— Как юный пионер Советского Союза, — подтвердил Рад, — ответ, который уже не был бы понятен тем, кто не носил на груди красного галстука. — А где Дрон? Ждет на улице?
— Мы с тобой вдвоем, — выходя к нему, сказала Нелли. — У Дрона непредвиденные дела.
— Как? — Огорчение было столь сильно, что Рад не смог скрыть его. Он надеялся уже прямо сегодня переговорить с Дроном. — До того срочные дела?
— Откуда я знаю. — Нелли подняла брови и опустила. Казалось, скрипнула дверца потайного шкафа, приоткрываясь, и тут же захлопнулась. Рад вспомнил: была у нее эта привычка: отвечая на вопрос, который ей неприятен, так вот недоуменно сыграть бровями.
— Но он к нам присоединится? — с надеждой спросил Рад.
— А тебя мое общество не устраивает?
Рад замялся с ответом. Ловкости во лжи ему всегда недоставало.
Нелли тронула его за плечо, направляя к выходу.
— Прогуляйся с младшим братиком. Не волнуйся, старший от тебя тоже никуда не денется. Не убежит от тебя Дрон. Сам еще от него сбежишь.
Обещание такой перспективы Раду не понравилось.
— Почему вдруг? — вопросил он.
— О, боже мой! — воскликнула Нелли. — По кочану да по кочерыжке.
Рад понял, ему не добиться от нее вразумительного ответа и остается лишь принять предложенные условия.
— Идем, идем, — сказал он, трогаясь с места и направляясь к выходу. В дверях, открыв их, он остановился, пропуская Нелли вперед. — И куда идем?
— В Пат-понг, — проходя мимо него, проговорила Нелли, — вы с Дроном прогуляетесь без меня.
— Что такое «Пат-понг»? — спросил Рад, отпуская створку дверей и выходя на крыльцо следом за Нелли.
— Район красных фонарей. Ну, в смысле, где проституток снимают.
Рад снова замешкался с ответом. Он не знал, как вести себя с нею, эта новая, сегодняшняя Нелли была ему неизвестна. Насмешничала она или серьезно? Одно дело с невинным видом украсить свою речь «мудозвоном», и другое — с тем же видом невинности направлять мужа в злачное место.
— Ты полагаешь, нам туда непременно нужно? — нашел он наконец нейтральную форму ответа.
— Нет, ну это как вам захочется, — сказала Нелли.
— Ага. Ну о'кей, — проговорил Рад. — Учту.
Они шли узкой, с узкими тротуарчиками, с узкой проезжей частью, похожей на лесную просеку улочке — только роль леса играли дома и бетонные заборы. Над головой тянулись от столба к столбу черные змеи электрических кабелей и проводов, трансформаторные будки, поставленные прямо посередине тротуаров, заставляли время от времени сходить на дорогу, под ногами то и дело играли бетонные прямоугольные крышки канализационных люков. Изредка по улочке проезжали машины, прострекотывали мотоциклы с сидящими на заднем сиденье боком женщинами, тукоча, прокатил трехколесный крытый мотороллер с пассажирским сиденьем-скамейкой за сиденьем водителя, на пассажирском месте сидела пожилая европейская чета, у женщины на коленях лежал толстый сиамский котище, которого она гладила бугристыми артрозными пальцами. Около домов за ручными и ножными черно-золотыми швейными машинками вековой давности сидели портные — одни строчили на них, другие в ожидании клиентов дремали. Жара была такой — тело под одеждой мгновенно обволокло пленкой пота, словно упаковав в липкий чехол. Духоту усиливал стоявший в неподвижном воздухе сложный запах застойной канализационной воды, гниющих фруктов, выхлопных автомобильных газов.
— Вот мы живем, — указала Нелли на дом, мимо которого они проходили. Дом имел крыльцо во весь фасад, на улицу глядели три двери: «Coffee Max», «AdmiraI suites», «24 hours, grocery». Та, на которой было написано «AdmiraI suites» и за которой с несомненностью скрывался отель, находилась посередине и была самая неприметная между двумя другими. «Я для своих», — как бы говорила она.
— Room for rent? — спросил Рад.
— Room for rent, — подтвердила Нелли.
— Удобное местечко. Слева кафе, справа магазинчик. Да еще круглосуточный.
— За то и держим, — сказала Нелли. — Жаль, не было свободной комнаты для тебя. Сейчас с room for rent дико сложно: сезон. Пол-Запада сюда от зимы стекает. Страна буддийская, народ доброжелательный, сервис великолепный, все дешево. Вот увидишь — просто невероятно все дешево.
Рад промолчал. У кого щи пустые, тому и мелкий жемчуг, как страусиное яйцо — крутилось у него в голове перефразировкой пословицы.
— Так куда направляемся? — спросил он потом.
— Мы поедем с тобой в Главный дворец, — объявила Нелли, словно выдала ему государственную тайну. — Тебя интересует, почему Главный?
— Это, наверно, что-то вроде Кремля у нас?
— Примерно, — сказала Нелли. — Только в этом дворце никакой государственной власти. Королевская резиденция в другом месте. А тут — одно доходное место. Неиссякающий поток туристов.
— И мы — одни из них.
— И мы — одни из них.
— Отлично, — сказал Рад. — Никаких возражений.
— А какие у тебя могут быть возражения. — Нелли смотрела на него с улыбкой плотоядного коварства. — Что тебе еще остается, как не возражать? Куда захочу, туда и поведу.
— Ох, ты и мудра, — с той же подчеркнутостью, что была в ее улыбке, проговорил Рад.
— А раньше ты не замечал? Рад рассмеялся:
— До того ль, голубка, было в мягких муравах у нас. Теперь некоторое время молчала Нелли. Когда она заговорила вновь, можно было б решить, никакой пикировки между ними мгновение назад не было и в помине.
— Что ты выбираешь? — спросила она. — Есть вариант: сразу на такси — и до самого дворца. Или идем сейчас до метро, проезжаем несколько станций — и там берем «тук-тук». Отсюда «тук-тук» не повезет — далековато. Они только на небольшие расстояния.
— Что такое «тук-тук»? — спросил Рад.
— А, ты же не знаешь. — Нелли покрутила головой по сторонам. — Вон «тук-тук», — указала она на приткнувшийся к тротуару крытый мотороллер с пассажирским сиденьем, на каком проехала пожилая европейская чета с сиамским котом. Водитель мотороллера, опершись о локти, возлежал на пассажирском сиденье, ноги его были воздеты на сиденье, где ему полагалось быть при управлении мотороллером. — Это вообще тоже такси, но такое — без таксометра. «Тук-тук». Официальное их название.
— Давай на метро, а там на «тук-тук», — сказал Рад. Познакомлюсь немного с городом. Что на такси: едешь — и ничего не понимаешь: где едешь, куда едешь, что вокруг.
— Правильный выбор, — одобрила Нелли. — Пока ногами улицы не обтопчешь — считай, и не был в том месте.
Разговаривая, они миновали помпезный парадный подъезд отеля «ImperiaI Queen's Park», поднимающего себя в небо отвесной скалой сахарного бетона и играющего морем стекла, свернули в переулок, чья изогнутая форма заставила вспомнить о коленвале, прошли задним двором отвесной скалы «ImperiaI Queen's Park», мимо обширной стоянки мотоциклов и вывернули на просторную, ревущую автомобильными моторами улицу, посередине которой, поднятый на мощных бетонных лапах, тянулся широкий бетонный короб.