Книга Книга мечей, страница 140. Автор книги Фред Томас Саберхаген

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книга мечей»

Cтраница 140

Марк зашагал дальше. Пройдя мимо клеток для пленников и трибуны, он оказался в нескольких шагах от огромного шатра, по всем признакам — палатки самого Вилкаты. Зайдя настолько далеко, Марк поклялся, что пойдет еще дальше. Вход в шатер охраняли двое часовых, но, к его облегчению, они лишь поклонились при его приближении. Не ответив на поклон, он прошел мимо них и оказался в полутемной прихожей.

Его окутал прохладный ароматизированный воздух, наверняка созданный каким-то магическим способом. Марк остановился, позволяя глазам привыкнуть к относительной темноте, и у него появилось несколько секунд, чтобы удивиться: «Как могло настолько простое заклинание, да еще произнесенное человеком, не имеющим никакого отношения к магии, — таким, как я, — прогнать даже самого слабого из демонов? И какое там прогнать! Прогнать — это еще мягко сказано. Демон исчез мгновенно, словно им выстрелили из катапульты».

Удивлялся он далеко не впервые; тот же, по сути, вопрос не давал ему покоя все четыре года после аналогичного столкновения с демоном в сокровищнице Синего храма. За это время Марк рассказал о пережитом нескольким надежным чародеям, но никто из них не дал ему удовлетворительного объяснения, хотя все сочли его рассказ чрезвычайно интересным.

Но сейчас у него нет времени на догадки.

Из-за внутренней занавеси палатки доносились голоса — пять или шесть, мужские и женские вперемешку, негромко распевающие нечто, по мнению Марка, магическое. Вместе с голосами из-за двери просачивался запах каких-то ароматических курений. Но к нему примешивался еще один запах, поначалу довольно приятный. Однако когда Марк его опознал, его руки и ноги словно утратили силу, на мгновение лишив его возможности двигаться. Ему показалось, что он различил запах горящей человеческой плоти.

— Да пребудет со мной Эрдне, — машинально пробормотал он и еще более страстно возжелал, чтобы рядом с ним сейчас очутился великан Драффут. Затем отвел заслоняющую вход тяжелую занавесь и заставил себя войти в следующее помещение палатки. Секунду спустя он уже пожалел, что сделал эти несколько шагов.

Человеческое тело, привязанное к каменному столу-алтарю, было еще живым, потому что шевелилось, насколько ему позволяли путы, но его каким-то образом лишили возможности кричать. Вчера этот человек, вероятно, был молодым, но мужчина это или женщина, теперь, при тусклом свете подвешенной над алтарем коптящей лампы определить было очень трудно. Вокруг алтаря стояли шесть магов обоих полов, держа разнообразные приспособления для пыток. Марк увидел много крови, большая часть которой аккуратно собиралась на алтаре, имеющем по периметру углубления и канавки для ее отвода. Возле него стояла небольшая жаровня, где на тлеющих углях калились другие пыточные инструменты с изолирующими ручками.

Марку уже доводилось видеть страшные вещи и в темницах, и на войне, и все же ему пришлось, войдя, несколько секунд подождать. Он закрыл глаза, крепко держась за рукоятку Ослепителя и проклиная меч за то, что тот позволил ему увидеть при взгляде на жертву. Он испытал сильнейшее желание выхватить меч и зарубить злодеев на месте, но тут же понял, что сделать это будет нелегко. Воздух здесь был насыщен охранными заклинаниями и другими магическими силами, причем настолько плотно, что даже обычный человек не мог этого не заметить. Пока еще облик Марка мог эти силы обмануть, но стоит ему обнажить меч, как маскировка спадет, и они вряд ли позволят ему убить своих хозяев-людей.

К тому же он начал сознавать, что его ждет задача гораздо более важная и он должен выполнить ее прежде, чем умрет.

Шестеро, собравшиеся вокруг алтаря и облаченные в одеяния с различными комбинациями черного и золотого, почти не обратили внимания на вошедшего Марка. Но один из них все же взглянул на него, воспользовавшись паузой в распеваемых жутких заклинаниях, медленно пульсирующих в воздухе.

— А я думал, что ты где-то в другом месте, — небрежно заметил маг.

— Но не сейчас, — отозвался Марк, с огромным усилием заставив голос прозвучать столь же небрежно. Такой ответ, очевидно, вполне удовлетворил мага, потому что тот коротко улыбнулся, поправил капюшон и вновь занялся своей отвратительной работой.

Марк стоял и ждал, неосознанно молясь о каком-нибудь знаке, который подсказал бы ему, что делать дальше. Он не хотел отступать, но ему не хватало решимости войти в следующую внутреннюю комнату, которую он заметил за занавесью в дальней стене пыточного помещения. И еще ему отчаянно хотелось каким угодно способом избавиться от зрелища того, что находилось на столе.

Тут одна из женщин обернулась к нему и деловито спросила:

— Это пространство защищено?

Не зная, что еще делать, Марк ответил утвердительно, угрюмо наклонив голову.

Женщина слегка нахмурилась:

— Мне показалось, что я ощутила вторжение, очень хорошо замаскированное… но ты в таких вещах эксперт. И еще я подумала, что наш следующий объект, который пока в клетке снаружи, обладает какой-то особой защитой. Но это мы выясним, когда приведем ее сюда.

И женщина вновь энергично взялась за дело.

Марк, представляя лишь в общих чертах, о чем она могла говорить, снова кивнул. И опять его ответ оказался приемлемым. За кого бы его ни принимали, никто из этих людей не считал странным, что он продолжает здесь стоять и посматривать то на них, то в сторону. И он стоял, ожидая сам не зная чего.

Весьма скоро уже другой мужчина отвернулся от алтаря, словно завершив свою часть кровавого ритуала. Он отделился от группы и подошел в столу возле Марка, чтобы бросить небольшой окровавленный нож в черную чашу с какой-то жидкостью.

Затем, стоя очень близко от Марка, этот человек спросил его полушепотом:

— Брось скрытничать, скажи: для чего он на самом деле вызвал тебя обратно? — И, не получив немедленного ответа, добавил голосом, исполненным уязвленной гордости: — Ну ладно, молчи. Но только не рассчитывай, что те, кого ты сейчас держишь в неведении, очень уж захотят помогать тебе потом, когда…

Тут мужчина внезапно смолк. Создалось впечатление, будто его о чем-то предупредили, подав сигнал, которого Марк совершенно не заметил. Мужчина отвернулся и уставился на проем, который, по предположениям Марка, вел во внутренние помещения шатра.

— Повелитель идет, — негромко произнес кто-то у алтаря.

Все присутствующие — разумеется, за исключением жертвы на алтаре — упали на колени. Марк отстал лишь на секунду.

Миг спустя, раздвинув траурно-черные занавеси, в проеме появился Вилката. Прежде Марк никогда не видел Темного короля, но ни на мгновение не усомнился, что это именно он.

Первое, что его поразило, — это высокая, выше самого Марка, угловатая фигура, облаченная в простую одежду черных и золотых цветов. Откинутый капюшон открывал голову, увенчанную золотым обручем, стягивающим длинные седые кудри. Лицо и руки Темного короля были очень бледными, намекая, что белизне волос и курчавой бороды тот обязан не возрасту, а какой-то особенности своего организма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация