Книга Миссия `Эгида`, страница 26. Автор книги Тимоти Зан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Миссия `Эгида`»

Cтраница 26

Кейн кивнул, что и требовалось доказать.

– Правильно, Питман. Дело говоришь. Заводи машину, а мы тем временем перенесем через ручей аварийное снаряжение. Заедь вон за те кусты, чтобы мы могли натянуть защитную камуфляжную сетку.

Весь процесс занял не больше пяти минут. Спустя означенное время все ребята уже дружно шагали в стороне от дороги вдоль русла ручья.

Несмотря на то, что с трассы местность выглядела довольно дикой и труднопроходимой, мальчики одолели положенные клики с поразительной легкостью. Было совершенно очевидно, что уровень воды в реке – величина переменная и стремящаяся к нулю. Остатки бурлящей влаги были обложены по берегам толстыми плоскими камнями, дававшими надежную опору ногам, хотя всегда можно поскользнуться на пучке гнилой травы и свалиться в поток. То тут, то там торчали тощие сосны, красноречиво подтверждавшие всем своим видом, что здешняя флора находится в бедственном положении. Миллионы людей, живущих в Денвере, совершали ежедневный коллективный подвиг, орошая водой эти засушливые земли. А над головой зато висело невероятной голубизны небо. Прекрасное, но потенциально опасное, что те черные очи: если вдруг наблюдательный аппарат Службы Безопасности болтается где-нибудь поблизости, следя за окрестностями горы Эгис, то пилоты на его борту с легкостью заприметят спецназовцев.

Тем не менее ничто не валилось на бойцов с неба. Фактически, насколько можно было доверять глазам, они легко могли оказаться на некартографированной планете.

В конце первого клика пути друзьям попались металлические створки ворот, перегораживавших русло ручья.

– Ну, теперь ясно, что за компания здесь проживает, – горько усмехнувшись, сказал Колвин, изучая на пару с Аламзадом проржавевший металл ворот.

– Не думаю, что это дело рук СБ, – проворчал Питман. – Петли на дверях выглядят довольно старыми. За ними не слишком хорошо ухаживали. Да и никаких датчиков тоже нельзя приметить.

Кейн взглянул на пологие глинистые берега ручья.

– Тут всего лишь обычный забор из колючей проволоки. Вероятно, это ветхое заграждение обрамляло когда-то чье-то поместье, чтобы всякие зеваки не лезли. Возможно, это еще предвоенное сооружение.

– Отнюдь нет, – покачал головой Аламзад, – я думаю, что этим воротам никак не больше десяти лет.

Подобная реплика могла означать только то, что за столь юными воротами положено проживать людям. Кейн быстро провел «три-шестьдесят» – анализ местности. Но провел с тяжелым чувством на сердце, думая, откуда может за ними вестись наблюдение.

– Если кто-нибудь заметит нас, мы – путешественники, вышедшие на свою дневную прогулку, – проинструктировал Аллан товарищей. – Постарайтесь заправить рубашки таким образом, чтобы никто не мог увидеть вашей пластичной брони. Не щеголяйте оружием, прежде чем оно вам понадобится. Ясно?

Товарищи понимающе замычали.

– Перелезем? – спросил Колвин, кивая, как и положено, на ворота.

– Нет, мы пойдем по откосу и только потом переберемся через забор, – сказал Кейн, посмотрев в уморительно синее небо над головой. – Настало время передвигаться по суше, и меня почему-то очень заботит это открытое русло ручья.

Сказано – сделано. Скалы, окружавшие ручей, были очень скользкие, карабкаться по ним становилось все труднее и труднее. Часто под ноги попадали острые обломки скал. Деревья представляли собой дополнительную и весьма серьезную помеху в деле продвижения бойцов вверх по откосу. Аламзад чуть не упал, потому что схватился рукой за тоненькую веточку, а она по сухости своей отломалась. Бойца спасло только сильно развитое чувство равновесия и отчетливая работа мозжечка. Впрочем, взобраться на хребет удалось не только без увечий, но даже без привлечения внимания бдительной местной общественности.

Кейн уповал на то, что удача и впредь не будет воротить от них свою капризную морду. Столь сложный вычурный и труднопроходимый ландшафт не часто попадался на пути спецназовцев. Кроме того, тут почти негде спрятаться. Так что если начнется какой бой, то только пластичная броня сможет уберечь отважных спецназовцев от вражеских пуль и снарядов.

Друзья продолжали восхождение. К счастью, по преодолении хребта они не сталкивались больше ни с какими трудностями и все шли, шли, шли… Ничто больше не угрожало падением, местность выровнялась. Кейн открыл для себя ту истину, что нельзя понимать буквально те контурные линии, что налагаются компьютером на карту. Набив необходимое количество шишек, Аллан в конце концов перераспределил команду из вертикальной формации в горизонтальную, что, в общем-то, было довольно несложным делом. Растянувшись на расстояние двадцати метров друг от друга, бойцы двинулись в глубь континента, переговариваясь между собой по коммуникатору. Благодаря новому положению, они быстро нашли новый путь на вершину. И уже через полчаса достигли ее.

Последний холм представлял собой обычный бугорок, возвышавшийся, как это бугорку и приличествует, над всей остальной ровной местностью. Бойцы аккуратно всползли на него, то есть на бугор, и затаились, на тот случай, если вдруг появится откуда-нибудь злая охрана или послышится визгливый сигнал тревоги. Весь предшествующий путь они проделали вполне незамеченными и когда добрались до вершины, о чем уже сообщалось, то стали осторожно задирать головы, чтобы взглянуть на расположенную внизу базу Рекриллов.

Да, никаких вопросов, кому именно принадлежит база, возникнуть не могло. Все было пропитано духом Рекриллов, бросался в глаза чудовищный рекрилльский дизайн: купольные здания основных служб, бараки, обставленные разного рода столбами, веретенообразная наблюдательная башня с медленно ворочающимися тарелками антенн, что реагируют на рудные залежи и источники энергии. На высоких подставках красовались тяжелые лазерные пушки, натыканные по всему периметру лагеря. Они олицетворяли неминуемую кончину всему, что засечет грозный детектор.

В горле Кейна застрял сухой комок непроизвольно извергнутой пищи, когда эта мысль вошла в его разум, вообще очень посещаемый всякими мыслями. Опустив отяжелевшую от мышления голову на грунт, он, чтобы не попадать в зону действия страшных детекторов и лазерных орудий, жестом указал остальным, чтобы тоже поглядели вниз, на базу, потому что сами они поглядеть не решались и закрывали глаза ладошками. Бойцы осторожно скосили глаза на рекрилльский форт. Потом спецназовцы сбились в теплую плотную кучу и тихо обсудили сложившуюся ситуацию. Обсудив же, решили ни в коем случае не подвергать себя опасности быть обнаруженными чуткими звуковыми датчиками. (*)

* Нет, ну каков перевод!

– Нельзя приближаться прямым путем, – прошептал Колвин, корча изысканную гримасу. – Кажется, в нескольких кликах к западу есть небольшой город, да, Питман?

– Есть, – подтвердил Питман. – Расположенная внизу база не может прокормиться сама. Там только сто пятьдесят Рекриллов.

– Ну, это даже близко не похоже на достаточную охрану для полностью вставшей на ноги колонии Рекриллов, – заметил Браун.

Аламзад немного фыркнул, но потом все-таки кивнул в знак согласия и напоследок украсил свою пантомиму виньеточным пожатием плеч.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация