— Ты бывал здесь раньше? — спросил Хэн, пока они огибали столики и пробирались к бару.
— Конкретно в этом заведении — нет, — ответил Ландо. — Последний раз я был в Абрегадо-рэй несколько лет назад. Тогда он переплюнул даже Мос Айсли, и я не стал продлевать удовольствие, — он покачал головой. — Послушай, какие бы проблемы у тебя ни были с новым местным правительством, надо признать, что они здорово вылизали планету.
— Ага. Слушай, какие бы проблемы у нас ни были с местным правительством, давай держать их при себе, ладно? Я хочу хоть раз не вляпаться по уши.
— Как скажешь, — усмехнулся Ландо.
Освещение в баре было более приглушенным, чем в казино, но не настолько, чтобы приходилось напрягать зрение. Приятели выбрали место рядом с игровыми столами. Как только они уселись, в центре стола появилась голограмма симпатичной девушки.
— Добрый день, господа, — произнесла она. — Чем могу служить?
— У вас есть «некр'йгор ом<и>к»?
— Конечно, есть — урожай сорок седьмого, сорок девятого, пятидесятого и пятьдесят второго стандартных лет.
— Полграфина урожая сорок девятого года, пожалуй.
— Благодарю вас, господа, — голограмма исчезла.
— Это что, пароль? — спросил Хэн, оглядывая казино.
Была только середина дня по местному времени, но большинство игровых столов были заняты. Бар, наоборот, почти пустовал — всего лишь горсточка людей и представителей чужих рас сидела за столиками вокруг. Похоже, выпивку здесь уважали меньше, чем азартные игры.
— На самом деле, он ничего не говорил о том, что нам заказывать, — ответил Ландо. — Но с тех пор, как я полюбил доброе «некр'йгор»…
— И с тех пор, как Корускант запретил его ввоз… — подхватил Хэн.
— Вроде того, — согласился Ландо. — В отверстии в центре стола появился поднос с графином.
— Что-нибудь еще, господа? — спросила голограмма.
— Спасибо, не сейчас, — покачал головой Ландо, переставив вино и стаканы на стол.
— Спасибо, — голограмма и поднос исчезли.
— Так, — сказал Ландо, разливая вино. — Приятного нам ожидания.
— И спокойного. Кстати, если ты не слишком занят, попробуй как бы случайно обернуться, — негромко сказал Хэн. — Третий столик позади, пятеро мужчин и женщина. Скажи-ка, второй справа — это тот, о ком я думаю?
Ландо поднес стакан к свету, изучая оттенок напитка. По ходу этого маневра он украдкой полуобернулся.
— Думаешь, Финн Торве?
— Или его близнец, — кивнул Хэн. — Я думал, ты его последний раз видел не так давно, как я.
— Последний раз я его видел тогда же, когда и ты. Во время того короткого путешествия на Кессель. Тоже за игровым столом, — сухо добавил Ландо.
Хэн недовольно покосился на него.
— Все еще дуешься, да? Ты проиграл корабль, все было честно.
— Сержусь? — Ландо задумчиво помолчал. — Да нет. Пожалуй, нет. Не более чем тогда, когда я первый раз проиграл новичку вроде тебя…
— Новичку?!
— … но, признаться, я тогда провел много бессонных ночей, выстраивая планы мести. Хорошо, что дальше планов не пошло.
Хэн снова оглянулся на игроков.
— Если тебя это утешит… если бы ты тогда не проиграл мне «Сокол», мы бы, наверное, не сидели здесь сейчас. Первая имперская Звезда Смерти прихлопнула бы Йавин, а потом откусывала бы от Альянса планету за планетой. Тут бы ему и конец пришел.
Ландо пожал плечами.
— Может, да, а может, и нет. С такими людьми, как Лейя и Акбар…
— Лейя бы погибла, — жестко оборвал его Хэн. — Она уже была приговорена к казни и ждала исполнения приговора, когда Люк, Чуй и я сумели вытащить ее co Звезды Смерти.
Хэна всегда передергивало, когда он вспоминал об этом, Подумать только, как близок он был к тому, чтобы навсегда потерять принцессу. И так никогда и не узнать, чего лишился.
Теперь он знал… но по-прежнему боялся потерять ее.
— С ней все будет в порядке, Хэн, — тихо сказал Ландо. — Не волнуйся, — он тряхнул головой. — Хотел бы я знать, что имперцам от нее нужно.
— Я знаю, что им нужно, — проворчал Хэн. — Им нужны близнецы.
Ландо пристально посмотрел на него. Нечасто ему доводилось видеть страх на лице Хэна.
— Ты уверен?
— Как в том, что я здесь, а она — там, — ответил Хэн. — Иначе какого ситха они не использовали парализующее оружие тогда, в засаде на Бфасше? Потому что оно дает более пятидесяти процентов шансов на выкидыш, вот почему.
— Звучит логично, — мрачно согласился Ландо. — Лейя знает?
— Возможно. Точно не знаю.
Хэн снова посмотрел на игроков. Вся милая сердцу шальная и азартная обстановка вдруг стала действовать ему на нервы. Если человек Ландо, с которым они должны тут встретиться, и есть Торве, Хэн предпочел бы, чтобы Ландо сам все уладил. Впрочем, выбирать не приходилось.
Он оглядел казино, потом бар… и замер. В дальнем и полутемном углу бара за столиком сидели трое мужчин.
И как нельзя ни с чем спутать ту непередаваемую атмосферу — дух большого порта, сложный комплекс звуков, ароматов и вибраций, так хорошо знакомый любому пилоту с приличным стажем, так и любой, даже самый неудачливый контрабандист, стопроцентно унюхает атмосферу и ароматы, присущие офицерам службы безопасности планеты.
— Ничего себе! — прошептал Хэн.
— Что? — Ландо обшарил глазами помещение и тоже заметил дальний столик. — И вправду ничего себе, — сдержанно согласился он. — Что ж, это объясняет, почему Торве прячется за игровым столом.
— И очень убедительно делает вид, что не замечает нас, — добавил Хэн.
Он присматривался к агентам безопасности в дальнем углу, пытаясь вычислить их объект. Если готовится облава, пожалуй, лучшее, что он сможет сделать, — это предъявить свой идентификатор гражданина Новой Республики и попробовать использовать служебное положение в личных целях. Это может сработать, а может — и нет, но Соло очень ярко представлял себе, какую изощренную истерику закатит Фей'лиа, чем бы дело ни кончилось.
Но если они следят только за Торве, возможно, суета, которую они с Ландо наблюдали в посадочном секторе, была частью…
Тогда игра стоила свеч. Он протянул руку и постучал по центру стола.
— Официант!
Снова возникла голограмма.
— Господа?
— Двадцать фишек для сабакка, если можно.
— Конечно, — голограмма кивнула и исчезла.
— Подожди, — забеспокоился Ландо, когда Хэн залпом осушил свой стакан. — Ты что, хочешь туда пойти?