Книга Star Wars: Эпизод II. Атака клонов, страница 81. Автор книги Роберт Энтони Сальваторе

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Star Wars: Эпизод II. Атака клонов»

Cтраница 81

У каждого противника были свои достоинства и недостатки. Долговязому Графу было сложно нанести удар достаточно низко и не потерять при этом равновесие. А Йоде приходилось постоянно подпрыгивать, чтобы достать до Дуку.

Повторный удар заставил Дуку попятиться еще дальше. Возможно, впервые он растерялся. А в следующее мгновение его противник стремительно ушел назад и вверх.

Граф нанес удар сверху, метя магистру в голову. Йода успел поднять меч, и теперь оба клинка с гудением скрестились в шатком равновесии. Противники мерялись силой — как физической, так и ирреальной.

— Сражался хорошо ты, падаван, — поздравил Дуку маленький магистр.

Он начал теснить Графа назад.

— Бой еще не закончен, — упрямо заявил Граф. — Все только начинается!

Он мотнул головой.

Тяжелый грузовой кран наклонился и рухнул на головы раненых.

— Анакин!

Почти теряя сознание, Оби-Ван машинально вскинул над головой руки. Падаван, казалось, очнулся и тоже потянулся наверх. Они были сильны, но даже объединенных усилий не хватило бы, чтобы удержать падающий на них груз.

Их спас Йода.

Но для этого ему пришлось прервать схватку. Граф не стал терять времени. Черной тенью он метнулся к космической яхте. Джедай еще сражались с краном, а небольшой кораблик уже расправил солнечные паруса.

— Темный день, — негромко произнес Йода, подводя итог битве.


* * *


Но нашлись и такие, для кого сражения только начинались.

Караулить «Раб-1» были оставлены два падавана. Конечно, никто не предполагал, что они сумеют остановить хозяина корабля, явись тот за своей собственностью. Но считалось, что этого не произойдет.

Суеты и криков вокруг было много, но падаванам был отдан строгий приказ не обращать внимания ни на кого, кроме тех, кто попытается пройти именно на этот корабль. И, как положено истинным ученикам Ордена, падаваны исполняли данное им распоряжение.

Может быть, поэтому они и не смотрели на мальчишку, который сидел на корточках в тени у стены. На него вообще никто не смотрел. В общей панике до него никому не было дела.

Наручь оказалась неожиданно тяжелой. Она съезжала со слишком тонкого запястья. Мальчишка подхватил одну руку другой. Среди различных сюрпризов, которые хранил мандалорский доспех, была система запуска дротиков. Отец рассказывал, что можно даже выбрать яд, какой надо использовать по необходимости — хочешь ли ты убить добычу или просто оглушить ее.

Негромкий звук, напоминающий легкий вздох, потонул в шуме далекой схватки.

Мальчик спокойно подождал, время от времени поглядывая по сторонам. Потом подхватил безжизненное тело, возле которого сидел все это время, и, сгибаясь под его тяжестью, потащил к кораблю. Дело осложнялось тем, что в одной руке приходилось еще тащить шлем. На то, чтобы опустить трап, воспользовавшись встроенным в наручь комлинком, ушло меньше половины минуты. Гораздо больше понадобилось на то, чтобы втащить тело отца внутрь

Прежде чем закрыть внешний люк, мальчишка оглянулся на двух мертвецов, которых оставил внизу.

— Все умирают, — пробормотал он.

Эпилог

Среди нижних уровней города-планеты, в котором никогда не заходило солнце и никогда не наступало утро, скользила крылатая яхта. Наблюдать ее уверенный и изящный полет было некому, потому что из этого района давным-давно ушли даже падальщики и борраты. Наконец, пилот выбрал место и посадил свой легкий кораблик внутри здания, разрушенного почти до фундамента.

Сквозь потрескавшийся дюракрит и рассыпавшуюся мозаику пола многовековой давности упрямо пробивалась неутомимая желтая трава. Она зашуршала, когда одетый во все черное человек спрыгнул на землю и уверенно зашагал в густую тень, где его уже ждали.

Человек почтительно склонился перед фигурой, закутанной в плащ с капюшоном.

— Да пребудет с нами Великая сила, учитель Сидиус, — сказал он

— Добро пожаловать домой, повелитель Тиранус, — прошелестел в ответ голос, больше похожий на шепот — Вы все сделали правильно.

— Я привез хорошие новости, мой господин. Война началась.

— Великолепно.

Нужно было обладать острым взглядом, чтобы заметить, как в тени капюшона рот ситха раздвинулся в подобии улыбки.

— Все идет как запланировано.


* * *


В Храме сегодня было тихо: Орден оплакивал очень многих. Даже на этажах, отведенных для совсем маленьких обитателей, царила растерянность. Оби-Ван и Мэйс Винду терпеливо ждали, когда магистр Йода обдумает произошедшее.

Первому надоело ждать, конечно, Кеноби.

— Вы верите тому, что сказал Граф Дуку? — спросил он у стоящего рядом темнокожего магистра. — То, что Сенат находится под контролем ситха? Как-то это странно…

Мэйс Винду не ответил, потому что заговорил наставник.

— Ненадежен стал Дуку, — изрек Йода. — К темной стороне обратился. Ложь, обман, недоверие — его пути теперь.

— Тем не менее я чувствую, что мы должны повнимательнее приглядывать за Сенатом, — сказал Винду, и Йода, соглашаясь, опустил тяжелые веки.

В комнате опять повисло молчание.

— Где твой ученик? — наконец спросил Винду у Кеноби.

— Летит на Набу. Сопровождает сенатора Наберрие.

Мэйс кивнул. Кеноби приободрился. Несмотря на тревожное положение, приятно было сознавать, что не его одного тревожат проблемы, связанные со Скайвокером. Впрочем, у него еще будет время заняться учеником. А сейчас есть дела поважнее.

— Должен признать, что без клонов нам бы не удалось одержать победу, — сообщил он.

— Победу? — эхом раздался в ответ скрипучий голосок низкорослого магистра. — Победу, м-мм?

Он печально вздохнул.

— Не победу, Оби-Ван. Пал покров темной стороны, да. Войну начали эти клоны.

Его слова повисли в воздухе как предсказание, которого каждый из присутствующих предпочел бы не слышать.


* * *


На высоком балконе стоял верховный канцлер Кос Палпатин, его преданный помощник Мас Амедда и сенатор Бэйл Органа. На плацу под ними маршем проходила республиканская армия. Шла неторопливая, размеренная и не выбивающаяся из плана погрузка на корабли.

Правильные черты алдераанца отягощала печаль. Органа оглянулся на канцлера. Он увидел на лице Палпатина сумрачную уверенность. Бэйлу Органе почему-то стало страшно.


* * *


А на далекой планете, где климат всегда благоприятен, а богатств так много, что обитатели всегда рады поделиться ими с соседями, над озером — одним из многих здесь — рука об руку стояли два молодых человека. Анакин уже переоделся в привычную для падавана одежду. Пальцы его новой, механической, руки чуть нервно сжимались и разжимались. Скайвокер не запомнил ни одного слова из древнего ритуала, в котором принимал участие. Наконец жрец опустил руки, которые перед этим простер над головами Падме и Анакина

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация