Книга Демоны рая, страница 44. Автор книги Михаил Кликин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Демоны рая»

Cтраница 44

Теперь вот еще и нарастающее гудение…

Лучи фонарей пробивали стеклянный ночной сумрак, пятна света скользили по земле, иногда вспрыгивая на глухие стены циклопических сооружений, предназначенных явно не для людей. Нелепая кубическая архитектура этих мест казалась Яру пугающе чуждой. Ночь мешала ему как следует рассмотреть эти странные здания, но даже сквозь полумрак, ощупывая лучом фонаря грубые стены, он видел, насколько местная застройка отличается от того, что ему доводилось встречать раньше, от всего того, что было для него привычно.

И это его совсем не удивляло. Это было нормальным. Естественным. Он уходил от мест, где прожил всю свою жизнь, в места совершенно незнакомые и, наверное, еще более необычные и удивительные, чем эта местность.

Он не представлял, что может находиться за городом, вне города.

Но в его фантазиях и снах рисовалось нечто подобное: бескрайняя серая мгла, одинаковая в любое время суток, и угловатые безликие здания, стоящие на мертвой земле, подпирающие однотонное безжизненное небо.

За городом нет жизни, ее там просто не может быть — это он знал наверняка…

Примерно через полчаса они вышли к огромной протяженной машине, издающей то самое, издалека слышное гудение. Яр не представлял, как назвать это движущееся, но остающееся на месте сооружение, и беспомощно посмотрел на Ларса. Тот угадал немой вопрос и ответил:

— Это транспортер.

— Транспорт? — переспросил Яр, испытывая жгучее желание заткнуть пальцами уши, лишь бы избавиться от надоедливого вязкого гула.

Ларс помотал головой и повторил громче:

— Транспортер.

Они стояли на краю идеально прямого желоба, заполненного какой-то густой и на вид тяжелой жидкостью. На ее поверхности, чуть заметно качаясь, плавала широкая черная лента. И она не просто плавала. Она двигалась. Скользила, уносилась прочь с головокружительной скоростью.

Херберт присел на корточки. Наклонившись вперед и удлинив правую руку, он легко коснулся пальцем бегущего полотна и сказал:

— Самодвижущаяся дорога.

Яр знал, что сиберы не могут удивляться по-настоящему. Но сейчас в голосе Херберта ему почудилось самое натуральное изумление.

— Это и есть дорога, — подтвердил Ларс. — Наша дорога.

Он сел на край желоба и спустил ноги вниз. Густая жидкость лизнула ребристые подошвы его ботинок и заволновалась, зашевелилась, будто живая. Ларс немного подвинулся, и жидкость, кажется, потянулась за ним.

— Вот теперь можно будет отдохнуть, — сказал проводник.

Яр, приняв его слова за команду, снял с плеча карабин и сбросил сумку. Он здорово устал и так сильно хотел спать, что даже непривычное чувство голода — теперь уже настоящего голода, а не бурчащей пустоты в животе — не слишком его донимало. Ему казалось, что закрой он сейчас глаза дольше, чем на пару секунд, и сон накинется на него, оплетет незримыми упругими нитями и свалит с ног.

— Не разбрасывайся вещами! — Окрик Ларса привел его в чувство. — Подними все и соберись. Сейчас будем прыгать. Все трое, одновременно. Точно на середину ленты. Падайте на нее спиной, задницей, боком — как угодно, но только не вставайте на ноги. Херберт, тебе все понятно?

— Упасть на дорогу, — кивнув, сказал сибер. — Только не ногами. Мне понятно.

— И береги оружие. Хотел бы я знать, почему его у тебя так мало осталось.

— Оно ломалось. Переставало стрелять…

— И ты его выбрасывал, — продолжил за сибера Ларс. — Эх, железная твоя башка! Больше без моего разрешения ничего не выкидывай. Ясно?

— Да, — сибер, кажется, почувствовал себя виноватым. — А можно я расскажу вам смешную историю?

— Нам сейчас и без твоих историй ужас как смешно, — хмуро ответил Ларс. — Того и гляди, лопнем от смеха.

Беглецы встали на краю желоба, заглянули вниз. Вид бегущей ленты вызвал у Яра головокружение. Ему показалось, что он вот-вот потеряет равновесие и свалится в густую тяжелую жидкость, выбраться из которой у него уже вряд ли получится — очень уж высоки края желоба и слишком уж быстро скользит черная лента. Он отвел глаза в сторону.

И увидел хурбов.

Он не испугался и не удивился. Он вдруг понял, что давно ждал их появления.

— Приготовиться! — громко выкрикнул Ларс и вскинул левую руку. — Прыгаем на счет «три!».

Херберт крепко обхватил руками висящую на нем груду оружия, вытянул шею и согнул ноги в коленях.

— Раз!

Хурбы стояли в пятидесяти метрах от Яра. Их фигуры отчетливо вырисовывались на фоне белесого облака, минуту назад вычихнутого какой-то изогнутой трубой. И это были другие хурбы, не те, что раньше. Новые, как сказал Херберт. Более высокие. Более крепкие. И у них были лица — серые овалы с черными провалами огромных глаз.

— Два!

Хурбы, не скрываясь и не двигаясь, смотрели на приготовившуюся к прыжку троицу. Казалось, что они здесь лишь наблюдатели, что они ни во что не собираются вмешиваться. Но Яр был уверен, что это не так. Они вмешаются, когда придет время. А пока они просто ждут.

Яр зажмурился и, не дожидаясь счета «три», кувыркнулся вниз.

Соскочивший с плеча карабин больно ударил его по бедру.

— Три!

Бегущая лента прогнулась, подхватывая свалившиеся на нее тела.

Яр быстро перевернулся, подобрал карабин и, прочно встав на колени, прильнул глазом к прицелу.

Он успел дважды нажать на спусковой крючок, прежде чем лента унесла его далеко. Кажется, попал.

* * *

— Так ты попал в них или нет? — допытывался Ларс минут через двадцать.

— Не знаю. Мне показалось, что одного я точно задел. Но сейчас я не уверен.

— Зачем ты вообще стал стрелять?

— Я не знаю… Так получилось…

— И что значит «новые»? — спросил Ларс. — Ты что, научился различать хурбов в лицо?

— У них нет лиц, — ответил Яр. — Вернее, у тех, что я видел прежде, не было лиц. А у этих есть.

— Вот так новость. Чем еще ты меня порадуешь?

— Эти выше ростом. И сильнее… Вернее, кажется, что они сильнее.

— Новые демоны больше, — поддакнул Херберт. — И они очень быстрые.

— И они заходят туда, куда старые хурбы не совались, — подытожил Ларс. — Знаете что, ребята… — Он сел, скрестив ноги, пристроил на коленях карабин, провел по нему ладонью. — Я начинаю жалеть, что связался с вами…

Широкая лента транспортера несла их со скоростью хорошо разогнавшегося мобиля. Чтобы разговаривать, им приходилось отворачиваться от упруго бьющего в лица воздуха и повышать голос почти до крика.

— Боюсь, эти новые хурбы так просто от нас не отстанут. Смотрите по сторонам, парни. Внимательней смотрите. Уж в этом я вам не помощник. И будьте готовы ко всему…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация