Книга Дракон и раб, страница 66. Автор книги Тимоти Зан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дракон и раб»

Cтраница 66

– Но не забрали свои самолеты?

Джек нахмурился, охваченный внезапной неуверенностью. И вправду, почему они не забрали «Клак-сы-7»?.. Стоп!

Челнок продолжал опускаться. Джек втянул шасси и снова повел его вверх.

Полсекунды спустя «Клаксы-7» взорвались.

Взрывная волна швыряла челнок, как попавшуюся на крючок рыбу, и Джек изо всех сил старался справиться с управлением: их отбросило слишком близко к смертоносной стене.

– Проверь мониторы! – рявкнул он Дрейкосу. – Посмотри, есть ли у нас опасные повреждения.

– Хорошо, – ответил Дрейкос.

Джек кое-как отвел челнок от стены и развернул. Он заметил, что теперь судно медленней слушается команд. То был плохой знак.

– Как обстоят дела?

– Мы потеряли заднюю секцию стартовых двигателей, – доложил дракон. – А еще есть дыра рядом с двигателями, внизу. Мы не сможем выйти на этом корабле в космос.

– Потрясающе, – прорычал Джек. – Что еще?

– Небольшие сенсорные и навигационные повреждения. В остальном корабль цел.

– По крайней мере, теперь мы знаем, почему они не взяли «Клаксы-7». – Джек снова включил комм-клип. – Дядя Вирдж? Ты еще там?

– Да, я тут, – натянуто отозвался компьютер. – А ты как?

– Просто слегка подпалялся, – успокоил Джек. – Их маленькая подрывная ловушка сработала не так удачно, как они надеялись. Что там у тебя происходит?

– Ком триита сработал превосходно, – удовлетворенно сказал дядя Вирдж. – Я сбил его рядом с предместьем и теперь лечу назад, чтобы встретиться с тобой.

– Отлично, – сказал Джек. – К несчастью, мой план вырваться отсюда только что пошел прахом.

– А как насчет того, чтобы протаранить ворота? – спросил дядя Вирдж. – Дай мне еще пару минут, и я буду на месте, чтобы тебя подобрать.

– Все обстоит немножко сложнее, – предупредил Джек. – У нас есть пассажиры.

– Что? Сколько?

– Около тридцати.

Наступила мертвая тишина. Очевидно, ни одно проклятие из обширного репертуара дяди Вирджа для данного случая не подходило.

– Джек, парень, ты лишился рассудка? – наконец вопросил дядя Вирдж. – Куда, во имя неба, ты собираешься всех их девать?

– Не беспокойся, эта часть плана у меня разработана, – ответил Джек. – Сейчас нам бы только выбраться отсюда – вот что самое трудное.

– Ну, тебе лучше что-нибудь придумать побыстрей, – предупредил дядя Вирдж. – С востока уже летят новые «Джинны-90».

– Сзади, – пробормотал Дрейкос. – Может, они думают, что наши сенсоры повреждены.

Джек хмуро взглянул на него. Дракон снова говорил тем самым загадочным тоном.

– Подожди немножко, – сказал он дяде Вирджу, выключив комм-клип. – У тебя есть идеи, Дрейкос?

– Возможно, – медленно проговорил тот. – Скажи, насколько маневрен этот корабль?

– Он был куда маневренней до того, как мы потеряли задние стартовые, – ответил Джек. – И все– таки, думаю, он все еще неплох.

– А шасси на другой стороне корпуса открываются наружу, как обычно открываются двери кабинета?

– Верно. – Джек продолжал хмуриться. – И что дальше?

Дрейкос спрыгнул с кресла и подбежал к Джеку.

– Наши датчики уже засекли приближающиеся истребители?

Джек проверил дисплеи. Да, вот они: два пятнышка на экране, приближающиеся к стене с дальней стороны земель семьи Чукок.

– Вот они, – сказал мальчик, указывая на истребители.

Пару секунд дракон молча вглядывался через его плечо.

– Вот что ты должен сделать, – проговорил он. – Развернись к ним носом. А потом лети прямо к ним.

Джек заморгал.

– Прямо к ним?

– Я скажу, когда тебе надо будет развернуться, – сказал Дрейкос, вспрыгивая на плечо Джека и втекая под его рубашку.

Быстрое скользящее движение – и дракон оказался на своем обычном месте.

– Давай! – приказал он, приподняв голову с плеча Джека.

– Это глупо, – предупредил Джек, запустив двигатели и заставив челнок развернуться к приближающимся «Джиннам-90». – Я имею в виду, по-настоящему глупо!

– Вот и они подумают точно так же, – согласился Дрейкос. – Верь мне.

Джек покачал головой.

– Терпеть не могу, когда ты так говоришь!

Он повернул нос челнока на восток и быстро полетел над темной землей. Еще минута – и он заметил огни летящих навстречу «Джиннов-90».

– Они перелетели через стену, – сказал Дрейкос.

Джек посмотрел на дисплеи.

– Верно, – подтвердил он.

– И защитные системы стены на этот раз тоже не открыли огонь.

Джек нахмурился.

– Это все, что ты хотел узнать? Пропустит ли их стена?

– Отчасти и это, – ответил Дрейкос. – А теперь сделай полукруг вправо и двигайся на юг.

– Таким образом мы подставим под атаку бок, – предупредил Джек.

– Они не хотят уничтожить нас, они хотят всего лишь взять нас в плен, – заверил Дрейкос. – А теперь – давай!

– Хорошо, – ответил Джек, разворачивая челнок вправо.

Он невольно приготовился к самому худшему, но «Джинны-90» ответили на его маневр только тем, что тоже изменили курс.

– И что теперь?

– Держись этого курса, пока тебя не будут отделять от стены всего пять секунд полета, потом сделай еще один поворот и лети к воротам, – велел Дрейкос.

Стена уже вставала впереди.

Джек летел к истребителям еще три секунды, потом резко повернул джойстик, оказавшись к приближающимся истребителям хвостом. На этот раз они открыли огонь, короткие импульсы опалили металл и пластик корпуса челнока.

– Они пытаются попасть по двигателям, – закричал Джек, когда вой сигнала тревоги наполнил кокпит. – Что теперь?

– Продолжай лететь к стене. – Дрейкос чуть выше приподнял голову с плеча Джека. – И сбрось скорость до двадцати двух.

– Сбросить скорость? – Джек вгляделся в дисплей. – Они и так уже быстро нас догоняют!

– Сбрось скорость, – повторил Дрейкос приказным тоном.

Джек, сжав зубы, подчинился.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – резко сказал он. – С такой скоростью, с какой они мчатся сейчас, они очень быстро свалятся нам на голову.

– Помни: они не стремятся нас уничтожить, – повторил Дрейкос. – Ты представляешь для них большую ценность, к тому же у нас на борту находятся Газен и Неверлин. Как ты и сам уже заметил, они просто пытаются вывести наш корабль из строя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация