От вида царапин на коже у нее перехватило дыхание, когда она вспомнила, как они попали туда. Джек ласкал все ее тело, от шеи до пальцев ног. Кара покусывала губу, думая об этом. Если Джек выйдет и захочет повторить, она не упустит такого шанса.
Кара нашла халат, накинула его и направилась в ванную. Джек стоял у зеркала с бритвой в руке. Вокруг его бедер было намотано полотенце.
Он замер, когда она вошла, затем посмотрел на нее. Кара не знала, что ему сказать после долгой и бурной ночи. Она чувствовала себя неуклюжей, и это злило ее. Она понимала, что нужно держать дистанцию, но не могла примириться с этим.
Джек притянул ее к своему влажному, теплому телу. От него пахло свежестью после душа. Он мягко поцеловал ее. Кара открыла рот, ловя поцелуй, удивилась, как сильно она все еще хочет его.
Джек застонал. Он распахнул ее халат, проведя языком от ее лица к соскам, а она закинула голову и всхлипнула от удовольствия.
— Я хочу видеть нас, видеть, что я с тобой делаю, — хрипло произнес Джек, вынуждая ее посмотреть в зеркало.
Он ласкал ее груди, соски, пощипывал их до тех пор, пока ей не стало казаться, что ее может разорвать на части от этих прикосновений. В свете ванной комнаты его загорелая кожа выглядела такой темной по сравнению с ее персиковой. При виде этого контраста она задрожала.
— Ты красива, Кара, — прошептал он ей в ухо. — Я хочу тебя опять.
— Да, — выдохнула она.
Она думала, что он возьмет ее на руки и понесет назад в кровать. Но он не стал. Вместо этого Джек наклонил ее и схватил за бедра.
Кара прерывисто дышала. Его движения были эротичными и необузданными.
Она не хотела останавливаться. Она хотела Джека снова, отчаянно. Она хотела видеть его лицо, хотела видеть свое собственное. В то же время ей было страшно.
Джек вошел в нее, и Кара испуганно вскрикнула. Она прерывисто задышала от полноты ощущений, не желая, чтобы он останавливался.
Джек закрыл глаза первым и запрокинул голову. От вида чистого экстаза, отразившегося на его лице, сердце в ее груди сжалось.
В следующий момент его пальцы нащупали ее клитор, и Кара окончательно потонула в море наслаждения. Она могла только чувствовать, видеть только их, слившихся в экстазе.
Все закончилось быстро. Кара вздрогнула от восторга, и Джек последовал сразу за ней. Она, опершись на локти, тяжело дышала.
Она выругала себя за глупую чувствительность. Джек же был плейбоем, а она — очередное увлечение.
Джек немного отстранился, и они встали под душ.
В полдень они покинули отель. Кара думала, что они вернутся в Париж, но вместо этого Джек повез ее в просторные апартаменты с видом на Темзу и панораму Лондона. Как и жилье в Париже, эта квартира была меблирована в современном стиле.
— Почему мы остановились в отеле прошлой ночью, когда твоя квартира так близко? — спросила Кара, осматривая вид из окна. — Дом парламента, Биг-Бен…
Джек проверял почту, перебирая конверты, лежавшие перед ним.
— Кажется, все сделано вовремя.
Кара нахмурилась. То, что произошло между ними, было чудесно, великолепно. И теперь она не хотела делать то, что должна: возвращаться к прежней жизни.
— Там есть что-нибудь о моем паспорте и банковской карточке? — спросила она.
Он посмотрел на нее:
— Над этим работают. Но нет, пока нет.
— Ты понимаешь, что я не могу поехать домой без паспорта. — Наконец она смогла сказать это.
Кара хотела намекнуть Джеку, что собирается сделать. Если он откажется помочь ей с документами, она пойдет в американское посольство и подаст документы на новый. Она не волновалась, что кто-то воспользуется ее банковской картой, у них не было кода доступа.
Джек бросил конверты на стол и пристально посмотрел на нее:
— Спешишь покинуть меня, Кара?
— Мы больше ничего друг другу не должны, — ответила она, ее сердце стучало быстро.
Тепло в его взгляде потухло.
— Я отдам тебе деньги. И твой паспорт, как только он будет у меня.
Кара почувствовала, что совершила ошибку. Она хотела подойти к Джеку, обвить его руками и прижаться щекой к его щеке. Она желала оправдаться, пояснить, что не собиралась намекать ему на деньги.
Потому что Джек ей нравился. Слишком сильно. За такой короткий период Джек Вульф сумел пробиться сквозь ее защиту и сделал ее такой неравнодушной к нему.
Такой вид слепого доверия не заканчивается ничем хорошим. Вот мама слепо доверяла отцу, и посмотрите, что стало с ней. Джек был великолепен и удивителен в постели, но ей хотелось бы серьезных отношений. А ему нет, и она не должна влюбиться в него.
Она верила в счастливое «они жили долго и счастливо», но знала, что для таких отношений нельзя любить только одному. А Джек ничего не говорил, что есть возможность, что он влюбится в нее.
— Это произойдет в любом случае, Джек, — сказала она. — Мы оба знаем это.
Он выглядел таким угрюмым и рассерженным.
— Мы провели вместе одну ночь. Еще слишком рано думать о будущем, не находишь?
— Для тебя может быть, — ответила она уязвленно. — А мне нужно найти другую работу и разобраться со своей жизнью. Я не могу оставаться здесь как твой… Кто? Оплачиваемый компаньон?
— Эта часть закончилась, — сказал он спокойно. — Я заплатил тебе за то, чтобы ты пошла на свадьбу. Ты пошла. Мы закончили с этим.
— И к чему мы пришли сейчас?
Его скулы напряглись.
— Мне нужно поработать, — произнес он. — Если тебе что-нибудь понадобится, я буду в своем кабинете. Это по коридору налево.
— Так обычно ты кончаешь разговор? — спросила она. — Уходишь от темы?
— Какой разговор, Кара? Тут нечего обсуждать. Ты хочешь уехать, а я работаю над этим. Все.
— Ты никого не подпускаешь близко к себе?
Удивление отразилось на его лице. Мгновение спустя он снова стал холодным и невозмутимым, как всегда.
— Как я уже сказал, я буду в кабинете.
Кара стояла, обхватив себя, и смотрела, как он удаляется. Она была рассержена. Слезы наворачивались ей на глаза. Она сдерживала их. Плакать из-за мужчины было слабостью, даже если он обидел тебя.
Кара не была слабой. Чем быстрее она возьмет себя в руки и начнет контролировать свою жизнь, тем лучше.
Джек провел всю первую половину дня за компьютером. Биржа в Нью-Йорке только что начала работать; ему как раз было нужно забыть на время о тревожных мыслях.
Он купил и продал тысячи акций. У него было чутье, когда начинать и заканчивать транзакцию. Он очень любил этим заниматься — возбуждение было радостно-бодрящим, разгоняющим кровь по венам, как у охотника, преследующего свою добычу. Но сегодня все было по-другому. Он не мог перестать думать о девушке в соседней комнате.