Книга Повелительница драконов, страница 83. Автор книги Вольфганг Хольбайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повелительница драконов»

Cтраница 83

Ее рука потянулась к поясу, приблизилась к небольшой прямоугольной коробочке, в которую она говорила. Большой палец Янди нажал на крошечное углубление на поверхности коробочки. Маленький зеленый огонек загорелся на ее узкой стороне. Янди торопливо прикрыла его рукой.

— Ты взяла в плен Талли, и меня в придачу, — продолжала Янди очень громко и необычайно четко произнося слова. — Мы находимся в сарае Карана, мы твои заложники. Я могу дать тебе выкуп, если ты хочешь. Но даже дюжина людей, которых ты привела, тебя…

— Ты что делаешь? — гневно перебила ее Ангелла.

Янди замолчала на полуслове, растерянно улыбнулась и нажала еще раз на свою странную коробочку. Талли увидела, что при этом зеленый огонек потух.

— Ничего, — ответила она с наигранным спокойствием. — Я просто решила в последний раз воззвать к твоему разуму. Но это, кажется, не имеет смысла.

Мысли Талли путались. Что сделала Янди? Она говорила в эту коробочку перед тем, как появилась Ангелла и ее люди, но что она сделала сейчас?

Она поймала умоляющий взгляд Янди и быстро посмотрела в другую сторону. Как бы там ни было, в руках Янди она останется по крайней мере в живых, а, пока она жива, она может бороться или бежать. Ангелла ее прикончит. Причем очень медленно.

Двое людей Ангеллы привели Хрхона. Вага был закован в цепи, на его левом виске была разорвана кожа. Один из сопровождающих приставил ему к шее кинжал таким образом, что Хрхон сам себе перерезал бы глотку, если бы попробовал втянуть голову в панцирь.

Эта картина наполнила Талли внезапным ужасом. Она вскрикнула, оттолкнула Ангеллу в сторону и бросилась к ваге, не обращая внимания на массу оружия, угрожающе наставленного на него. Краем глаза она увидела, что двое людей Ангеллы хотели было наброситься на нее, но Ангелла быстрым жестом остановила их. Очевидно, девушка с лицом в шрамах наслаждалась происходящим. Талли в мыслях дополнила список того, что она хотела бы с ней сделать, несколькими пунктами.

— Хрхон! — воскликнула она в ужасе. — Великий боже, что с тобой?

Люди Ангеллы грубо толкнули вагу на землю. Хрхон упал, неуклюже перевернулся и издал болезненный стон. Темная черепашья кровь сочилась из его панциря.

— Этох… ничегох, — простонал он.

Его голос звучал намного глуше, чем обычно, и от его интонации Талли бросило в холод. Мысль о том, что Хрхон может умереть, привела ее в состояние паники.

Она быстро опустилась рядом с ним на колени, тщетно попыталась сдвинуть его четыреста фунтов и наконец положила ладонь на его плоский лоб. Чешуйчатая кожа Хрхона была горячей и сухой на ощупь.

— Что они с тобой сделали? — произнесла она еще раз. Вдруг ее охватил горячий, едва сдерживаемый гнев. Сощурив глаза, она взглянула вверх, на Ангеллу.

— Тварь! — прошипела Талли. — Ты за это заплатишь!

— Вот как? — Ангелла улыбнулась. — Я сделала больно твоей болонке? Не беспокойся: он скоро избавится от страданий. Взять его! — Последние слова относились к мужчинам, которые привели вагу.

Они хотели было повиноваться, но Талли с таким бешенством повернулась в их сторону, что они замерли на месте и неуверенно посмотрели на Ангеллу.

— Подожди, Ангелла, — сказала Талли. — Прошу тебя! Он мой друг.

Ее нёбо пересохло от волнения. Она едва могла говорить. Ее шансы были один на тысячу, она это знала. Но у нее не было выбора.

К ее удивлению, через пару секунд Ангелла кивнула. Ее глаза насмешливо блестели.

— Как трогательно! — воскликнула она. — Ну, пожалуйста, попрощайся со своим другом. Но вы ведь расстаетесь ненадолго — я хочу сказать, если ты веришь в жизнь после смерти.

Талли проглотила резкие слова, крутившиеся у нее на языке. У нее было настолько мало времени, что она не могла себе позволить бесцельно потратить даже одну-единственную секунду.

— Мне… мне бесконечно жаль, Хрхон, — сказала она тихо, но не настолько, чтобы ее слов не могла слышать Ангелла. — Я хотела бы еще так много пережить с тобой. Но всему пришел конец.

Хрхон посмотрел на нее. Его глаза были мутными от боли. Понял ли он ее? Она молилась, чтобы его ум не был затуманен настолько, что он не смог бы понять, чего она от него хотела.

— Мы увидимся снова, мой друг, — сказала она, улыбаясь. — В другом мире. И ты уходишь не один. У тебя ведь с собой оба сувенира, которые мы принесли из башни?

Ангелла ахнула и быстро развернулась на месте. Она поняла.

Но какой бы быстрой она ни была, Хрхон оказался быстрее.

Его руки со скребущим звуком пропали внутри его огромного черепашьего панциря. А когда они появились снова, в каждой руке он держал по маленькому смертельному оружию драконов.

Ангелла гневно вскрикнула и схватилась за меч. Рядом с Талли вдруг возникло какое-то движение. Блеснул чей-то меч.

Талли упала набок, ногой прицельно ударила мужчину в пах и еще раз резко повернулась, когда он рухнул. Она даже не пыталась вскочить на ноги, потому что знала, что в тот же миг будет пронзена полудюжиной клинков. Талли перевернулась назад, спряталась за огромным панцирем Хрхона, как за скалой, направила оружие на Ангеллу и мужчин, стоявших рядом с ней, и издала пронзительный нечленораздельный крик.

Ангелла застыла так резко, что без всяких слов было понятно: действие лазерного оружия известно ей слишком хорошо. Ее лицо исказилось от ненависти. Но она стояла неподвижно, как статуя. Только ее глаза горели яростью.

— На твоем месте, Ангелла, — сказала Талли с неестественным спокойствием, — я приказала бы твоим людям опустить оружие. — Она угрожающе помахала одним из двух лазеров. — Вероятно, они могут убить меня, прежде чем я смогу передать тебе привет, — продолжала она. — Но я уверена, что успею нажать на спуск.

Ангелла молчала, трясясь от злости. Кончиком языка она нервно провела по губам. Талли ясно понимала, в каком направлении работали ее мысли.

— Я бы сделала то, что она говорит, — вмешалась Янди. — Она ведь выстрелит, Ангелла. Ты знаешь: ей особо нечего терять.

— Ты никогда не выйдешь отсюда, — сдавленным голосом сказала Ангелла. — Даже с этими штуками.

— Может быть, — ответила Талли. — Но ты тоже не выйдешь. Итак?

Бесконечные несколько секунд Ангелла с немой ненавистью смотрела на нее. Потом она кивнула. Талли видела, с каким трудом далось ей это движение.

— Хорошо, — сказала Ангелла. — Но если у тебя вообще был шанс остаться в живых, ты его только что упустила, дорогая.

Талли не обратила внимания на ее слова.

— Что позади меня, Веллер? — спросила она.

— Парень с топором, — спокойно ответил Веллер. — Засунуть топор ему в глотку?

Талли подавила улыбку.

— Нет, — сказала она. — Но если он его сейчас же не бросит, отруби ему этим топором пару пальцев на ноге.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация