Книга Око Владыки, страница 44. Автор книги Томас Барнс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Око Владыки»

Cтраница 44

— Отпусти меня! — взмолился Беддей. — Я дам тебе, что ты захочешь… Ты меня больше не увидишь! Никто ничего не узнает!

На самом деле, в его сознании мелькнула мысль, что как только захлопнется дверь за Таррейталом и его слугой, нужно будет связаться с Верховным Мастером Желтого круга.

Беддей был уверен, что еще до утра бойцы Темного братства перероют всю Ниану и найдут этого мерзкого принца.

Внутренним зрением купец даже увидел, как «Око владыки» лежит на столе перед Верховным Мастером, а рядом…

Рядом с этим предметом на столе обязательно будет стоять отчлененная от тела голова Таррейтала с помутневшими открытыми глазами. Беддей так ясно видел эту картину, потому что был уверен, что лично отрежет голову своему мучителю кинжалом, который все еще сжимала его рука.

— Отпусти меня, — горячо повторил он. — Я забуду обо всем и ничего никому не скажу. Ты меня больше не увидишь!

— Конечно, ты ничего больше не скажешь! — весело согласился Таррейтал, сжимавший в руке диск. — Ты никому ничего не скажешь, и тебя никто не увидит. Ты сам ничего не увидишь. Ты уже не существуешь… Тебя нет!

«Тебя нет…» — прогудели слова в сознании купца.

— Нет… — захрипел Беддей, и слезы снова полились по его щекам. — Не убивай меня…

Но ледяные пальцы, стиснувшие толстое горло, стали безжалостно сжиматься. Перед глазами купца все поплыло. Торговцу сквозь пелену, застилавшую взор, показалось, что лицо принца набухло, лопнуло и потекло вниз бесформенными струями. Длинные ухоженные волосы, густой волной свисавшие до плеч, казались потоками черной грязи, вытекавшими из головы.

Все кружилось перед его глазами. Все переворачивалось и вертелось вокруг торговца, но еще было видно, как щеки и губы Таррейтала стекают вниз бурыми кусками сырого мяса, и обнажается истинное лицо — светло-серый ухмыляющийся череп, пялящийся черными пустыми глазницами.

Из груди толстяка вырвался стон отчаяния. Он в ужасе перевел взгляд в сторону и увидел сквозь пелену, застилавшую глаза, что зеркало, висящее на стене, стало колыхаться, как жидкость в сосуде.

Там Беддея тоже ждало ужасное зрелище.

Серебристая поверхность сначала совершенно почернела, словно ее покрыли толстым слоем смолы. Потом зеркало покрылось рябью морщин, как будто над поверхностью воды подул легкий ветерок. Из этих черных морщин стали возникать какие-то белесые пятна, похожие на мимолетные вспышки.

Через мгновение из вспышек образовались фантастические очертания бесстрастно взирающего голого черепа гигантских размеров.

На месте глаз у черепа находились два черных пятна, две глубокие лунки, наполненные бездонным мраком. Челюсти, усеянные острыми зубами, пошевелились, и раздался низкий гудящий голос:

«Тебя нет…»

Из глубоких глазниц черепа, как из воронок, вырвались перевитые жгуты яркого пламени, вонзившиеся в сознание Беддея раскаленными лучами. Он почувствовал, как жаркая и ослепительная вспышка взорвалась у него в мозгу, и после этого наступила полная тьма.

Хрип вырвался из его горла. Окровавленный кинжал, который все еще продолжала сжимать его потная рука, со звоном выпал из дрожащих пальцев.

Колени подломились. Ноги не слушались его, они стали как ватные. Он сделал один только шаг, и потолок внезапно повалился, опрокинулся навзничь. Беддей услышал глухой стук как бы со стороны и понял, что это его затылок расслабленно врезался со всего маху в каменные плиты.

Он еще мог наблюдать все, что дальше происходило с его телом, но уже как бы со стороны. Сквозь пелену, застилавшую глаза, он увидел, как над ним нависла огромная фигура Стабба.

В ушах стоял тупой звон, и откуда-то издалека он услышал бесстрастный голос Таррейтала. Принц потребовал:

— Заталкивайте его внутрь!

Подручные черноволосого действовали слаженно. Стабб и Шрекер нахлобучили на торговца большой пыльный мешок из полосатой ткани. Купец оказался в полумраке и не успел ничего сообразить, как горловина мешка сомкнулась, поглотив его тело целиком.

Мужчиной он был далеко не легким, однако Стабб без видимых усилий поволок его из комнаты, схватив за тот край, где были ноги. Когда охранник стал бесцеремонно спускать мешок по лестнице и голова запрыгала по ступеням, Беддей потерял сознание.

* * *

Очнулся он только через некоторое время и понял, что под ним находится твердая поверхность, которая ритмически вздымается вверх и вниз. Легко плескали волны, и завывал сильный ветер.

С ужасом Беддей понял, что лежит в мешке на дне своего собственного ялика. Обычно это изящное судно стояло у пирса, расположенного недалеко от лавки.

Ялик нужен был ему не для веселых морских прогулок, а для того, чтобы можно было держать связь с большими торговыми судами, стоявшими на рейде.

Сейчас острый нос ялика рассекал буруны и направлялся вдаль от берега Внутреннего моря к тем местам, где было особенно глубоко…

Хлопали паруса, раздуваемые утренним ветром. Стабб, управлявший шлюпкой, сначала бормотал под нос что-то нечленораздельное. Потом Беддей, задыхавшийся в своем мешке, сквозь шум волн услышал, как его охранник прорычал:

— Шрекер должен привязать груз.

— Шрекер хорошо привяжет груз. Толстяк никогда не всплывет, — отозвался карлик, и в голосе его слышался неподдельный восторг. — Хозяин будет доволен! Рука господина Таррейтала будет гладить Шрекера и Стабба по голове.

Внутри мешка было так душно, что на теле купца выступила испарина. Он отключился и в забытьи попал в мир своих сновидений.

Пока его везли в шлюпке, Беддей пытался пробиться мысленным лучом в подземный склеп, в цитадель Желтого круга. Но по-прежнему ничего не получалось. Непробиваемый экран, воздвигнутый волей черноволосого, не позволял проскользнуть даже самому слабому импульсу.

У него дико болела голова, невыносимо раскалывался затылок от парализующих лучей, которые излучал мозг Таррейтала. Эти импульсы бичами хлестали его сознание и с каждой секундой причиняли все большие страдания.

В забытьи, валяясь на дне ялика, Беддей пытался укрыться от этих яростных жгутов враждебной воли, но у него ничего не получалось. С мучительными стонами он старался протянуть нить канала телепатической связи и сообщить Верховному Мастеру о том, что произошло.

В ушах стоял тупой, однообразный звон. Сквозь это монотонное гудение до слуха купца слабо пробился радостный голос карлика:

— Сейчас Шрекер и Стабб сбросят толстяка за борт.

Было слышно, что коротышка почти захлебывается от удовольствия.

Купец почувствовал, как мощные лапы охранника вцепились в полосатую ткань мешка. Внутри у Беддея все оборвалось, когда он понял, что Стабб поднял его и перевалил через борт ялика, так, что голова купца свесилась к воде, а ноги все еще были в лодке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация