Книга Забытая мелодия, страница 25. Автор книги Элен Алекс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Забытая мелодия»

Cтраница 25

— Открой переднюю дверь, — ласково повторил Ричард и, я уверен, прибавил в уме: «придурок».

Я подбежал к его роскошной машине и открыл им переднюю дверь.

Ричард осторожно посадил Лиз на сиденье. У нее все еще кружилась голова, это было заметно, и до дома она сама бы не дотянула.

Я закрыл дверь машины, и они уехали.

А мы с Эдди схватили инвалидную коляску и бегом побежали вслед за ними по дороге. На душе у меня было мрачно, и разговаривать со своим Эдди я не хотел.


В машине Лиз откинулась на спинку сиденья, у нее все еще кружилась голова.

— Вы не сказали, как вас зовут, — сказал Ричард Лиз.

Лиз убрала со лба волосы.

— Лиз Роуз, — сказала она.

Ричард старался не ехать слишком быстро.

— Лиз Роуз? — перепросил Ричард, — я что-то про вас слышал.

— Я бывшая танцовщица, — сказала Лиз о себе в прошедшем времени.

Ричард удивился.

— А почему в прошедшем времени? — сказал он.

Лиз пожала плечами.

— Так получилось, — сказала Лиз.

— Понятно, — сказал Ричард.

— Вряд ли, — сказала Лиз.

Ричард внимательно посмотрел на нее.

— Куда вас отвезти? — спросил он.

— К ночному клубу Николя, будьте добры, — сказала Лиз.

Ричард заметно расстроился.

— Почему так? — спросил Ричард. — Я не внушаю вам доверия?

— Никакого, — улыбнулась Лиз.

— А как же мы продолжим наше знакомство?

— Думаю, что нам это совершенно ни к чему, — сказала Лиз.

Ричард вздохнул.

— Это грустно, — сказал Ричард.

Лиз удивленно посмотрела на него.

— Что грустно? — спросила Лиз.

— Что вы так думаете.

— Но я надеюсь, что у меня еще будет когда-нибудь шанс выразить вам свою благодарность.

— Тогда позвольте встретиться с вами, — тут же сказал Ричард.

— Нет, — сказала Лиз.

— Случайно мы с вами вряд ли увидимся в таком большом городе.

— Все может быть, — улыбнулась Лиз.

Ричард больше смотрел на нее, чем на дорогу, и это очень смущало Лиз.

— А я уже подумал, что у меня сегодня самый удачный день, — сказал Ричард.

Похоже было, что он и впрямь расстроился, и Лиз это очень удивило.

Когда они подъехали к клубу, Лиз позвонила Николя из машины Ричарда. Она сказала, что у нее небольшие проблемы.

Ричард все это время смотрел на Лиз, подперев рукой голову, и улыбался самой обворожительной улыбкой в мире. Другую руку он положил на спинку ее сиденья.

— Я все-таки надеюсь, что мы с вами еще увидимся, — сказал Ричард.

Лиз не успела ничего ответить, потому что на улицу вышел Николя в сопровождении двух охранников из своего клуба. Николя увидел Лиз, подошел к ней и распахнул дверцу машины.

— Что случилось? — спросил он, но никаких объяснений слушать не стал, а осторожно взял Лиз на руки и понес в свою машину.

Николя посадил Лиз в свою машину и повез ее к ней домой. По дороге Лиз сказала ему, что она просто потеряла сознание и Ричард просто немного ей помог.

— Лучше не связывайтесь с незнакомыми мужчинами, — сказал Николя, — я всегда приду вам на помощь, мне это совершенно не трудно, я же вам уже это говорил. Мало ли в каких ситуациях вы еще окажетесь.

— Мне неловко перед вами, — сказала Лиз, — вы столько для меня всего делаете.

— Это пустяки, — сказал Николя, — мне приятно знать, что я могу хоть что-то для вас сделать. Обычно в этой жизни нас с лихвой хватает на какие-нибудь несущественные поступки, дайте же мне шанс сделать хоть что-нибудь хорошее.

— А, — улыбнулась Лиз, — так, значит, я вам даже нужнее, чем вы мне?

— Давайте так и будем считать, — сказал Николя.


Когда они отъехали, Ричард выждал немного и, пока машина Николя совсем не скрылась из вида, включил мотор. Он должен был знать, где живет Лиз, он не мог ее вот так запросто потерять.

Но тут прямо над ухом Ричарда щелкнул затвор пистолета.

— Вырубай мотор, — мягко сказал кто-то, — несколько долгих ближайших мгновений ты отсюда никуда не поедешь.

Да, у этих парней было все отработано: прямо над левым ухом Ричарда, облокотившись о дверцу его машины, висел охранник Николя. В одной руке он держал пистолет, наведенный через открытое окно прямо на голову Ричарда, а другой рукой, не теряя времени даром, он прикуривал длинную сигару.

Ричард увидел все это боковым зрением, шевелиться в таких случаях не полагалось.

— Ты поедешь только тогда, когда я от души накурюсь, — сообщил Ричарду охранник.

Ричард выключил зажигание.

— Может, мы все-таки как-нибудь договоримся? — предложил Ричард.

— Ничего не выйдет, — сказал охранник, — считай, что у тебя сегодня просто очень неудачный день.

Ричард улыбнулся.

— Я бы так не сказал, — сказал он и опять улыбнулся какому-то своему, глубоко личному представлению о счастье и удаче.

Машина, которая увозила от него Лиз, уже скрылась из вида, а на лице Ричарда еще долго играла улыбка.

Эта девушка запала ему в самое сердце.

Когда охранник вдоволь накурился, он убрал пистолет и пожелал Ричарду счастливого пути.

— Вот теперь ты можешь ехать хоть на край света, — сказал охранник Ричарду.

Ричард повернул голову и только теперь мог осмотреть охранника с ног до головы. Ничего интересного в нем не было. Обычный самоуверенный тип, из тех, кто считает себя самым умным, ловким и удачливым.

— Да нет, — сказал Ричард, — вот теперь, пожалуй, мне больше некуда торопиться.

— Ну как хочешь, — вздохнул тип и важно удалился.

А Ричард еще долго никуда не ехал, смотрел вдаль и думал о чем-то своем.

Мы с Эдди добежали до дома Лиз почти одновременно с машиной Николя.

Я очень обрадовался, когда понял, что Лиз избавилась от Ричарда по дороге. Еще чего, надумал познакомиться с такой девушкой, как Лиз.

— Как хорошо, что мы от него избавились, — сказал я Лиз.

Лиз улыбнулась мне.

— Звоните мне в любое время, — сказал ей Николя.

Лиз кивнула ему и сказала:

— Большое спасибо.

Николя сел в свою машину и уехал по своим важным делам. А мы с Эдди помогли Лиз доехать до ее квартиры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация