесам в их городе!

– Ты еще не видел и малой части этих чудес! – проговорил старый эламский раб. – А теперь, молодой господин, тебе следует умыться после дороги, чтобы атланты не подумали, что мы, шумеры, – неотесанная деревенщина!


Капитан Севрюгин мрачно смотрел на разложенные перед ним фотографии. Что-то в них его не устраивало, что-то было неправильным, но что – он никак не мог понять…

Он уставился на один из снимков – тот, где покойная Нежданова сидела с солидным мужчиной за столиком ресторана. Что-то здесь определенно не так…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация