Книга Рукопашный бой, страница 56. Автор книги Виктор Милан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рукопашный бой»

Cтраница 56

— Где ты высадил их?

Сначала его бесцветные глазки обежали битком набитый бар, а затем он задумчиво поскреб ладонью щетину на впалых щеках. Тишину нарушал лишь этот скрипучий звук, пока Кэсси не подняла из-под стола руку со свернутой пачкой си-банкнот.

Глазки собеседника оживились. Последователям Джерома Блейка еще не удалось настолько обесценить комстаровскую валюту, чтобы она не заслуживала внимания.

— Выкинул их посреди Моря Приключений, на противоположной стороне планеты, — сказал он.

— Как ты ухитрился пробраться незамеченным?

Космолетчик наклонил голову и исподлобья бросил на девушку мимолетный, по-птичьему быстрый взгляд. Кэсси поняла, что допустила промашку. Под столом ее ладонь незаметно потянулась к тому месту на поясе, куда она заткнула «Кровопийцу».

— Разве ты не знаешь, насколько внимателен хашиманский контроль за перевозками? — спросил он.

— Я прилетела сюда пассажиром. Недоверчивые морщинки залегли у глаз и в уголках рта космолетчика. Затем он кивнул:

— Тогда послушай опытного человека. Их контроль напоминает не сеть, а одну большую дыру. Плевое дело — сходить туда и обратно. Об этом лучше спросить у якудзы.

— Может, и придется, — сказала Кэсси. — А что дальше было с клановцами?

Собеседник затушил сигарету в бронзовой пепельнице и сразу закурил новую.

— Перекинули их на корабль в том месте, которое было отмечено на карте. Бушевала буря, волны гуляли метров по десять, а они даже и бровью не повели, просто высадились на корабль, словно им такая погода не впервой.

— Земля на горизонте?..

— Ни признака.

— Корабль, принявший их, узнал? Космолетчик хмыкнул:

— Даже не посмотрел на него. Наплевать! Скажу правду, я был рад распрощаться с ними. И если они отправились прямо на дно океана, так это к лучшему. Даже следователям СНБ ничего не удастся выпытать у мертвого клановца.

Он встал:

— Полагаю, я наговорил больше, чем позволяет мое здоровье, — сказал он. Он поднял правую руку, затянутую в перчатку с обрезанными пальцами, и быстро пересчитал пачку банкнот, которую дала Кэсси.

— Эти деньги мне легко достались, — заключил он. — Ты уверена, что не хочешь потратить их вместе со мной?

Кэсси подняла на него глаза и медленно покачала головой. Он пожал плечами и ушел.

Девушка, оставшись на месте, смотрела в никуда, позволив впечатлениям от забегаловки и толпы людей, точно ручейкам, течь в любом направлении: запах табака и травки, пота, привкус страха; тихие переговоры, вспыхивающие злобные перебранки, шелестящий шепоток, оловянные звуки марокканской музыки, сейчас особенно популярной среди космолетчиков Внутренней Сферы; злобные, жадные, похотливые и отчаявшиеся взгляды. Медленно двигались потоки воздуха, отягощенного табачным дымом и испарениями человеческих тел.

Гуру учил ее чувствовать опасность, просто отпуская чувства на свободу, не примешивая сюда разум. Достаточно просто позволить своему инстинкту уловить и выявить источник угрозы. Разумеется, это срабатывало не всегда. Гуру Джоханн наступил на кобру и умер, не успело еще его скорченное в спазмах коричневое тело коснуться земли, прямо перед хижиной на окраине Ларши. Девушку настолько выбила из колеи смерть единственного человека во всей вселенной, которому она безраздельно доверяла, что двумя днями позже Кэсси не смогла ускользнуть от уличного патруля полиции, позволив себя схватить.

Но с того времени она прошла через многие испытания. Ее чувства и подсознательные процессы обострились и усовершенствовались в тысяче смертельно опасных ситуаций. Сейчас непосредственной угрозы она не чувствовала.

Снаружи за дверями бара царствовала ночь, словно безбрежное море опасности; стоит выйти, и на нее навалится тяжесть этой угрозы. Кэсси могла бы сравнить ее с тысячеметровой толщей воды, давящей на дно океана.

Девушка размышляла, какое значение должно иметь присутствие клановцев на Хашимане для нее самой, дядюшки Чэнди и полка. Но нутром она чувствовала, что не имеет права игнорировать полученные сведения, настолько же важные, как и действия на планете рыжего.

Некоторые одинокие мужчины, сидевшие в баре, начали бросать на Кэсси призывные взгляды. Если бы она покалечила или убила кого-нибудь из них, то привлекла бы к себе ненужное внимание. Она хотела только одного: все присутствующие должны запомнить женщину с родимым пятном, оживленно беседующую с тощим космолетчиком, который прятал худое лицо в ладони. Кэсси выбрала это винного цвета пятно потому, что оно являлось яркой приметой, и это все, что присутствующие смогут впоследствии вспомнить о внешности незнакомки. Но девушка не тешила себя иллюзией, что психологам СНБ не хватит квалификации составить более полный портрет разведчицы из показаний многих свидетелей.

Хотя все инстинкты внутри нее кричали: убирайся отсюда, она заставила себя остаться на месте и даже выкурила сигарету, выжидая некоторое время после ухода своего информатора. Затем Кэсси встала и небрежно заскользила сквозь толпу выпивающих к выходу.

Ночь снаружи сверкала голорекламами Иоши-Тау-на. Кэсси окинула улицу быстрым взглядом. Компания грузчиков шла ей навстречу, пьяно шатаясь, распевая грубую песню. Следовало обойти буянов. Ни одной из ее подшефных проституток не было видно в поле зрения. Она бросила взгляд на обычное место, где они собирались, там тоже никого. Если кто-нибудь и следил за ней, прячась в тени, то делал это исключительно искусно.

Кэсси сунула руки в карманы. Правая ладонь охватила рукоятку тупорылого десятимиллиметрового помощника. Она зашагала вниз по улице, как будто направлялась куда-то по делу, но не торопилась.

Развалившись на подушках, дядюшка Чэнди ел фрукты, когда мирза ввел Кэсси в его покои, воспользовавшись личным лифтом. Шеф был не один. Рядом с ним возлежали две миленькие девушки, одетые в легкомысленные гаремные одежды, волосы красавицы собрали в пучок на макушке. Они посмотрели на Кэсси, словно кошки, в дом которых проник неизвестный зверь семейства кошачьих; глаза уставились на возможную соперницу, как ружейные прицелы, и Кэсси показалось, что она видит их задергавшиеся хвосты.

«Не бойтесь», — подумала она. Ни за что на свете она не хотела бы оказаться на их месте. Хотя Леди Смерть считает ее законченной шлюхой, но она еще не знает, что она танцевала голой в баре «Тораши Гьяру».

— Малышки, — начал Чэнди. — Если вы меня извините;

Девушки встали, испепелив Кэсси ревнивыми взглядами. Виляя бедрами, наложницы вышли из покоев.

Чэнди похлопал по подушкам рядом с собой.

— Иди, присядь со мной, дочка. Съешь какой-нибудь фрукт. I

Кэсси осторожно опустилась на подушки, но не так близко к его туше, как он приглашал. Хозяин протянул ей бледно-зеленый виноград.

— Это земной виноград, маринованный в ароматном настое трав. Совершенно изысканный вкус.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация