Книга День Дракона, страница 14. Автор книги Вадим Панов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «День Дракона»

Cтраница 14

Власта знала, что Витольд слишком опытен, чтобы проиграть Радославу.

И не ошиблась.

Ундер кувырком ушел вперед. Из самого угла арены. За мгновение до того, как — зрители были уверены в этом — должен был заступить за черту. Ушел по отчаянной траектории, под самым лезвием секиры, идеально сгруппировавшись и не допустив ни единой ошибки.

Ушел — и оказался за спиной ошарашенного Радослава.

Мгновение потребовалось люду, чтобы осознать произошедшее, остановить бешеное вращение секиры и развернуться.

Развернуться и понять, что тяжелые танадайские сабли держат его шею в смертельных объятиях.


— Эй, победитель, не хочешь прикупить сувенир на память?

Витольд, в одиночестве бредущий по центральной аллее лагеря, остановился, пару секунд колебался, а затем подошел к лотку.

— Вот замечательная рамочка с датой турнира. Вставишь в нее свою фотографию и будешь гордиться в старости.

— Чем?

— Ты ведь победил. А я выиграл на тебе немножко денег.

— Понимаю… — Витольд, помолчал, рассеянно перебирая разложенные на лотке артефакты.

— Если хочешь, я уступлю тебе какой-нибудь товар со скидкой, — продолжил Итар. — Что тебе нужно?

— В принципе ничего, — признался Ундер.

— Так не бывает, — нашелся шас. — Всем что-нибудь да нужно. Подумай. Вот, к примеру, перстень с «кузнечным молотом». Я поднимаю, ты — Дракон, но ведь и твои возможности не беспредельны. Скажем, надо будет передвинуть шкаф…

— Дороговато, — буркнул чуд, бросив взгляд на ценник.

— Я же говорил: для тебя скидка. К тому же это не обычный артефакт, а самый лучший в Тайном Городе. Он потребляет меньше энергии, чем аналогичные устройства у других торговцев. Если хочешь, можем проверить. У меня с собой компьютер…

— Не надо. — По губам Витольда скользнула тень улыбки. — Твой артефакт только внешне сделан в традициях Зеленого Дома, а жрет навскую энергию. Поэтому программа и показывает экономию.

Кумар осекся, потом огляделся, убедился, что парня никто не слышал, и осведомился:

— Кто тебе сказал?

— Я не идиот.

Шас поджал губы:

— Только никому не рассказывай.

— Тебя ведь зовут Итар Кумар, да? — неожиданно спросил чуд.

— Да.

— Это правда, что тебя никак не принимают в Торговую Гильдию?

А вот теперь шас разозлился. Сильно разозлился. Но, будучи торговцем, виду не показал. Не отвернулся, не процедил подходящее случаю ругательство, но язвительно поинтересовался:

— А правда, что тебя, Витольд Ундер, выгнали из гвардии великого магистра?

— Я сам отозвал прошение, — спокойно ответил чуд.

— Слухи говорят обратное.

— В твоем случае тоже?

Кумар хрустнул пальцами, поморщился:

— К чему этот разговор, Витольд Ундер, которого никто не любит?

— Почему ты так решил?

— Ты только что победил в финале, но идешь один. Без друзей. И даже без подхалимов.

— А ты до сих пор торгуешь, хотя все твои соплеменники уже прикрыли лавочки и готовятся к празднику.

— К чему этот разговор? — повторил шас.

Ундер пожал плечами:

— Не знаю. Одиночества притягиваются.

Неловкое молчание, возникшее у лотка, рассеяли феи. Две шедшие мимо девушки, щебетание которых было слышно издалека, неожиданно подошли к шасу и чуду.

— Отчего победитель такой грустный? — осведомилась одна из них, взгляд зеленых глаз которой казался слишком взрослым для столь юного создания.

— Я просто задумался, — буркнул Витольд.

Златка демонстративно смотрела только на шаса, ей было неприятно находиться рядом с тем, кто победил Радослава. Такого высокого. Такого красавчика…

— Собрался в Москву?

— Да.

— Не останешься на праздник?

— Вряд ли мне будут рады.

Власта внимательно посмотрела на Витольда и негромко сказала:

— Все рады победителю.

— Не в этот раз.

— Зеленый Дом грустит, — ехидно добавил Итар. Златка фыркнула и перестала смотреть на противного шаса.

— Поедешь на машине? — уточнила Власта.

— У меня нет машины, — ответил Ундер. — Доберусь до станции — и на электричку.

— Мы как раз собирались в Москву.

— Разве? — Златка удивленно вытаращилась на подругу. — Я думала, мы останемся на праздник.

— Мне надо в Москву, — твердо сказала Власта, в упор глядя на Витольда. — Поедешь?

Тот отрицательно качнул головой:

— Нет.

— Ну, как знаешь. — Девушка помолчала. — Скажи, тебе выдали приз?

— Сказали, что награждение состоится перед праздником. А я уезжаю.

— В таком случае вот тебе награда. — Власта протянула Ундеру золотое колечко. — Приз зрительских симпатий.

Сказать, что у Итара и Златки отвисли челюсти, — значит не сказать ничего. В открытые рты свидетелей разговора мог залететь средних размеров вертолет.

В какой-то момент показалось, что Витольд откажется и на этот раз. Но, чуть поколебавшись, чуд принял украшение.

— Спасибо.

— Привет, победитель.

Власта взяла под руку ошарашенную подругу и потащила ее по аллее. Ундер молча положил колечко в карман.

Кумар театральным жестом вернул челюсть на место и удивленно пробормотал:

— Спящий-проснувшийся, она тебя клеила. Не могу поверить, она тебя клеила!

— Что в этом такого?

— Что такого? Да ты знаешь, кто она?

— Фея, — буркнул Витольд. — Власта, кажется.

— «Кажется»?! — Итар никак не мог прийти в себя. — Да здесь любой мужик палец себе откусит за один только взгляд, подобный тем, что она на тебя бросала, клянусь ушами Спящего!

— Расслабься и думай о деньгах, — посоветовал Ундер. — Я слышал, это вас успокаивает.


— Ты ведешь себя глупо!

— Это ты мне?

— А кому же еще! — Златка кипела от негодования. — Что ты хотела от этого рыжего?

— Ничего не хотела.

— «Поедешь с нами? Мне надо в Москву…» А зачем ты подарила ему кольцо? Что это за знак?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация