Книга Грани Нижнего мира, страница 64. Автор книги Олег Авраменко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грани Нижнего мира»

Cтраница 64

Наконец в её взгляде мелькнуло понимание. Вернее, слабая тень понимания.

— Марк, это… — начала она вслух, а уже мысленно докончила: — Это не сон? Ты вернул моё тело?… Но как? Где ты нашёл его?

Справившись с первым шоком, Марк отрицательно покачал головой:

— Нет, Беа, это не твоё тело.

— А… а чьё же тог… — Она осеклась. Лицо её исказила гримаса ужаса. — Боже мой! Только не говори, что я… что ты вселил меня в тело той девочки…

— Я ничего такого не делал, это случилось само собой. Похоже, мы с тобой вмешались слишком поздно, когда ведьма уже убила девочку, а её тело подготовила для перевоплощения — может быть, для своего собственного. И как только я дал толчок к его пробуждению, оно тут же соединилось с ближайшей свободной душой — а ею оказалась ты. Думаю, так всё и произошло.

Беатриса попыталась встать. Марк помог ей принять сидячее положение и обнял её за плечи.

— Как ты себя чувствуешь?

— Да так, плохонько. Голова кружится, слабость во всём теле… в чужом теле… Ах, Марк! Теперь я тоже похитительница! Такая же, как та, что украла моё тело…

— Не говори так, сестричка. Ты ничего не украла. Ты заняла тело, которое оказалось свободным и должно было умереть… А может, если бы не ты, его захватил бы нечистый дух, которому оно с самого начала предназначалось. Возможно, он сейчас витает поблизости и бесится со злости, что ты помешала ему воплотиться. Я уверен, что та девочка, где бы она ни была, сейчас довольна, что её тело досталось тебе.

— Ты так думаешь? — с надеждой спросила Беатриса.

— Я в этом убеждён. Поставь себя на её место и скажи: кого бы ты выбрала?

Сестра опустила взгляд, внимательно осмотрела свои новые руки, ноги, живот.

— Всё равно это неправильно, — заявила она. — Мне не нужно чужое тело. У меня есть своё собственное, просто его украли. Я должна найти его и вернуть себе.

— А если не получится? Мы должны учесть и такую возможность. — (Притом более чем вероятную, добавил Марк про себя.) — Тогда, думаю, тебе будет лучше жить в отдельном теле, пусть и не в своём собственном. Ведь так?

Беатриса неуверенно кивнула:

— Может, и так… — Она снова посмотрела на свои руки и ноги. — Но я опять стала маленькой девочкой. Мне это совсем не нравится. К тому же раньше я была красивой, а теперь…

— Ты и теперь красивая, — заверил её Марк. — Просто немного грязная и оттого кажешься страшненькой. А возраст не беда, со временем это пройдёт. Главное, что у тебя есть своё тело, и я снова могу прикасаться к тебе, смотреть в твои глаза, говорить с тобой вслух, слышать твой голос.

— Это не мой голос, Марк. И смотришь ты не в мои глаза. И обнимаешь не меня.

— Нет, Беа, тебя. Пусть ты в другом теле, но ты — это ты, моя сестра. И тело, в котором живёшь, не чужое мне.

Беатриса всхлипнула и крепче прижалась к Марку.

— Но мы всё равно будем искать моё тело, правда? Мы сделаем всё, чтобы вернуть его мне… — Она отстранилась. — Марк, помоги мне. Я хочу посмотреть, вижу ли след похитительницы.

Он помог ей встать на ноги и раздвинул ветки кустарника. Несколько секунд сестра внимательно осматривала поляну, затем кивнула:

— Да, вижу. Очень смутно, но вижу. У этого тела слабая магия.

Марк с трудом подавил вздох. В глубине души он надеялся, что Беатриса после воплощения перестанет видеть следы, и они будут вынуждены прекратить погоню. По большому счёту, ему было безразлично, какое у сестры тело, главное, что она была во плоти, а остальное не имело значения. Марку очень не хотелось рисковать синицей в руках — симпатичной девочкой, которую он видел перед собой, ради журавля в небе — юной красавицы Беатрисы, чьё тело было похищено слугами Тьмы.

— Нет, Беа, — сказал он. — Магия у тебя нормальная. Чуть слабее, чем была раньше, но тут, скорее, дело в тренировке, а не в природных способностях. А след ты видишь плохо из-за того, что на тебе нет львиной шкуры.

— В самом деле, — согласилась она. — На мне вообще ничего нет — ни шкуры, ни платья. А уже мёрзну. Нужно пойти поискать одежду и обувь, что были на девочке.

— Только не сейчас, — решительно заявил Марк, мигом смекнув, что под этим предлогом сестра хочет вернуться в избушку и посмотреть, куда ведут следы похитительницы. — Ты ещё слишком слаба. Давай обождём немного. А с одеждой я что-то придумаю.

— Хорошо, — уступила Беатриса, вновь садясь на траву. — И дай что-нибудь покушать. У девочки… у меня в животе совсем пусто.

Марк снял с крупа Вулкана большую кожаную сумку, достал оттуда свёрток с остатками сегодняшнего завтрака и передал его сестре вместе с котомкой, где лежали собранные по пути фрукты. Беатриса быстро развернула свёрток и с громким чавканьем принялась за еду, а Марк тем временем выложил из сумки свои запасные сапожки, рубаху, долгополый кафтан и пояс с серебряной пряжкой.

— Боюсь, мои брюки будут слишком велики для тебя, — сказал он. — Но это сойдёт за платье.

— Умгу, — невнятно промычала Беатриса с набитым ртом.

Утолив свой голод и немного воспрянув духом, она надела на себя рубаху брата и его кафтан, доходивший ей до самых колен, обвязалась поясом и вступила в сапожки, в каждом из которых запросто поместились бы обе её ноги. В этом наряде сестра выглядела довольно нелепо, и Марк, глядя на неё, не мог сдержать улыбки. Беатриса капризно надула губы.

— Ну, чего скалишься? Посмотрела бы я на тебя, если бы ты напялил мою одежду.

— Я бы просто не влез в неё. — Он подошёл к сестре и крепко обнял её. — Ты замечательно выглядишь, Беа. Я так рад, что снова могу видеть тебя. И не важно, в каком теле.

— А я рада видеть тебя, Марк, — сказала она, прильнув к нему. — Нам было неплохо вдвоём в одном теле, но всё же лучше, когда у каждого есть своё.

— Значит, ты не против этого тела? — с надеждой спросил он.

— Конечно, нет. Жить в нём можно. Да и вообще, сейчас я не в том положении, чтобы выбирать. Меня втиснули в него без спросу.

— А если бы сначала спросили? И объяснили, что твой отказ не вернул бы его прежнюю хозяйку к жизни. Тогда как?

— Думаю, согласилась бы. Без сомнения, согласилась бы. Я же с самого начала понимала, как мало шансов вернуть моё настоящее тело… — Она вздохнула. — Но попробовать надо. А если не получится — то убить похитительницу. Вот это нужно сделать обязательно. Я не смогу спокойно спать в своём новом теле, пока не буду полностью уверена, что моё прежнее никто не оскверняет.

На большее Марк не рассчитывал. Он хорошо знал неугомонную натуру сестры и был уверен, что она ни за что не откажется от дальнейших поисков. Но её слова свидетельствовали о том, что она трезво оценивает ситуацию и не станет подвергать себя напрасному риску. А это было главное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация