Книга Грек Зорба, страница 16. Автор книги Никос Казандзакис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грек Зорба»

Cтраница 16

- Хозяин, погуляй где-нибудь в другом месте, сегодня такое солнце.

Первое время я настаивал на своём, подолгу беседовал со всеми и скоро знал историю любого из моих рабочих: сколько у него детей, сестёр на выданье, беспомощных родителей, все его заботы и болезни.

- Не копайся ты в их жизни, хозяин, - ворчал недовольно Зорба. - Если твоё сердце наполнится любовью и состраданием к ним, это не принесёт пользы работе. Ты будешь прощать им всё, что угодно… Короче, несчастье придёт и к ним, надо, чтобы ты это знал. Когда хозяин суров, рабочие его боятся, уважают и работают. Если хозяин слаб, они берут над ним верх и живут себе припеваючи. Тебе понятно? Как-то вечером, окончив работу, он в изнеможении бросил свою кирку перед хижиной.

- Послушай хозяин, - крикнул он, - я тебя очень прошу, ни во что больше не вмешивайся. Я стараюсь строить, а ты всё разрушаешь. Что это ещё за ерунда, которую ты им сегодня рассказывал? Социализм и прочий вздор! Кто ты - проповедник или капиталист? Сделай, наконец, выбор.

Но как выбрать? Я был увлечён наивной идеей синтезировать или слить воедино несовместимые понятия. Это было всё равно, что соединить земную жизнь и царство небесное.

Это продолжалось долгие годы, с самого раннего детства. В школе я со своими близкими друзьями организовал «Общество братства», так мы его назвали. Запёршись в моей комнате, мы поклялись посвятить свою жизнь борьбе с несправедливостью. Прижав руку к сердцу, мы со слезами на глазах повторяли слова клятвы.

Мальчишеские идеалы! Однако да падёт беда на голову того, кто над ними посмеется! Когда я вижу, чем закончили члены «Общества братства» - шарлатаны от медицины, безвестные адвокаты, бакалейщики, плутоватые политиканы, жалкие журналисты, сердце моё сжимается. Не правда ли, суров и жесток климат этой земли, если наиболее ценные семена не дают всходов, и она зарастает крапивой и чертополохом. Ясно представляя это теперь, я так и не стал благоразумным. Слава Богу, я чувствую себя всегда готовым воевать с ветряными мельницами.

По воскресеньям мы оба собирались как на свадьбу: мы брились, надевали свежие белые рубашки и шли во второй половине дня к мадам Гортензии. Каждое воскресенье она резала для нас курицу, и мы снова садились втроём есть и пить; потом Зорба протягивал свои длинные лапы к гостеприимной груди доброй хозяйки и завладевал ею. С наступлением ночи мы возвращались к нашему берегу, жизнь казалась нам простой и полной добрых намерений старушкой, но весьма приятной и приветливой, похожей на мадам Гортензию.

В одно из таких воскресений, возвращаясь с очередного обильного обеда, я решил поговорить с Зорбой и доверить ему свои проекты. Он слушал меня, разинув рот, но терпеливо, лишь время от времени с раздражением покачивая упрямой головой. С первых же слов он протрезвел, мысли его прояснились. Когда же я закончил, он нервно вырвал два-три волоска из своих усов.

- С твоего разрешения, хозяин, - сказал он, - сдаётся мне, что твой мозг не очень-то круто замешан, настоящая размазня для блинов. Тебе сколько лет?

- Тридцать пять.

- Эх! Тогда он никогда не придёт в нужное состояние. - Сказал Зорба и рассмеялся.

Я был задет за живое.

- Ты что, не веришь в людей, а? - закричал я.

- Не обижайся, хозяин. Да, я ни во что не верю. Если бы я верил в человека, я поверил бы также и в Бога, и в дьявола. И была бы большая заваруха. Всё перепуталось бы тогда, хозяин, и доставило бы мне большое беспокойство. Зорба вдруг осёкся. Он сдёрнул с себя кепку, в ярости расцарапал себе голову, вновь дёрнул свои усы, как будто хотел их вырвать. Очевидно, ему хотелось что-то сказать, но он сдержался. Спустя миг, он грозно посмотрел на меня, затем ненадолго отвёл глаза. Закипая, он снова бросил на меня негодующий взгляд и, наконец, решился.

— Человек - это зверь! Страшный зверь, - зарычал он, яростно ударив рукой по камням. - Твоё высочество не знает, на что он похож, тебе-то всё далось легко, но спроси об этом меня. Зверь, я тебе говорю! Если ты причинил ему зло - он уважает тебя и дрожит перед тобой. Но сделай ему добро - и он выколет тебе глаза!

— Держи дистанцию, хозяин, не давай людям волю, и никогда не говори им, что все имеют равные права. Они сразу же растопчут твои собственные права, украдут твой хлеб и оставят умирать с голоду. Держи дистанцию, хозяин, я тебе добра желаю!

- Значит, ты ни во что не веришь? - крикнул я в отчаянии.

- Да, я ни во что не верю, сколько раз тебе это повторять? Я ни во что и никому не верю, только себе, Зорбе. Может быть, я считаю, что Зорба лучше других? Совсем наоборот, совсем не так! Такой же зверь, как и все. Но я верю Зорбе, потому что он единственный, кто в моей власти, единственный, кого я знаю; все другие всего лишь призраки. Своими глазами я вижу, своими ушами слышу, своими кишками перевариваю пищу. Все другие, я тебе уже сказал, только призраки. И когда я умру, всё умрёт вместе со мной. Весь мир Зорбы целиком пойдёт прямо ко дну.

- Но ведь ты говоришь об эгоизме! - сказал я с сарказмом.

- Я ничего не могу поделать, хозяин! Так оно и есть: ем я фасоль, про фасоль я и говорю. Я Зорба и говорю, как Зорба.

Я ничего не ответил. Слова Зорбы хлестали меня, как удары плетью. Я восхищался его силой, способностью так презирать людей и в то же время с радостью жить и работать с ними. Мне же придётся стать аскетом или облачать людей в фальшивые одежды, чтобы суметь их переносить.

Зорба повернулся и посмотрел на меня. При свете звёзд я различал его губы, раздвинутые в улыбке до ушей.

- Я тебя обидел, хозяин? - спросил он, резко остановившись.

Мы подошли к нашей лачуге. Зорба смотрел на меня с нежностью и беспокойством.

Я не ответил. Мой мозг был согласен с Зорбой, но сердце сопротивлялось, хотело вырваться, убежать от зверя, проложить новый путь.

- Мне сегодня что-то не спится, Зорба, - сказал я. - А ты иди спать, если хочешь.

Сверкали звёзды, море вздыхало и облизывало раковины, светлячок зажёг у себя под животом маленький любовный фонарь. Волосы покрылись ночной росой.

Я растянулся на берегу, погрузившись в тишину и ни о чём не думая. Слившись воедино с ночью и морем, я чувствовал, что моя душа, как светлячок, зажёгший свой маленький золотисто-зелёный фонарь, опустилась в ожидании неведомого чуда на влажную чёрную землю.

Мигали звёзды, проходили часы; когда я поднялся, то совершенно неосознанно утвердился во мнении, которое здесь себе составил: отделаться от Будды, избавиться от метафизических мук и установить непосредственные, прочные связи с людьми. «Может быть, - говорил я себе, - у меня есть ещё время».

5

«Старейшина, дядюшка Анагности, приветствует вас и просит оказать честь прийти к нему позавтракать. Сегодня в деревне будут кастрировать поросят; жена старейшины приготовит для вас изысканное блюдо из семенников. Вы также сможете поздравить с днём рождения их внука Минаса».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация