На столе перед аборигеном лежал увесистый многозарядный короткоствол с деревянной кобурой, которая в случае необходимости может служить прикладом. Ученик Старого Бирюка уже прежде видел такой. Он стоил почти как автомат и стрелять мог так же, очередями.
Существо, казалось, лишь теперь заметило человека. У Лехи было достаточно времени, чтобы рассмотреть его. Сухая, сильно сморщенная кожа, восемь слезящихся бесцветных глаз, напоминающих блеклые гляделки Пучеглазых. Старик вяло потянулся к оружию, похоже, не очень представляя, что с ним делать. Леха не дал ему возможности вспомнить, рывком оказался у стола, быстро выкинул сомкнутые пальцы руки вперед, пробивая коменданту вздрогнувший под обтянутой дряблой кожей острый кадык.
«Неужели это все?.. — разочарованно подумалось ему. — Грозный комендант, армия волкоглавых, едва не уничтожившая Трактир и погубившая бункер Сохатого, Барьер Ужаса — и вот этот никчемный дряхлый уродец?»
Осознание победы как-то не вязалось в голове воина с тем, что он видел перед собой. Его охватило острейшее чувство досады и полного разочарования. Почти так же, как тогда, у поселка Декана, когда он увидел хлипкого, точно слизняк, Пучеглазого. Он взял со стола короткоствол, повертел его, рассматривая. На рукояти красовалась потускневшая от времени табличка: «Полковнику А. В. Курбатову за храбрость и твердость в достижении цели от командования…»
Он не успел дочитать. Дверь в комнату распахнулась. Лешага крутанулся на месте, одним движением уходя за стол и опускаясь на колено. В первый миг он даже не глянул на вошедшего, просто уловил изменение освещенности. Нужно было стрелять, но внезапно коснувшаяся сердца волна тепла помешала нажать на спуск.
— Стой, не стреляй! — закричал он что есть мочи, поднимая над столом автомат. — Стой, Бурый! Это я — Лешага!
Глава 26
Чешуйчатый, совсем мелкий, с детской прозеленью на еще мягких костяных пластинках, резво взбежал на вал, горланя ото всей души:
— Декан! Декан! Отец вернулся! Он такое говорит!
Отец шустрого малыша совсем недавно был послан в Дикое Поле с небольшим отрядом на караванный путь. Там, на Синей Плеши, издавна происходил обмен добытой в реке черноперой рыбы на ценимые в крепости товары. Вкусное мясо этой длиной шипастой твари всегда можно было хорошо продать, но только чешуйчатые умели ловить ее, не опасаясь крючковатых отравленных игл, да и готовить ее могли только они. Для всех прочих черноперка была смертельно ядовита.
Порою к вяленой, соленой и копченой рыбе прибавлялись выращенные на делянках около селения корнеплоды и сшитые из местного льна одежды. Правда, не часто. Самим не всегда хватало. Все товары чешуйчатые оставляли в условленном месте, с запиской, чего хотят взамен. И практически всегда получали требуемое. Еще бы! Свежая еда в караване дорога, а так далеко от родных мест порою и вовсе бесценна. А жульничать смысла нет — выгода от такого обмена и так немалая, а кроме того, враждовать с чешуйчатыми себе дороже.
Всякому известно, что эти твари жрут людей с не меньшим аппетитом, чем ядовитую колючую рыбу. А тут еще переправа рядом. В таком месте нарваться на засаду — последнее дело. Так было на протяжении многих лет. И вот теперь, похоже, что-то пошло наперекосяк.
— Что там случилось? — напрягся Декан.
— Отец разговаривал с караванщиком!
Глаза бессменного правителя главной крепости чешуйчатых удивленно блеснули:
— Разговаривал? Тот сам пришел?!
— Даже не пришел, — мальчишка, распираемый эмоциями, прыгал на месте не в силах успокоиться. — Он ждал у Синей Плеши! Стал, точно дерево, и руками машет. Знает же, что за ним следят.
— Дальше-то что было?!
— Мой отец навстречу ему… Да вон он идет, сейчас сам все расскажет!
Родитель зеленого юнца, носивший почетное звание «участковый» за регулярное участие в подобных вылазках, крупный, обычно хмурый мужчина, во взрослой серовато-черной, остистой чешуе, приближался к валу. Под отвесным скатом высокой земляной насыпи женщины и подростки возделывали грядки. Сейчас урожай значил особенно много. Население изрядно увеличилось.
— Так что там все же произошло?! — глядя на участкового, спросил Декан. — Ты и впрямь разговаривал с караванщиком?
— Да, у него были вести о Марате.
— Что-то случилось?
— Они с Лешагой дошли до Трактира и разгромили там два войска!
— Марат с Лешагой?! — не веря своим ушам, переспросил взволнованный правитель.
— Да! Караванщик так и сказал. А еще, по его словам, Марат летал по небу, и что таких умников, как он, и в самом Трактире раз-два и обчелся! Так что теперь о нас по всему Дикому Полю иначе, чем прежде, думают. Этот караванщик не просто так встречи искал, он предлагает сюда нитки тянуть. Брать рыбу и привозить все, что нужно. Я сказал, что посоветуюсь с тобой… — он выжидательно поглядел на Декана.
От удивления мудрый старик и сам не знал, что ответить. Со времени Того Дня, пожалуй, ни один человек по доброй воле не решился напрямую вести дела с его отверженным народом.
— Торговец ждет там, на Синей Плеши, до завтрашнего дня, — тихо добавил участковый.
— Хорошо, я дам ответ, — кивнул предводитель, стараясь не выдать обуревающей его радости.
«Надо обдумать, решить, где размещать, чем еще торговать…»
А по главной улице обнесенного валом поселка уже мчался зеленый юнец, оглашая криками все побережье: «Зарина, наш Марат победил два войска! Марат летал по небу! Марат — настоящий дракон!»
* * *
Нуралиев вытянулся перед Трактирщиком:
— Разрешите идти?
— Пожалуйста, — закивал тот.
Сердце молодого офицера стучало часто и радостно. Совет старейшин Трактира, хоть и с гомоном и криком, все же принял решение о созыве войска. И, как следствие, дал коменданту особые полномочия. Первым делом лейтенант предложил выстроить поблизости от стен Трактира военный лагерь — форт. Туда, не нарушая условий изгнания, вполне можно пригласить Лешагу.
К удивлению Нуралиева, это предложение прошло на ура. Старейшины, казалось, сами выискивали повод вернуть обратно героев недавней битвы. Правда, оставался один малоприятный вопрос — где искать предводителя и его отряд. Следы вели к Сарычевой горке, а дальше, судя по боевым отметкам и свежим могилам, там произошел серьезный бой. А потом отряд будто сквозь землю провалился. По всему видать, уходили, путая след, малыми группами, в разные стороны.
Вернее всего было бы предположить, что где-то беглецы вновь соединились. Но по пятам за ними шел отряд врага, куда больше первого, и следопыты, обнаружившие место боя у Сарычевой горки, не рискнули углубляться в чащобный край. Всякому ясно: малым числом там и без всякого врага сгинуть легче легкого. А еще и под пули лезть — и других не выручишь, и сам не вернешься.