Книга Огненная бездна, страница 50. Автор книги Александр Воробьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Огненная бездна»

Cтраница 50

Фыркнув, Лис отвернулась. А Энди сидел, придерживаясь за кресло пилота, и проклинал тот день, когда согласился идти работать в службу новостей. Разговор с диспетчером развеял последние сомнения. Если военные получили приказ сбивать любые случайно залетевшие в запретную зону корабли, значит, предчувствие его не обманывало. Надвигались большие проблемы.

– Ага, вот он, наш красавчик, – почти пропела Лис и объявила по всему кораблю: – Держитесь крепче, будет трясти!

Пока двигатель набирал мощность, Энди успел вцепиться в кресло обеими руками и замер в ожидании толчка. Ему удалось уловить момент, когда пронзительно ревущий двигатель чуть стих, выпуская разогнанную плазму, а потому сумел смягчить рывок заранее напряженными мышцами. Справа сдавленно пискнула Леси, ей не хватило силенок удержаться, и неумолимая инерция припечатала ее к переборке. От травм практикантку спасло только то, что Лис наращивала ускорение постепенно и остановилась, дойдя до одного грава.

– Еще немного, – пробормотала Лис, разворачивая челнок. На этот раз, видимо пожалев пассажиров, маневр она выполнила очень мягко, так что Энди даже не пришлось особо напрягать мускулы, чтобы удержаться на месте.

Пилотом Лис оказалась толковым – чтобы подойти к списанному буксиру, ей понадобилось всего лишь три включения двигателя. Сразу после того, как рев стих в третий раз, Энди почувствовал легкий толчок, и Лис тут же стала выбираться из кресла.

– Прибыли, господа. – Она зависла под потолком рубки, с улыбкой наблюдая за барахтающейся Лесси. – Выгружаемся побыстрее, если я не отстыкуюсь через полчаса, ребята со «Скапа Флоу» могут заподозрить неладное.

– Я думаю, им сейчас не до нас, – просунулся в рубку Дон. – Если слухи про аспайров истинны, то военным не будет дела до маленького челнока.

– Все равно, мне не хочется рисковать, – покачала головой Лис. – У нас могут отобрать лицензию. Пойдемте!

Она извернулась в воздухе, оттолкнулась ногами от потолка и полетела прямиком к торчавшему из люка Дону. Тот едва успел выставить руки, и девушка, хохоча, оказалась у него в объятиях. Парочка скрылась в люке, а Энди снова позавидовал харизме техника. Сам он, будучи гораздо симпатичнее и моложе, пользовался спросом в основном у стареющих дам и молоденьких, глуповатых цыпочек. А вот такие, как эта рыжеволосая чертовка, всегда проходили мимо и доставались другим.

Вовремя удержавшись от плевка, он нырнул вслед за скрывшейся парочкой. Внизу, в тесном отсеке у шлюза, его встретил недовольный Бакстер:

– Ястребов, мы чуть не задохнулись от твоего одеколона!

– Сочувствую, – язвительно ответил ему Энди и демонстративно принялся копаться в шкафчике с воздушными патронами. Однако следовало признать, что в большой концентрации одеколон заставлял слезиться глаза. А значит, ближайшие несколько дней ему придется обходиться без сменного белья – на списанном буксире вряд ли найдется действующая стиральная машина.

– Так, бездельники, – к ним спускалась Эстефания, – хватит отлынивать! А тебе Дон, пять суток на изготовление направленной антенны! Если у меня не будет связи с издательством, то можешь прощаться с работой, вылетишь с волчьим билетом, ты меня знаешь!

– Знаю, хозяйка, – усмехнулся Дон. – Не беспокойтесь, все сделаем в лучшем виде. Лис, как тут с продуктами?

– В шкафчике у шлюза НЗ, вам на неделю хватит, – отозвалась из пилотажной девушка.

На неделю? Энди похолодел, он не собирался торчать тут целую неделю, в тошнотворной невесомости и без малейших удобств. Да никакой контракт, никакая зарплата того не стоят! Ястребов открыл было рот, но сверху опять раздался голос Лис:

– Поторопитесь, если я буду торчать тут слишком долго, то военные могут задать вопрос, какого черта я тут делаю!

– Ну вот что, – уперла руки в бедра Эстефания, – хватаем вещи – и на выход!

* * *

Пошли третьи сутки без сна. Отгоняя дремоту, Сидней Фримантль с силой потер виски, но старое проверенное средство уже не помогало. На исходе пятого десятка организм не способен поддерживать привычный в молодости темп. Когда-то давно, в далекой курсантской юности, он сбегал на свидания, едва вернувшись из тренировочного полета. Не спать несколько ночей подряд тогда считалось нормой – чего стоил сон в сравнении с обладанием самой прекрасной девушкой на свете? Ровным счетом ничего!

Удивленный пришедшим не вовремя воспоминанием, Фримантль потряс головой и полез в верхний ящик стола за очередной капсулой стимулятора. Еще немного, несколько часов – и можно будет уснуть, урвать немного отдыха. Он сделал все как надо!

Проглотив капсулу, адмирал ознакомился с новыми докладами. Три часа назад военная полиция и подразделения десанта взяли под контроль все шлюзы Джекпота, полностью закупорив город. Население пока еще ничего не сообразило, хотя, судя по докладам служб сетевого перехвата, инфосфера Ганимеда кипела самыми фантастическими слухами. И некоторые из них заставляли подумать об утечках из администрации колонии. В своих собственных людей адмирал верил, кроме того, уже больше суток военные находились на казарменном положении.

Впрочем, слухи его не волновали, служба безопасности надежно блокировала все каналы связи с внутренними планетами. А главное, корабли с персоналом уже ушли – Фримантль выполнил личный приказ президента, эвакуировав ключевой персонал колонии. Теперь следовало позаботиться об оставшихся.

– Связь с губернатором! – Стимулятор начинал действовать, и из головы медленно уходил туман усталости. Часа на три ясного мышления хватит.

Губернатор ответил почти мгновенно, и, судя по дрожанию камеры, снимал его кто-то из мелких чиновников, не профессионал. Одет губернатор был в обычный шахтерский скафандр со снятым шлемом, а на заднем фоне виднелась вгрызающаяся в лед проходческая машина. Рассмотрев мелькающие в кадре лица, Фримантль уважительно склонил голову. Вся администрация Ганимеда лично контролировала спешно возводимое убежище. Точнее, пробивку нового тоннеля к пещерам, залегающим под Джекпотом. Три километра льда должны были стать надежной защитой даже от ядерного оружия.

– Здравствуйте, Фримантль, – начал разговор губернатор. – Мне доложили, что «Каледония» ушла.

– Два часа назад, Вячеслав Евгеньевич.

Удивленно вскинув брови, губернатор посмотрел на часы.

– Заработался, однако.

– Как у вас дела?

Повинуясь жесту губернатора, камера прошлась вдоль еще сочащихся капелью стен тоннеля. Рабочие спешно разматывали гирлянды светящихся тросов, и с каждой секундой вокруг чиновников становилось все светлее и светлее.

– Углубились уже на семьсот двадцать метров. Сверху сейчас устанавливают гермозатворы, всего в тоннеле их будет три, инженеры клянутся, что этого вполне достаточно.

– Хорошие новости, – одобрил Фримантль. – Я вот к чему клоню – корабли ушли, пора бы сделать официальное заявление. Люди должны знать, что их ожидает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация