Книга Наследие, страница 79. Автор книги Сергей Тармашев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследие»

Cтраница 79

Камера отошла от репортера, и оператор, насколько позволяло удаление, дал изображение горящего города.

— Снимать в городе нам строжайше запретили, — голос ведущего звучал уже за кадром, — там сейчас зона максимальной степени химической опасности. Напомню, что чудовищная трагедия разразилась вчера вечером, когда на крупнейшем химическом комбинате Биттерфельда, принадлежащем концерну «Сёрвайвинг Корпорэйшн», произошел серьезный сбой в работе электроники, что послужило причиной мощнейших взрывов сразу в нескольких производственных цехах и хранилищах. Вспыхнувшие пожары огромной силы быстро распространились на соседние химические предприятия, в результате чего весь город менее чем за полчаса оказался объят пламенем и утонул в химическом облаке. Ситуация осложняется сильным ветром, мешающим тушению пожара и обильно разносящим химическое заражение в глубь территории Германии.

Изображение пылающего города сменилось кадрами из походного госпиталя. Репортер стоял в углу, стараясь не мешать медикам, оказывающим первую помощь чудовищно обезображенным химическими ожогами людям, лежащим прямо на полу. Каждую минуту солдаты доставляли в госпиталь новых пострадавших.

— Мы находимся в одном из перевалочных госпиталей, которых вокруг наветренной стороны Биттерфельда развернуто уже более двух десятков. Все они забиты пострадавшими, и, как видите, раненые продолжают поступать непрерывным потоком. По имеющимся у нас на текущий час данным, подтверждена гибель уже более десяти тысяч человек, еще порядка двадцати пяти тысяч числятся пропавшими без вести. Военные и спасатели продолжают осмотр прилегающих к городу населенных пунктов и эвакуацию пострадавших. Особенно сильно пострадали районы, лежащие в подветренной стороне, их накрыло химическим облаком в считанные минуты…

— Мистер Джонсон! — Дэйв обернулся на голос. Барнс махал ему зажатой в кулаке пачкой документов. — Мистер Джонсон, сэр! Старший менеджер готов принять вас!

Дэйв потянул Сюзи за руку:

— Пойдем, дорогая, нас уже ждут.

Сюзи оторвала взгляд от телепанели и прижалась к нему.

— Как страшно…

Они направились к указанному Барнсом кабинету.

— Как мы уже сообщали ранее, — сзади донесся голос репортера, — первоначальной причиной трагедии считался сбой в работе программного обеспечения. В поддержку этой версии говорил тот факт, что подобный сбой случился на комбинате буквально за три часа до роковой минуты. Тогда с ним удалось справиться специалистам предприятия. Однако позже версия была изменена на диверсию. Основанием для этого послужило сообщение неизвестного, выложенное на форуме пользующегося сейчас популярностью сайта «Уилкинсон. ком», в котором человек, не назвавший себя, объявил Биттерфельд греховным и заявил, что город постигнет кара господня. Сообщение было выложено менее чем за час до трагедии, и указанное в нем время полностью совпадает с зафиксированным временем взрыва. Известие о повторении «синдрома Уилкинсона» мгновенно вызвало истерию по всему миру…

Дэйв с женой вошли в кабинет, где совершенно измученный человек в помятом костюме поднялся им навстречу.

— Чак Кэрри, старший менеджер, — он протянул руку Дэйву, затем Сюзи и жестом указал им на кресла, — прошу вас, присаживайтесь. Сразу хочу от лица «Сёрвайвинг Корпорэйшн» принести вам извинения за вынужденное ожидание, но сами видите, что у нас творится! — Он горестно вздохнул. — Из-за этой ужасной трагедии в Биттерфельде все словно с ума посходили! Сейчас уже стало легче. Видели бы вы, что творилось здесь утром! Люди буквально брали офис штурмом!

— Их можно понять, мистер Кэрри! — заявила Сюзи. — Сначала Тусон, потом Портсмут, теперь Биттерфельд, — Какой следующий? В городах стало опасно жить! Если тебя не угробит какой-нибудь псих, то покалечат эти жуткие малолетние мутанты, готовые чуть ли не насмерть загрызть человека, или их чокнутые родители, или чертова бактерия, или что-то еще!

Дэйв взял Сюзи за руку и осторожно сжал ее ладонь.

— Успокойся, дорогая, мы ведь потому и пришли сюда! — Он обернулся к менеджеру:Мистер Кэрри, мы с женой хотели бы покинуть Нью-Йорк и переселиться в один из ЦСГР. Но люди мы не богатые, в силу чего крайне стеснены в средствах. Не могли бы вы подробнее рассказать о программе кредитования «СК»? Можем ли мы на что-либо рассчитывать?

— С удовольствием! — уверенно заявил Кэрри. — Созданная «Сёрвайвинг Корпорэйшн» программа кредитования поистине беспрецедентна! Я уверен, что смогу помочь вам, если вы подойдете по обязательным требованиям. Поэтому в первую очередь я должен задать вам несколько вопросов.

— И что это за требования? — снова дернулась Сюзи.

— Есть ли у вас родственники, имеющие генетическую инвалидность? Если да, то я обязан предупредить вас, что они не смогут проживать…

— Нет! — воскликнула Сюзи. — У нас нет лигов! Наша семья состоит из двух человек, и она вся перед вами!

Дэйв снова сжал ей ладонь, пытаясь успокоить накаляющиеся эмоции.

— Превосходно! — широко улыбнулся Кэрри, словно не замечая состояния Сюзи. Похоже, он насмотрелся и не такого. — Тогда вопрос второй и последний! Готовы ли вы подписать документ о том, что в случае рождения в вашей семье лица, имеющего генетическую инвалидность, вы обязуетесь любыми средствами не допустить его проживания на территории ЦСГР?

Дэйв хотел было опередить жену, но было уже поздно.

— Как вы смеете! — взорвалась Сюзи. — Как вы смеете говорить мне такое! У меня никогда, слышите, никогда не родится лиг! — Дэйв сгреб забившуюся в истерике жену в охапку и усадил ее себе на колени.

— У меня будет нормальный ребенок! — всхлипывала она. — Самый лучший в этом поганом мире! Как вы смеете…

— Да, да, конечно, — убаюкивал жену Дэйв, — у нас родится полноценный и очаровательный малыш, мистер Кэрри именно это и имел в виду.

— Так вы подпишете документ? — как ни в чем не бывало продолжал улыбаться Кэрри.

— Да, конечно! — ответил Дэйв, вытирая жене слезы.

— Мне требуется согласие обоих родителей! — Улыбка Кэрри остекленела. — Миссис Джонсон?

— Да! — всхлипнула Сюзи. — Мы подпишем вашу чертову бумагу! — Она снова дернулась в руках Дэйва. — У меня будет нормальный ребенок! Слышите?! Нормальный! Запомните это!

— Разумеется! — залился неподдельным счастьем Кэрри. — Ведь именно для этого «Сёрвайвинг Корпорэйшн» и создало сеть центров сохранения генетических ресурсов! Чтобы счастливые полноценные семьи, такие как ваша, могли жить в экологически чистых условиях, питаться органической пищей и рожать здоровых малышей! За вами - будущее этого мира!

— Мистер Кэрри, — Дэйв терпеливо дослушал его пламенную речь, — давайте теперь поговорим о том, сколько это будет стоить.

— О, тут все просто! — беззаботно махнул рукой Кэрри. — Я сверился с данными, предоставленными вашей супругой по телефону в момент записи на прием. — Он пододвинул к себе какой-то бланк. — Из них следует, что вы оба являетесь квалифицированными специалистами. Если это так, то «Сёрвайвинг Корпорэйшн» берет на себя ваше трудоустройство на своих рабочих местах! Вы можете подтвердить свою квалификацию?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация