Да, Брукс точно знает, что к чему.
—Ладно, Берт, пойдем ужинать.
* * *
Брукс потратил значительную часть утра на встречу с обвинителем по делу Блейка.
—Мальчик просит о снисхождении. — Большой Джон Симпсон, человек хитрый, мечтающий о политической карьере, чувствовал себя в кабинете Брукса как дома и вел себя, пожалуй, слишком развязно.
—И вы идете ему навстречу?
—Пожалейте деньги налогоплательщиков. Пусть признает себя виновным в нападении на офицера полиции, оказании сопротивления и нарушении границ частных владений. Посадите его за вандализм в номере отеля и за нападение на служащих. Единственное снисхождение — не упоминать смертоносное оружие. Мы не стали бы тормозить дело о покушении с целью убийства. Парень получит пять-семь лет с обязательным посещением консультаций психолога.
—А отсидит два с половиной или три года.
Большой Джон Симпсон закинул ногу за ногу, выставляя на обозрение начищенные до блеска туфли.
—Если он будет хорошо себя вести и выполнять все требования. Вас такое решение удовлетворит?
—А это имеет значение?
Большой Джон Симпсон только пожал плечами, продолжая попивать кофе.
—Я просто задал вопрос.
Брукс тоже знал, что дела о покушении с целью убийства не тормозятся. Немного поразмыслив, Брукс решил, что пара лет за решеткой либо сделают из Джастина хотя бы подобие приличного человека, либо поспособствуют его окончательному падению.
В любом случае Бикфорд избавится от этой напасти на несколько лет.
—Да, меня устраивает. А как насчет папаши?
—Ведущие городские адвокаты суетятся вовсю, но против фактов возразить нечего. Дело явно пахнет тюрьмой. У нас есть записи телефонных разговоров, подтверждающие, что Блейк вызвал Тайбола Крю. Три независимых свидетеля видели грузовик Крю возле дома Блейков в тот день, о котором идет речь. Изъяты деньги, переданные Тайболу, и на многих купюрах отпечатки пальцев Линкольна Блейка.
Большой Джон Симпсон сделал паузу.
—Он утверждает, что нанял Тая для какой-то работы по дому и заплатил ему аванс, так как Крю нуждался в деньгах.
—Kosseh sher.
—Что-что?
—«Дерьмовый треп» на языке фарси.
—Точно сказано, — хмыкнул Большой Джон. — На каком языке ни скажи, а выходит дерьмовый треп. Можно найти уйму свидетелей, которые подтвердят под присягой, что Блейк никогда не платит авансом и всегда берет с людей расписку. Конечно, Тай изрядно накачался, но он не изменил ни слова в своих показаниях. Так что…
Большой Джон снова принялся за кофе.
—Если Линкольн Блейк хочет передать дело в суд, я это переживу. Наделает много шума. Он обвиняется в попытке подкупа с целью заказного убийства офицера полиции. Как бы там ни было, придется отправиться в тюрьму.
—И это меня устраивает.
—Вот и хорошо. — Большой Джон выпрямился во весь свой немалый рост. — Я поговорю с адвокатом парня. Ты проделал хорошую, чистую работу с обоими арестами.
—Предполагается, что любая работа должна выполняться хорошо и чисто.
—Предполагается, да не всегда выполняется. Ладно, я буду на связи.
Что ж, работа бывает разная. Только очень хочется вернуться к своей достойной и чистой работе и заниматься только ей. А с остальным поскорее покончить и забыть.
Повседневная жизнь, как говорит Эбигейл. Брукс сам удивлялся, как сильно он научился ценить повседневность.
Брукс вышел из кабинета. За диспетчерским столом сидела Алма: за ухом карандаш, рядом розовая чашка со сладким чаем. Эш сидит за своим столом и, нахмурив брови, старательно долбит по клавиатуре. По радио слышится голос Бойда, он сообщает о небольшом дорожном происшествии в стороне от Рэббит-ран, в Миллз-Хед.
Бруксу нравилась такая повседневность, и он принимал ее всем своим существом.
В этот момент вошла Эбигейл.
Брукс изучил ее достаточно хорошо и сразу заметил легкое напряжение на ее лице, с виду таком невозмутимом.
Алма тоже ее заметила.
—Эй, я слышала новость. Примите наилучшие пожелания, Эбигейл, ведь вы с Бруксом теперь семья. Хороший вам достался мужчина.
—Спасибо. Очень хороший. Здравствуйте, помощник Хайдерман.
—Зовите меня Эш, мэм. Рад вас видеть.
—Прости, что мешаю работе, но не найдется ли у тебя свободная минутка? — обратилась она к Бруксу.
—Хоть две. Заходи.
Он взял Эбигейл за руку и закрыл дверь в кабинет.
—Что случилось?
—Хорошие новости. Со мной связалась Гаррисон. Ее отчет был очень кратким, но исчерпывающим.
—Давай, Эбигейл, не томи.
—Я… Ох, задержали Косгроува и Кигана, их допрашивают, на это уйдет некоторое время. О шантаже она не упоминала, но я проникла во внутреннюю переписку. Естественно, все поверили, что Киган шантажировал Косгроува, и ФБР использует это, чтобы прижать обоих. Но еще важнее, что арестованы Илья Волков и Короткий. Короткого арестовали по обвинению в убийстве Джули и Алексея, а Илью — как соучастника.
—Сядь, любимая.
—Не могу. Сейчас все решается, понимаешь? Меня попросили встретиться с федеральным прокурором и его командой, чтобы подготовиться к выступлению со свидетельскими показаниями.
—Когда?
—Прямо сейчас. У меня есть план. — Эбигейл взяла Брукса за обе руки и крепко сжала. — Ты должен мне доверять.
—Расскажи о своем плане.
* * *
Ясным июльским утром, ровно двенадцать лет и один месяц с того дня, как Эбигейл стала свидетелем двух убийств, Элизабет Фитч зашла в зал суда. Она была одета в скромный черный костюм и белую блузку. Косметикой в тот день она почти не пользовалась, а из всех украшений выбрала изящные серьги с жемчужинами.
Она заняла место свидетеля и поклялась говорить правду, а потом посмотрела в глаза Илье Волкову.
Как мало он изменился за эти годы. Слегка пополнел на лицо и фигуру, и волосы уложены по-другому. Чувствуется рука искусного парикмахера. Но по-прежнему красив и шикарно выглядит.
Только под лоском скрывается ледяной холод. Теперь Эбигейл видела то, чего не сумела рассмотреть шестнадцатилетняя девочка.
Илья ей улыбнулся, и словно не было между ними тех двенадцати лет.
Наверное, Илье хотелось, чтобы улыбка получилась зловещей, но вместо этого в душе Эбигейл проснулись воспоминания, и она простила себя за ту ночь, когда, ослепленная первой любовью, целовала практически убийцу своей подруги.
—Назовите свое имя.
—Меня зовут Элизабет Фитч.