Книга Мертвая пехота, страница 20. Автор книги Юрий Погуляй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мертвая пехота»

Cтраница 20

— Ловсон? Хорошо, Ловсон. У вас есть факты? Есть хотя бы трупы так называемых «мутантов»?

— Мутантов я видел лично, — решился Элай. — И поверьте, если бы у меня было время там, на Раздоре, то я раздобыл бы вам парочку. Но как-то не до того нам было, знаете ли.

Угрожающе засопел Ветродав. Коса бросил на Элая подбадривающий взгляд, и только Дракон никак не отреагировал на иронию. Он выслушал Ловсона с рассеянной улыбкой на лице. Кивнул, глядя куда-то в сторону.

— Значит, фактов у вас нет? Только рассказы перепуганных и необстрелянных солдат императора?

Ловсон задохнулся от ярости. Это он-то необстрелянный?

— Чего ты добиваешься, Дракон? — опять вмешался Коса. — Тебе недостаточно того, что объявился «Стальной клык»? И что он вместо возвращения в лоно империи уничтожил станцию да повесил в секторе корабль радиоборьбы? Тебе не кажется это странным? Здесь явно замешано нечто большее, чем вторжение Улья.

— Дела благородных нас не касаются, дор Коса, — тихо ответил Дракон. — Всем известно, что отношения Воннерута и Стоика были далеки от дружеских, несмотря на их дальнее родство. Почему бы одному из них не мешать солдатам другого? Это в стиле Халамеров. К тому же, насколько я понимаю, еще не доказано, что на станции не был запущен механизм самоуничтожения…

— Там, внизу, нас убивали не солдаты, а тараканы, — раздраженно процедил Элай. К чему клонит Дракон? Ведь он точно чего-то добивается.

— Он прав, — поддержал его Коса.

— Ты завел себе любимчика, да? — пошевелился в кресле Ветродав. На Ловсона он даже не посмотрел. Да и на Косу тоже. — Молодое и трусливое мясо из благородных?

— Я бы попросил вас! — возмутился Элай.

Толстяк презрительно поджал губы, но так и не поглядел в сторону Ловсона:

— А то что, стратег?

— Ветродав, хватит! — попытался урезонить его Коса.

— Мой друг, действительно, не стоит ссориться. Мы все-таки на одной стороне, — Дракон неожиданно пришел на помощь Элаю. — Я хочу извиниться за то, что первым позволил себе…

— Мне плевать, доры, — прервал его Ветродав. — Щенок хотел о чем-то меня попросить! Пусть попросит!

— Я хотел бы напомнить вам о цели совета, — Коса побледнел от ярости.

— Какая цель? Сидеть и ждать? Я только время с вами теряю! — рявкнул Ветродав. — Бла-бла-бла одно. Делом надо заниматься, а не ерундой. Общайтесь дальше, но без меня. Через пять часов я буду уже на орбите Раздора. Вот что важно.

Лорд исчез — видимо, на его корабле отключили связь.

— Я буду вынужден доложить об этом… — Коса посмотрел на Дракона.

Тот пожал плечами и тонко улыбнулся:

— Я не оправдываю Ветродава, но он всегда был немного несдержан.

Злость вспыхнула в Элае ярким светом, но он промолчал. Несдержан — это мягко сказано. Нет, надо было все-таки вызвать на поединок жирного мерзавца. И выпустить ему кишки на арене. Закомплексованый урод! Там, внизу, копошатся древние враги империи, а он тут уязвленное благородство строит.

«После драки кулаками не машут, Элай».

— У меня тут какие-то помехи, — сообщил Дракон, и спустя секунду его изображение также исчезло. В комнате переговоров повисла неловкая тишина. Коса окаменевшим взглядом смотрел прямо перед собой, и на его скулах нервно играли желваки.

— Он сам отключился? — нарушил молчание Элай. Он все еще не верил в то, чему только что стал свидетелем. — Но почему? Как?

— Транспорт с топливом прибудет через два-три часа, стратег Ловсон, — официальным тоном произнес Коса.

— Что происходит, дор Коса? — Ловсон почувствовал неладное.

— Они вам ничего не предлагали? — вдруг поинтересовался лорд. Прищурился, изучая лицо Элая.

— Мне? А что они могли мне предложить? — изумился тот.

— Совместную атаку на Раздор, дор стратег.

— Святой Лоден, дор боевой лорд, я заперт на орбите! У меня едва хватает энергии, чтобы поддерживать системы жизнеобеспечения и искусственную гравитацию на борту! Какая, к Глубине, атака? — вспылил Ловсон. Он плотно сжал кулаки и почувствовал, как машинально ощерился. С трудом расслабил мышцы лица, надеясь, что его вспышка осталась незаметной. — О чем вы?!

— Простите, дор Ловсон, — Коса неожиданно отвел взгляд в сторону. — Незадолго до совета Дракон предлагал мне совместный штурм Раздора.

Новость совсем не удивила Элая. У лордов свое понимание чести. Кто больше принесет голов с поля боя — тот и велик.

— Но это же мятеж, — устало отметил Элай.

— Это лотерея, сынок. И, как бы мне не было неприятно, я надеюсь, что они в нее выиграют. Даже если это будет означать, что проиграем мы, — Коса тяжело выдохнул. — И я рекомендую вам набраться терпения, Ловсон. Судя по моим данным, никто лучше вас не подойдет на должность нового командира эскадрильи. Как только появится владыка — я буду свидетельствовать в вашу пользу. Не знаю, что скажет Ветродав или Дракон, но я был бы осмотрительнее и скромнее на следующем сеансе связи. Ветродав может быть и глуп, он, может быть, и слишком агрессивен, но вы пока еще стратег, а он все еще боевой лорд. Будьте сдержаннее, дор Ловсон. До связи.

— До связи, дор боевой лорд.


Элай прикрыл глаза, чувствуя неприятную пульсацию в висках. Вот оно, долгожданное повышение. Вот она, ступенька карьерной лестницы. И почему ему совсем не радостно? Злость отступала, дрожь из рук ушла, и на первый план выползали другие мысли. Нет, зря он, конечно, с Ветродавом сцепился. Но хотя бы честь не уронил, что важно. Иногда надо довольствоваться и малым.

Клещ опять пошевелился. Ловсон зашипел от боли, левой рукой дотронулся до бедра, скользнул к боку. С этим надо что-то делать, и чем быстрее, тем лучше. Нара должна знать, как можно вытащить эту мерзость.


В дверь забарабанили. Стратег открыл глаза, недоуменно покосился на вход и, собравшись с силами, поднялся на ноги.

До выхода из комнаты совета было максимум пять шагов. Элай преодолел это расстояние неспешно, все еще переваривая увиденное на совете. Остановился перед пультом, выдохнул, щелкнул переключателем, и шлюз скользнул в сторону.


— Дор стратег! — перед Элаем оказался Рудольф. Несмотря на легкое ранение, полученное на Раздоре, ловур от службы не отошел и постоянно бродил по кораблю, поддерживая дух солдат и обеспечивая порядок и закон. — У нас чрезвычайное положение!

Выглядел офицер, мягко говоря, неважно. Растерянным, испуганным и жалким.

— Что случилось?

— Там Нара, дор стратег. У нас в больничном блоке какая-то тварь. Отсек загерметизирован и оцеплен, но я боюсь, что чужой ушел.

— Что с Нарой? — похолодел Ловсон и машинально коснулся рукой больного места.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация