Книга Волки на границе, страница 98. Автор книги Роберт Черрит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волки на границе»

Cтраница 98

— Какова добыча? — спросил Декхан.

— Это лучше, чем просто добыча, босс, — ответил Гэтлин. — Нам достался живой пленник.

— Можешь придавить его своей изящной маленькой ножкой, — предложил Уэйкман. — Одной Змеей будет меньше.

— Спусти пары, Келвин. Судя по маркировке на рубке, он офицер, — сообщил Гэтлин. — Я толком в их званиях не разбираюсь, но вроде не ниже батальонного уровня.

— Значит, мы заработали премию, — сделал вывод Декхан. — Вест, вытащи-ка оттуда Дракона. Полковник захочет лично поболтать с ним. Гэтлин, не отрывай глаз от сенсоров. Вместе с Уэйкманом держите ситуацию под контролем, если кто-то нами заинтересуется.

Пилоты подчинились приказу Фрезера, но было уже слишком поздно. Батальон Куриты направлялся в их сторону. Господи! Он должен был оставить кого-нибудь на гребне. Но кто тогда предполагал, что они так задержатся из-за пленника.

— Давай, Вест! Я хочу, чтобы мы успели выбраться на дорогу.

— Не гоните волну, капитан. Вы же не хотите, чтобы я повредил имущество полковника, не так ли?

— Выволакивай его оттуда и побереги свои остроумные замечания до того времени, пока мы не уберемся подальше от куританских пушек.

У Веста не нашлось что ответить, и он принялся за работу, отделяя головную часть «Крестоносца», в которой находилась рубка пилота, от корпуса. «Грифону» понадобилось пять минут, чтобы высвободить ее из креплений. При каждом повороте куританского пилота, должно быть, основательно швыряло о стены рубки. Когда головная часть «Крестоносца» нашла себе надежное пристанище под мышкой робота Драгуна, он присоединился к своим товарищам, и они на полной скорости направились к командному пункту.

Миновав часовых, взвод Фрезера остановился у небольшой котловины, в которой Вульф расположил свой штаб. Маскировочная сеть, густо занесенная снегом, сохраняла тепло и скрывала расположение штаба. Слева от входа на страже стояли «Оса» Селдена, роботы системы «земля — воздух» и «Победитель» Вордела. Справа над навесом палатки высился «Циклоп» Камерона. На заднем плане виднелись другие роботы. Среди них Декхан узнал зловещий черный силуэт «Молота Войны» Наташи Керенской. Он был еще не в курсе, что Вдова высадилась на Мизери, но и без того догадывался, что в любом случае она ввяжется в потасовку.

Люк «Циклопа» был открыт, и оттуда шли волны горячего воздуха от нагревателя, которые тут же оседали инеем на грузном обледеневшем корпусе машины. Робот махнул рукой в ответ на радиовызов Декхана.

Служба безопасности пропустила Фрезера. Камерон, отдав все необходимые распоряжения, сообщил, где находится ремонтный парк, чтобы взвод мог привести себя в порядок и пополнить запасы вооружений. Прежде чем его машины двинулись в ту сторону, Декхан помог Весту освободиться от его ноши.

«Ночной Стервятник» остановился на ровном месте рядом с командным пунктом. Путь ему преграждала охрана Службы безопасности, и Декхан опустил рубку вражеского робота на землю.

— Вот, — сообщил он через динамики внешней связи. — Посмотрите, сможете ли вы вскрыть эту банку.

К тому времени, когда он успел облачиться в свой комбинезон и откинул крышку люка, Служба безопасности уже смогла уговорить захваченного водителя открыть люк. Когда Декхан спустился по трапу, двое охранников помогали тому вылезать из рубки. Чувствовалось, что человек был основательно помят, и несколько его ран кровоточили. Несмотря на то что его бил озноб, никто не предложил ему что-то более теплое, чем та легкая форма, которая была на нем.

Декхан вошел под навес палатки; вслед за ними следовали майор Корменская и два человека, волочившие за собой пленника. Им приходилось почти нести его, потому что одна нога у него подламывалась.

За дверью температура воздуха была значительно выше, а во внутреннем отсеке было еще теплее. Но Дек-хана даже после краткого пребывания на открытом воздухе била дрожь, и ему не хотелось расставаться с курткой. Он нашел выход, всего лишь расстегнув ее.

— Полковник, мы притащили кое-кого, кто может заинтересовать вас, — сообщил он.

Драгуны, столпившиеся вокруг голографической проекции, ждали его, и никто, казалось, не удивился сообщению. Но эта профессиональная сдержанность исчезла как по мановению ока, когда Декхан повернулся к обмякшему пленнику, висящему на руках охраны, и, ухватив за волосы, вздернул ему голову.

— Сингх, — выдохнул майор Блейк.

Пленник рывком высвободился из рук, которые держали его, но сдавленный стон дал понять, что это усилие дорого обошлось ему. Закашлявшись, он сплюнул сгусток крови и осколок зуба — и лишь потом повернулся к полковнику:

— Привет, Вульф.

Фадре Сингх распрямил плечи, и на свету блеснули его знаки различия таи-са войск Куриты. Запинаясь, он сделал шаг к руководителю наемников. Охрана попыталась было остановить его, но Вульф жестом заставил их остаться на месте. Сингх сделал еще несколько шагов и остановился лицом к лицу с Вульфом.

— Ты удивлен при виде меня, о, великий вождь Волчьих Драгун?

— В таком состоянии... да.

— А когда тебя интересовало мое состояние? Плюю я на тебя, ископаемое. Ты ничего собой не представляешь, как и твоя команда. Драконы накроют тебя в любом месте, стоит им только захотеть. Твои дни сочтены. Я рад, что вырвался от тебя. У меня открылись глаза — я понял, что представляешь собой ты и твои дружки. Я все понял, увидев, как вы стали ко мне относиться после Хоффы. Мое умение, мои успехи — все это ровно ничего не значило для вас. Ты отшвыривал меня, хотя ты-то знал, что я был прав. Ты предпочитал иметь дело с выжившим из ума и трусливым старым Пареллой. Ты, должно быть, сам выжил из ума, старик.

— Держи язык за зубами, — прервал его Блейк.

— С чего бы? — окрысился на него Сингх. — Я не уважаю его, — сообщил он, взмахнув рукой, чтобы привлечь внимание всех присутствующих. — Да и любого из вас. Вы теперь уже далеко не те, что были когда-то. Вы ничего не видите, никаких талантов, даже перед своим коллективным носом. Бели бы я хотел вернуться назад, я бы это сделал, но вы отрезали мне все пути. Вы бросили меня за борт. А чего вы от меня ждали? Чтобы я ползал на коленях и просил о милости вашего седоволосого тирана? Молил о праве снова стать членом клана? Я выбрал свой путь.

Сингх хрипло рассмеялся и снова повернул голову к Вульфу.

— Я ничего не должен ни тебе, ни твоим марионеткам Драгунам, Вульф. Я не нуждаюсь ни в ком из вас. Я оставил вас в дураках и нашел другого, кто смог по заслугам оценить мои способности. Военный правитель Самсонов видит настоящего командира с первого взгляда. Он дал мне то, чего я заслуживал. — Сингх помолчал, не отрывая взгляда от Вульфа. По лицу пленника расползлась жестокая улыбка. — Стоило только мне рассказать, где кроется твое логово.

Наступила мертвая тишина, в которой было слышно, как кто-то потрясенно перевел дыхание. Вульф вскинул руку, чтобы дать Сингху пощечину, но не успел он прикоснуться к нему, как Сингх отлетел в сторону, отброшенный ударом двух тяжелых пуль. Вульф резко повернулся на месте в поисках того, кто стрелял.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация