— Ну – я. И что? Он хотел почесать тебе спину ножом. Хорошо, что я вовремя спустился из комнаты, шум услышал. А если бы не успел?
— Игар на что? Он всегда мне спину прикрывает. Дядя, я не знаю конечно – но ты к нам придираешься. Вот к Исе и Арноту с Итроком ты не так цепляешься! А нас – совсем заругал. Обидно даже!
— Обидно, дядя! – поддержал Игар – Иса, скажи ему, что мы ни при чем!
— Хмм… так‑то, вы не всегда ни причём… но ради справедливости, скажу – мы останавливаемся в каких‑то… даже не знаю, как назвать. Там всё время что‑то происходит. Или мне так кажется? Трудно во что‑то не ввязаться, когда вокруг тебя такие мерзкие люди. Я никогда не путешествовал так далеко и подолгу, потому не могу сравнивать – что, всегда так на тракте?
— Нет… – неохотно кивнул Герлат – видимо после войны такое безобразие. И цены, кстати, гораздо выше, чем обычно. В два раза, не меньше. Вчера разговаривал с трактирщиком – жалуется – подвоза нет, всё дорожает. Хорошего вина уже не купишь – какие‑то опивки, которые в прежние времена только нищие пили. Если бы не охотники с диччью – совсем было бы тяжко. И народ, посетители – дезертиры, подозрительные личности.
— Нам ещё долго ехать? – вздохнул Игар – честно сказать, у меня ощущение, будто моя задница превратилась в сплошную мозоль. А ходить враскоряку я буду ещё месяц. Ужас какой‑то – и как это кавалеристы скачут на лошадях неделями, годами, всю жизнь! Никогда бы не стал кавалеристом!
— Кто бы тебя взял в кавалерию – хмыкнул Иса – ты сидишь на лошади, как мешок с дерьмом.
— Сам‑то, сам‑то?! – задохнулся от возмущения парнишка – ты… ты…
— Хватит! – остановил Герлат, в глазах которого сверкнули лукавые искры – не нравится ехать – иди пешком. А ехать нам… В общем – слушайте. К вечеру мы будем в городе Искур. Это портовый город. Там нанимаем корабль, и едем до деревни, откуда родом Нед. «Чёрный овраг» она называется, или как‑то так. Мне самому уже надоело тащиться через весь континент. В деревне мы останавливаемся на несколько дней, или недель, и ждём Неда. Он всёравно туда придёт, мы с ним договорились. Кстати – будет гораздо безопаснее, чем по суше. Я эдак прикинул – пока мы дотащимся, да пока вляпаемся во все неприятности, что можем – на месте окажется недели через три, не меньше. А это долго. Лучше будем ждать на месте. Как вам мой план?
— Замечательный план! – выдохнул восхищённый Игар – предвкушаю, как я буду валяться на кровати, и спать, спать, спать… а потом буду ходить по палубе и мешать матросам работать! Великолепно!
— Если не считать того, что сутки мы будем блевать за борт. Или на борт. Или на пол. Или… куда придётся – кисло добавил Магар – забыл, что нас укачивает на малейшей волне? Ты плохое быстро забываешь… Иса, ты как относишься к морской качке?
— Никак – смущённо ответил молодой атрок – я никуда не ездил из дома, а корабли видел только с причала. Ничего не могу сказать по этому поводу. Привыкну, уверен.
— Привыкнешь – кивнул Герлат – меня тоже поначалу всегда укачивает, а потом ничего, в порядке. Зато скорость передвижения у нас увеличится в несколько раз. И безопаснее – если не считать пиратов. Но нам ли бояться пиратов, а, злые племянники? Вы же их порвёте, правда?
— Надеюсь пиратов не будет – хмыкнул Игар – а как думаешь, ЭТИ за нами поплывут?
— Да куда они денутся… поплывут, конечно – кивнул Герлат – потому я и решился на морское путешествие – толку‑то теперь скрывать, куда мы делись. Уже все догадались. Они рассчитывают через нас выйти на Неда. А мы должны сделать так, чтобы они не вышли.
— Поубивать их, да и всё – предложил Магар – правильно говорю, парни?
— Правильно – нестройно подтвердила вся компания – поубивать!
— Какие вы вояки – ухмыльнулся Герлат – ну что же, может и поубиваем. Но не здесь. После обеда по моим расчётам должны быть в городке. Останавливаться на обед в трактире не будем – рассчитываю уже вечером отплыть на корабле. Согласны? Или остановимся? Через час на развилке будет трактир – будем обедать, или поедем сразу в город?
— Мне кажется – в город – с сомнением протянул Иса – пока мы поедим, пока что – два часа как не бывало. Лучше в городе тогда поедим.
— И я так думаю – кивнул маг – ну что же, тогда прибавляем ходу! Нас ждёт великий город Искур!
— Великий! – фыркнул Игар – полагаю, какая‑нибудь заштатная дыра, пыльная и вонючая, как мои сапоги! Надеюсь, ты наймёшь хороший корабль, с каютами, а не какую‑нибудь рыбацкую рухлядь. Не хочу неделю, или сколько там – плыть, нюхая рыбьи кишки.
— Изнеженные аристократы! – ухмыльнулся Герлат, и тронув лошадь пятками сапог, добавил ходу. Солнце поднялось высоко, а им ехать ещё не менее десяти ли, а то и больше. Нужно было поторапливаться.
Конец 4–й книги.