Книга Счастливые люди читают книжки и пьют кофе, страница 30. Автор книги Аньес Мартен-Люган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе»

Cтраница 30

— И чем все кончилось?

— О, это отдельная история. В то время Эдвард переживал период неверия в свое дело. Он тогда работал на один журнал, но хотел уйти на вольные хлеба. Меган яростно воспротивилась. Я полагала, что она опасается, как бы ей не пришлось отказаться от жизни на широкую ногу. Ладно, если вкратце, мой брат всегда был таким, каков он есть, но на этот раз его характер развернулся в полную силу. Он был разочарован, у него случались чудовищные приступы ярости. Находиться рядом с ними, когда они ругались, было жутковато. В то же время он нуждался в ней и в ее поддержке. Но поскольку он долго вел себя как последний идиот, то спровоцировал ее на ошибку. Сама понимаешь, много не потребовалось.

— Можно поподробнее?

— Эдвард уехал снимать репортаж. А когда вернулся, застал ее в койке с одним из своих коллег.

— Ужас!

— Он превратил лицо этого типа в кровавую кашу. Тот обязан жизнью только мольбам Меган. Потом Эдвард погрузил все свои вещи в машину. Она умоляла его остаться, клялась, что такое больше никогда не повторится, уверяла, что вдвоем они смогут все преодолеть, божилась, что любит его больше всех на свете. Как ты догадываешься, он ничего не хотел слышать.

— Но это же естественно, разве нет?

— Он собирался сделать ей предложение, как только решится проблема с работой. Можешь себе представить, в какой ад он провалился.

— И как он из него выбрался?

— Да вот так, как ты видишь. Забился в нору вместе со своим псом. Проложил путь на Аранские острова. Исчез с земной поверхности больше чем на два месяца. Никто не знал, где он скрывается. Я даже подумывала о том, чтобы подать заявление о розыске. А потом, в один прекрасный день он вынырнул здесь, чтобы забрать у Эбби и Джека ключи от дома наших родителей. И поселился в нем. Он решил, что больше не позволит ни одной женщине заставить его страдать и будет всю жизнь жить один.

— Зачем Меган сюда приехала? Чего она хочет?

— Его. На свой манер, она его любит. Никогда его не забывала. Вот уже пять лет как она делает все, чтобы его вернуть. Она даже заявилась ко мне плакаться. Меган остается единственной женщиной, которую он когда-либо любил. Несмотря на то что она сделала, мне известно, что они продолжают время от времени видеться, когда он приезжает по работе в Дублин. Она как будто выслеживает его. Ей всегда известно, где он находится. И стоит им встретиться, как Эдвард перестает ночевать у меня. Как наркоман, который вроде бы завязал, но при первом искушении снова срывается.

— Как бы то ни было, она его держит.

— Если быть точнее, она его держала. Потому что приехала ты и изменила его. Не знаю, как это тебе удалось. Похоже, у тебя есть какой-то свой секрет. Еще на Рождество он тебя на дух не переносил, а потом повез в свое убежище. Для него Аранские острова — как святая земля.

— Мне от этого не легче!

Я не могла усидеть на месте. Схватила сигаретную пачку, закурила, глубоко затянулась, пытаясь успокоиться.

— Я волнуюсь за него, — сказала Джудит. — В тот самый момент, когда он позволил себе расслабиться, попытался вместе с тобой что-то изменить в своей судьбе, заявляется Меган, клянется всеми святыми, что он единственный мужчина в ее жизни и что она готова перебраться к нему сюда. Он просто свихнется, если так пойдет.

— Стоило ей приехать, и он даже не попытался меня удержать, а когда я пришла за объяснениями, он послал меня. По мне, все очень просто: он свой выбор сделал. Она ведь живет у него?

— Нет, он отправил ее в отель. И я видела его реакцию вчера вечером: он просто обезумел, когда ему позвонил хозяин паба. И потом, когда он увидел тебя с тем мужиком… Честно говоря, я даже испугалась.

— Допустим, я тебе поверила, и что я, по-твоему, должна делать?

— Да все. Ты должна сделать все возможное и невозможное. Он тебе нужен? Да или нет?

Я повернулась к окну и поискала Эдварда взглядом. Он по-прежнему оставался на пляже — еще более одинокий и красивый, чем когда бы то ни было.

— Конечно да.

— Тогда пошевеливайся. Соблазняй его, верти перед ним попой, дай ему понять, что женщина его мечты — ты, а не эта сука. Покажи коготки. И все остальное тоже. Честная битва между тобой и ею невозможна, тут допустимы любые приемы. Тебе придется быть отважной, чтобы расколоть его панцирь. И имей в виду, что он запросто может послать вас обеих и раствориться в пространстве.

Глава девятая

Джудит ушла. Она заставила меня поклясться на Библии, что я сразу же перейду в атаку. Правда, для начала нужно было совладать с похмельем, а уж потом ввязываться в войну. Я решила, что лягу спать, как только стемнеет, но тут раздался стук в дверь. Этот паршивый день никогда не кончится! Я была на таком взводе, что едва не расхохоталась, увидев на пороге все ту же Меган. Ни секунды передышки. Она оглядела меня с головы до ног, и я воспользовалась этим, чтобы тоже рассмотреть ее. Я впервые видела ее так близко. Она отличалась холодной красотой, голова высоко поднята, взгляд гордый и острый. Любая женщина рядом с ней казалась хлипкой девчонкой, только что покинувшей школьные стены. Передо мной стояла сексуальная бизнес-леди, выехавшая на уикенд за город: роскошные джинсы, головокружительные лодочки без мельчайшего пятнышка грязи и ногти с безупречным маникюром. Нельзя не признать: мой вид на следующий день после загула делал меня неконкурентоспособной.

— Дайяна, да?

— Нет, Диана. Что тебе надо?

— Похоже, прошлой ночью Эдвард помчался тебе на помощь?

— А тебе-то что?

— Не вертись вокруг него. Он мой.

Я расхохоталась ей в лицо.

— Можешь смеяться сколько влезет, плевать. Не трать время зря. Ты не в его вкусе. Посмотри на себя…

На ее лице было написано отвращение.

— Ничего лучше не придумала? — спросила я. — Если ты полагаешь, будто я освобожу для тебя место, мне тебя жаль.

Она нехорошо ухмыльнулась.

— Ты разжалобила его своей судьбой, да? — поинтересовалась она.

У меня перехватило дыхание, ноги подкосились, слезы заволокли глаза, я вцепилась в притолоку, чтобы не упасть.

— Несчастное жалкое создание, — добавила Меган.

Сквозь шум в ушах я услышала звук мотора. Она усмехнулась:

— А вот и Эдвард, прекрасно. Ты предстанешь перед ним в самой лучшей форме.

Он вышел из машины и тут же присоединился к нам.

— Что ты тут делаешь? — обратился он к Меган.

Я нарочно держала голову опущенной.

— Я узнала о постигшем Диану несчастье и пришла выразить ей соболезнования по поводу мужа и дочери. — Она просто лучилась искренним сочувствием.

— Ты все сказала?

Тон был настолько резким, что я подняла голову и успела увидеть, как он испепелил ее взглядом. А на ее лице была теперь написана трогательная забота. Она повернулась ко мне, положила ладонь мне на плечо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация