Книга Во Славу Солнца, страница 40. Автор книги Шон Уильямс, Шейн Дикс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Во Славу Солнца»

Cтраница 40

– Думаю, именно поэтому вы и согласились встретиться с Руфо. – Он искоса взглянул на нее и продолжал:

– Я не мог понять, зачем вы сюда прибыли. Чтобы офицер добровольно передал командование в чужие руки – очень необычно, в особенности учитывая нынешние обстоятельства.

– Я, конечно, не на корабле, но это еще не значит, что я им не командую, – резко возразила Рош.

– Значит, у вас хорошие отношения с экипажем. Они, очевидно, знают свое место.

Дисисто, возможно, пытался заставить Рош волноваться, намекая на то, что ей не стоит доверять своей команде, и не знал, насколько близко подобрался к тому, что она сама чувствовала.

– Я им доверяю, – ровным голосом проговорила она, стараясь скрыть от него свои сомнения. – А больше и желать нечего.

Дисисто кивнул.

– У вас большая команда?

– Относительно.

– Гейд не говорит, в чем состоят его обязанности. Я полагаю, он отвечает за безопасность или оружие. Он сдержанный человек, который не любит болтать, или вы запретили ему распространяться на данные темы?

– Сколько вопросов, Дисисто, – покачав головой, заметила Рош.

– Это часть моей работы.

– Вы их задаете по поручению Руфо?

– Не совсем. – Дисисто слегка поморщился. – Я подчиняюсь старшему офицеру Шак'ни.

– Правда? – Рош была удивлена ответом и откровенностью Дисисто. – Я думала, он всего лишь гость.

– Сколько вопросов, командир, – ухмыляясь, заявил Дисисто. – В других обстоятельствах я бы с удовольствием вам все рассказал, но...

Он замолчал на полуслове, что вполне устраивало Рош, которая как раз подходила к месту, помеченному черным пятном.

– Давайте пройдем здесь. – Прежде чем Дисието успел ей возразить, Рош быстро нырнула в коридор.

– Эй, подождите! – Дисисто поспешил вслед за ней, удивленный тем, что она неожиданно свернула в сторону. – Сюда нельзя...

– Почему? – возразила Рош. – Так ближе.

– Откуда вы знаете? – Он попытался схватить ее за плечо, но она увернулась.

– Я отлично ориентируюсь в пространстве, – соврала Рош. – Вы же сами сказали, что я здесь быстро освоюсь, разве нет?

Дисисто остановился.

– Ладно, – крикнул он ей. – Пойдем этой дорогой. Только давайте подождем Синетта с Гейдом.

Рош замедлила шаг и оглянулась через плечо, наблюдая за Дисисто. Похоже, он не собирался ей мешать. Рош остановилась, положила руки на бедра и посмотрела по сторонам.

Они оказались в коридоре, который ничем не отличался от остальных, расположенных на этом уровне. И никаких признаков тайной деятельности: никаких необычных звуков, запахов или еще чего-нибудь, что могло бы вызвать подозрения.

– Ну, мы на месте, Ящик. Видишь что-нибудь?

– Пока нет. Впереди двери. Может быть, за одной из них...

– Может быть.

Словно для того, чтобы немного размяться, Рош прошла вперед и остановилась возле первой открытой двери. У дальней стены она заметила пустой терминал с контактной панелью.

– Соблазнительно, – заметила она.

– Не делай этого, – предостерег ее Гейд. – Ты и без того слишком рискуешь.

Она повернулась и увидела в начале коридора Синетта и Гейда. Сложив руки на груди, Рош ждала, когда они подойдут поближе. Дисисто стоял рядом с ней. Его затуманенный взгляд говорил о том, что он с кем-то связался через свои имплантаты.

– А что он сделает? – спросила она Гейда. – Он даже не вооружен. Кроме того, у нас есть то, что ему очень нужно: возможность отсюда выбраться.

– Нам следует опасаться не Дисисто.

Неожиданно внимание Рош привлекло движение слева.

Повернувшись к комнате, в которой стоял терминал, она сообразила, что там кто-то есть. А в следующее мгновение Рош увидела, как к терминалу медленно двинулась громадная женщина. И хотя она с головы до ног была одета в черную форму, сшитую из какой-то экзотической кожи, по голому черепу Рош сразу поняла, что перед ней кеш. В руках она держала дымящийся бокал – судя по запаху, с вуком.

Когда кеш заметила, что Рош наблюдает за ней, то что-то прорычала и захлопнула дверь.

– Да, у вас тут весьма необычная команда, – заметила Рош, повернувшись к Дисисто.

– Это жилые помещения, отведенные тем членам команды, кто чувствителен к внешней обстановке, вот почему нам не следует здесь находиться. Но шеф не возражает против того, чтобы мы отправились дальше. – В его глазах Рош увидела упрек. – Я понимаю, командир, вас мучает любопытство, но следует вести себя более тактично.

– Вы хотели сказать, осторожно?

– И это тоже. – Гейд и Синетт подошли к ним, и Дисисто махнул рукой вперед. – Ну что, пошли дальше? Только медленно.

По дороге к главному доку ничего интересного выяснить не удалось. За открытыми дверями оказывались пустые помещения, а подобраться к какой-нибудь контактной панели Рош не удалось. К тому времени, когда они подошли к скутеру, она решила, что, получив доступ к мертвой зоне, одержала моральную победу – и не более того.

– Возможно, он говорит правду, – сказала она, делая вид, будто собирает необходимые данные. – И это жилые помещения для членов экипажа, которые предпочитают тишину.

– Вполне возможно, – не стал спорить Ящик. – Но у нас нет никаких подтверждений ни того, что это так, ни того. что дело обстоит иначе.

Рош выбралась из скутера и подошла к своим спутникам.

– Куда теперь? – спросила она.

– Обратно в сухой док? – предложил Дисисто.

– По правде говоря, меня ужасно мучает жажда. Как насчет того, чтобы чего-нибудь выпить? У вас же должна быть рекреационная зона. Я угощаю, если, конечно, здесь принимают кредиты СОИ.

Дисисто довольно долго ее разглядывал, а потом сказал:

– Хорошо, как пожелаете.

Рош не смогла прочитать выражения, появившегося у него на лице.

– Когда Руфо и лейтенант Гоулд закончат, мы вернемся к ним.

Дисисто кивнул и зашагал вперед.

– Главный бар находится в Центре.

Рош последовала за ним, оставив попытки что-либо предпринять. После того как их постигла неудача в одной из мертвых зон, она не видела никакого смысла пытаться проникнуть в другие. Кроме того, их слишком много, и Дисисто, разумеется, не позволит ей действовать по собственному плану.

Бар располагался в самом сердце «Четвертого Галина» и занимал огромное пространство между протеиновыми цистернами и центральным садом с растениями. Он состоял из трех помещений, соединенных широкими коридорами. В каждом из трех залов стояла полукруглая стойка и множество столиков. В тусклом свете тут и там раздавался звон бокалов и звуки музыки-ур. В центре находилась арена, окруженная стульями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация