Книга Стальной ворон. Книга 2, страница 84. Автор книги Екатерина Стадникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стальной ворон. Книга 2»

Cтраница 84

— Из-за горгулий? — слабым голосом промычал Тангл.

— Да, — подтвердил Джулиус. — Хамить им было крайне опрометчиво. Но пасовать перед Ловкачом я не собирался. Не забуду, как одна черная тварь сорвалась с пьедестала и схватила своими когтями, а вторая взметнулась следом. Они в самом деле швырнули меня с высоты башни Четырех Ветров. Так, кстати, выяснилось, что я сдвоенный. Остановил время.

Джулс говорил все тише и тише, словно баюкая глупого мальчишку. После того, как слушатель перестал реагировать, Коллоу сел и молча уставился на рыжее пламя. Так и подмывало очистить Танглу память. Во избежание. Ведь за таким резким сближением часто следует жестокое разочарование.

Он отнес Руфуса в дом, уложил на кровать, а сам вернулся к костру. Где и просидел до рассвета.

Утренняя свежесть быстро сменилась духотой. Руф не понимал, отчего так сосредоточен Древний. Джулс же чуял приближение бури. Не сейчас, к ночи. Он сновал вокруг домика, стараясь закрепить его в ветвях насколько возможно. Если хлипкое сооружение все еще здесь, значит, достойно перенесло особенности местной погоды ни один раз.

— Помочь? — Руфус неуклюже покачивался в воздухе.

— Не мешай, — попросил Коллоу. — Я не в состоянии работать и страховать тебя одновременно.

— А к чему мы готовимся? — маскируя досаду, поинтересовался мальчишка.

— К буре, — пояснил тот. — Так бы по хорошему бросить все и двинуться на противоположную сторону воронки в бункер, но Хэвэн может вернуться. Путной землянки я не нашел. Если за столько лет Тень не вырыла ее, и нам не стоит.

— Вдруг она просто не сумела? — предположил Тангл.

— Не сумела? — передразнил Джулс. — Присмотрись к дереву повнимательнее.

Руф оттолкнулся ногами от стены домика и оказался достаточно далеко, чтобы заметить тонкую вязь выжженных на коре линий. Незаметные с земли, тут они складывались в потрясающей красоты узор. Тангл присвистнул.

— Ты учти, что Хэвэн не умеет летать, — добавил Древний.

Отвесный ствол выглядел неприступным.

— Веревки? — предположил Руф.

— Возможно, но их нет, — развел руками Джулс. — Мне бы сейчас пригодился крепкий трос.

Решив к вечеру связать домик Малым Арканом Пут для верности, Коллоу немного успокоился.

— Так и будешь болтаться под облаками? — спросил он озадаченного мальчишку.

— Я пытаюсь собраться, — возразил тот.

— Не пытаться, а тренироваться нужно, — отрезал Джулиус.

Он спустил Тангла на поляну.

— Начни с простого, — посоветовал Джулс. — С разминки.

— Ладно, — согласился Руф, но остался стоять столбом.

Коллоу проверил воображаемые часы.

— В чем проблема? — с напускной строгостью осведомился Древний.

— Вы так и будете на меня смотреть? — забыв о вежливости, выпалил Руфус.

— И не только. — Джулиус потянулся. — Я планирую тренироваться вместе с тобой.

Тангл старался, как на экзамене. Движения массивного Коллоу, выверенные и плавные, приковывали взор. Древний заслуживал каждое слово, сказанное о его мастерстве. Совершенно детская гибкость сочеталась с невероятной силой.

— И кто на кого смотрит? — Джулс утер пот со лба.

— Простите, Сэр, — Руф зарделся. — Рядом с вами я как… беременная корова.

— Отставить самоуничижение! — скомандовал тот. — Попробуй не выполнять заученные и отточенные упражнения, а войти в гармонию с собственным телом. Это же не палки. Это ж твои руки. Ощути их. От плеча в локоть, затем в кисть и до кончиков пальцев. Добавь туда движение, и все.

Благоразумие удержало Джулиуса от рассказа о забинтованном бревне, хотя он пришелся бы весьма кстати.

— Сегодня на сапогах было скользко спать, — улучив момент, сообщил Джулс. — Спасибо.

— Да я… — растерялся Тангл. — Не важно.

Спровадив мальчишку подальше, Коллоу быстро соорудил обед.

Тени проговорили до вечера. Так хорошо Джулиус не чувствовал себя давно. Он с удовольствием слушал, каким «Шутником» получился Баламут Тангл и какие приключения выпали на его долю. Но и сам в долгу не остался. Прежние друзья словно ожили в эти несколько часов.

— Если Макс докопается до сути, вы… убьете его? — ни с того ни с сего ляпнул мальчишка.

— Если твой Макс докопается хоть до чего-нибудь, я пожму ему руку, — рассмеялся Коллоу. — За последние столетия никому не удалось и приблизиться к исследованиям Счастливчика. Честно? Я думать забыл про твоего приятеля.

— Он жаждет разобраться. — Руф вспомнил священный ужас Карвера при одном имени Мастера Тени. — У Макса в жизни больше ничего нет.

— Тогда у него есть шанс, но это слишком серьезно и требует особых обязательств.

В воздухе отчетливо запахло дождем. Джулс стянул домик путами, приколотил многострадальную дверь и приготовился к худшему. Стоило предупредить мальчишку, только Коллоу медлил.

Налетел ветер. Он беспощадно хлестал стены ветвями, силился оторвать хрупкую конструкцию и зашвырнуть в небо. Несчастную клетушку болтало, как жалкую лодчонку в свирепый шторм. Руфус катался по полу, не способный зацепиться. Он бился то о стену, то о сидящего в углу Древнего.

Джулс сгреб мальчишку в охапку и поплотнее уперся спиной и ногами. Тангл как ребенок уснул у него на груди. «Стук чужого сердца действительно забавная штука», — мелькнуло в сознании. Снова Коллоу понял Ариэля. Здесь у него было время обращать внимание на то, что в обычных условиях недоступно.

Буря, бушевавшая всю ночь, закончилась. Руфус проснулся от удушья. Тяжелая голова Древнего лежала прямо у Тангла на животе. Пол устилала сухая трава, выбившаяся из-под мантий, а сами они валялись по углам. Когда Руф попытался высвободиться, подсунув вместо себя сапог, Коллоу тоже очнулся. Отсутствие щетины на физиономии Мастера Тени интересовало исключительно из практических соображений.

Джулс сел и взъерошил волосы, вытряхивая из них мусор. Дом устоял, что не могло не радовать само по себе.

— Настал новый день, — зевнул Коллоу.

Тангл поспешил отползти, но сделал это достаточно ненавязчиво.

— За бортом тепло и ласково, — подхватил он.

— Вот и оставайся тут, пока я оценю масштабы бедствия и проверю маячки, — подытожил Древний.

Он бочком протиснулся в двери и скользнул вниз. Руфусу тоже не мешало бы проветриться, однако он предпочел потерпеть.

Полянку под деревом покрывали сорванные листья и сломанные ветки. Заваленное кострище виднелось едва-едва. Руфус не сразу сообразил, что не так. По открытому пространству передвигалось нечто. А когда гостю на встречу из кустов вышел Коллоу, все мгновенно встало на свои места. Округу огласил счастливый визг! Нечто бросилось к Древнему в объятья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация