Книга Мечты сбываются, страница 24. Автор книги Элен Алекс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мечты сбываются»

Cтраница 24

Но все равно мне было очень хорошо. Я сидела на стуле за столом, как нормальный человек, аккуратно отрезала от бифштекса маленькие кусочки и запивала их вином.

Напротив меня сидел Брендан Файлер, большой, добрый и заботливый, и улыбался мне одними глазами. А у него очень красивые глаза.

Мимо нашего столика иногда пробегала страшно занятая тетя Бетси и не забывала приветливо помахать нам рукой. Все было просто здорово.

Брендан был старше меня, и мне это нравилось. Он был спокоен и надежен. Он знал, что ему нужно, и не спешил жить.

Это тебе не Маркус, который пытался нестись по жизни как оглашенный и при этом плохо понимал, зачем это ему вообще надо.

— Мама написала мне в письме, что тут где-то неподалеку живет ее любимый режиссер Санди Хоггард, — сказал Брендан Файлер. — Она обожает его фильмы, у него никогда до самого конца нельзя понять, кого именно любит главная героиня или главный герой.

Я чуть бифштексом не подавилась.

— Он живет в доме справа от нас, — спокойно сказала я.

Брендан Файлер удивленно поднял вверх брови.

— А я все время хотел спросить, кто живет в доме справа от вас и почему он там никогда не живет.

Я вздохнула.

— Он сейчас снимает фильм на другом конце земли.

— И он что, никогда не приезжает отдохнуть?

— Приезжает.

— Давно его не было.

— И еще долго не будет.

— Почему?

— Бабушка Аманда выгнала его из нашей жизни.

Брендан Файлер очень удивился.

— Это как? — спросил он.

— Так получилось.

Мне было грустно об этом говорить. И он это видел.

— Не хочешь — не рассказывай, — сказал он.

— Так получилось, что бабушка Аманда имела право выгнать его из нашей жизни.

Брендан молчал.

— Так получилось, что мы его семья.

— Правда?

— У него нет другой семьи, только мы.

— Если твоя бабушка сделала это, значит, у нее были веские причины?

— Она посчитала, что у нее были такие причины.

— И он ушел?

— У него не было другого выхода.

— Всегда бывает выход.

— А у него не было.

— Он был сильно в чем-то виноват?

— Он вообще не был виноват.

— Но твоя бабушка решила, что он виноват?

— Она считает, что это именно из-за него разбился вертолет.

Брендан Файлер замолчал. И молчал он очень долго.

— Так вот что с тобой случилось, — сказал он через время.

Я молча допила вино.

— Я читал в газетах, что Санди Хоггард поломал жизнь своей племяннице. И что из-за этого теперь в его блистательной биографии появилась большая прореха.

— Но я не его племянница… С чего они все взяли, что я его племянница? Мы даже не родственники.

— Но вы его семья?

— Но мы его семья.

Брендан Файлер налил нам еще вина.

— Все бывает в жизни, — сказал он.

— Да, — сказала я.

— Давай выпьем за то, чтобы все было хорошо.

— Давай, — согласилась я.

— Ведь все хорошо окончилось?

— Еще неизвестно, может, я на всю жизнь с хромой ногой останусь, — беззаботно сказала я.

— Но окончательно еще неизвестно?

— Да, еще неизвестно.

— Выходи за меня замуж, — сказал он.

Я чуть вином не поперхнулась.

— Что? — сказала я.

— О мой бог, — сказал Брендан Файлер, — наверное, это не так произносят.

Я была ошарашена, но тем не менее стала утешать его.

— Как произносят, так и произносят, — сказала я.

— Нет, все делают немного не так, — улыбнулся он.

— Как хотят, так и делают.

Мне было весело. Ох, как мне нравилась эта непонятная ситуация! Такой фейерверк чувств и эмоций. И всё за один вечер.

— Ты мне ответишь? — сказал Брендан.

— Все так неожиданно. — Я помолчала. — Давай не в этот раз?

— Обычно все и бывает неожиданно, — улыбнулся он.

— Ну-у, бывает по-разному.

— Хорошо, не в этот раз.

И мы с ним стали делать вид, будто ничего не произошло.

Но он все-таки сделал мне сегодня предложение. А это значило, что с этого дня в наших отношениях появилась тайна, которая сближала нас еще больше.


Чуть позже к нам подошел Кевин Данг, управляющий нашим рестораном. Он поздоровался с Бренданом и поцеловал меня в щеку.

— Познакомьтесь, это Брендан Файлер, а это Кевин Данг, мой друг детства.

— Очень приятно, — сказал Брендан.

— Мне тоже, — сказал Кевин. — Все хорошо? Ничего не нужно?

— Все просто прекрасно, — улыбнулась я.

— Если что, я тут рядом, — сказал Кевин.

Он еще раз кивнул Брендану и ушел.

— Еще один друг детства? — улыбнулся мне Брендан Файлер.

— Это совсем просто друг.

— Совсем просто друг?

Мы рассмеялись.

— Родители хотят, чтобы я к ним на Рождество приехал. Поедешь со мной?

— Бабушка Аманда и тетя Бетси… — начала я.

— Понятно, не отпустят, — докончил он.

— Может, конечно, и отпустят, — сказала я.

— Но не так, как хотелось бы?

— С концертами и мелодраматическими вариациями.

— Какими-какими вариациями? — рассмеялся он.

В ресторане играла музыка. Люди танцевали. Приятно было на них посмотреть.

Брендан накрыл мою руку своей ладонью. Я перестала смотреть по сторонам и посмотрела ему в глаза.

Он смотрел на меня внимательно и серьезно. И улыбался одними глазами.

— Твои родители ведь сами к тебе в гости собирались, — вспомнила я.

— Они пока не могут приехать, у папы много работы.

— А кем он работает?

— Лесником.

— Самым настоящим? — Я была в восторге.

— Самым настоящим. — Брендан улыбался. — Там же заповедная зона, у него сейчас горячая пора.

— И чем он сейчас так занят?

— Помогает зверям делать запасы на зиму.

— Брендан, ты шутишь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация