Морщины Андерс стали резче, когда она нахмурила брови.
– Семинар профессора Пельтцера «Демонология для
современной практики» проходит в соседнем здании. Вам стоило бы вежливо
попрощаться и выяснить, не поздно ли поменять курс. Мы здесь черными
искусствами не занимаемся. – Я не черная колдунья, – тихо ответила я,
боясь, что если повышу голос, то начну орать. И закатала рукав, отказываясь
стыдиться своей демонской метки. – Я не вызывала демона, который мне это
сделал. Я его прогнала.
Я медленно вдохнула, не глядя ни на кого, а более всего на
Джанин, которая отодвинулась от меня как можно дальше.
– Сюда я пришла, чтобы научиться его к себе не
допускать, доктор Андерс. Курсы демонологии я посещать не буду. Я их боюсь.
Последние слова я прошептала, но знала, что услышали все.
Доктор Андерс не ожидала этих слов. Я была сильно смущена, но если это мне
поможет, то и бог с ним, со смущением.
Очень четко прозвучали ее шаги, когда она вышла вперед и
встала перед аудиторией.
– Уходите, миз Морган, – сказала она, глядя в
доску. – Я знаю, зачем вы пришли. Своих бывших студентов я не убивала и
ваши невысказанные обвинения считаю оскорблением.
С этой приятной мыслью она обернулась, сверкнув улыбкой с
напряженными губами.
– Вопрос ко всем: вы сохранили копии пентаграмм
восемнадцатого века? В пятницу у нас будет по ним тест. К следующей неделе
прошу всех проработать главу шестую, седьмую и восьмую и выполнить основные
упражнения в конце каждой главы. Джанин?
Услышав свое имя, девушка вздрогнула. Она пыталась получше
рассмотреть мое запястье. Меня все еще трясло, пальцы дрожали, когда я
записывала задание.
– Джанин, вам придется сделать также и дополнительные
упражнения к главе шестой. Контроль высвобождения энергии лей-линий у вас
оставляет желать лучшего.
– Да, доктор Андерс, – ответила она с побелевшим
лицом.
– И пойдите сядьте с Брайаном, – добавила
она. – У него вы большему научитесь, чем у миз Морган.
Джанин даже не дала ей договорить – подхватила сумку и
учебник и пересела за соседний стол. Я осталась одна, и было мне нехорошо.
Одолженный у Джанин мел лежал рядом с книгой, как украденное печенье.
– В пятницу я бы хотела также оценить вашу связь с
фамилиарами, поскольку на следующей неделе мы начинаем раздел долговременной
защиты. Так что прошу вас принести их с собой. Поскольку на опрос всех уйдет
время, то находящиеся в конце алфавитного списка могут быть задержаны после
занятий.
На это несколько студентов ответили протестующим стоном, но
в нем не было той жизнерадостности, которую я обычно здесь ощущала. А у меня
похолодело под ложечкой. Фамилиара у меня не было. И если я не раздобуду себе
его к пятнице, она меня вышвырнет. Как в прошлый раз.
Доктор Андерс улыбнулась мне с теплотой фарфоровой куклы:
– Для вас это проблема, миз Морган?
– Нет, – ответила я безразлично, но мне уже
хотелось повесить на нее все убийства, виновата она или нет. – Абсолютно
не проблема.
Глава 8
К счастью, когда мы на машине Гленна без опознавательных
знаков ФВБ подъехали к «Пицца Пискари», очереди там не было. Мы с Айви вылезли
сразу же, как только машина остановилась. Нам не особенно уютно было ехать
вдвоем – воспоминание, как она притиснула меня к стене кухни, еще было ярким,
как новенький цент. И вела она себя в этот вечер странно: подавленная, но на взводе.
У меня было такое чувство, будто мне предстоит знакомство с ее родителями – в
некотором смысле так оно и было. Пискари был далеким родоначальником ее линии
живых вампиров.
Гленн зевнул, медленно вылезая и надевая куртку, но
проснулся уже достаточно, чтобы отмахнуться от Дженкса, порхающего у него
вокруг головы. Визит в ресторан исключительно для внутриземельцев его будто
вовсе не смущал. У него на роже прямо написано было: только дайте подраться.
Может до него вообще медленно доходит. Детектив согласился сменить свой
официальный фэвэбэшный костюм на джинсы и линялую фланелевую рубашку, которые
Айви достала из коробки в глубине шкафа. На коробке выцветшим маркером было
написано «ОСТАТКИ». Гленну они подошли идеально, и интересно мне было знать,
где она их добыла и почему на них несколько аккуратно зашитых разрывов в
необычных местах. Нейлоновая куртка прикрыла оружие, с которым Гленн отказался
расстаться, но свой пейнт-больный пистолет я оставила дома. Против полного зала
вампиров он был бы бесполезен.
На стоянку в дальнем от нас конце заехал какой-то фургон. Я
поглядела на него, на ярко освещенное окно выдачи с надписью «Доставка». Пока я
смотрела, выдали очередную пиццу, машина вырвалась на улицу и на полном газу
помчалась прочь – быстрота свидетельствовала о мощном двигателе.
Водители-доставщики пиццы зарабатывали отлично, поскольку сумели добиться
хорошей доплаты за риск.
За стоянкой слышалось тихое шлепанье воды по дереву. На
поверхности реки Огайо дрожали длинные полосы света и отражались самые высокие
здания Цинциннати. Заведение Пискари стояло на берегу посреди живой ленты
клубов, ресторанов и стриптиз-баров. И даже пристань была, куда могли чалиться
посетители на яхтах – но в такой час уже не получить столик с видом на доки.
– Готовы? – жизнерадостно спросила Айви, оправляя
на себе жакет.
Она была одета в свои обычные кожаные штаны и шелковую
блузку, вид у нее был тощий, хищный. Единственным цветным пятном на лице была
ярко-красная помада. На шее вместо обычного распятия у нее висела цепь черного
золота – распятие осталось дома в шкатулке с драгоценностями. Цепь того же
плетения, что и браслеты на лодыжках. Ногти Айви покрыла бесцветным лаком, и
они слегка светились.
Драгоценности и лак были для нее необычны, и я, их увидев,
решила надеть широкую серебряную ленту вместо обычного заговоренного браслета,
прикрывающего демонскую метку. Приятно было чувствовать себя одетой нарядно, и
я даже попыталась что-то с волосами сделать. Рыжая копна, которая в результате
получилась, даже имела такой вид, будто это нарочно.
Гленн направился к входу, я в шаге за ним. Смешанный состав
групп у внутриземельцев не редкость, но наша группа была странной даже на этом
фоне, и я надеялась быстро войти и быстро выйти с информацией до того, как мы
привлечем к себе внимание. В фургоне, который за нами подъехал, приехала стая
вервольфов, и они под громкие разговоры нас догнали.
– Гленн, – сказала Айви, когда мы подошли к
дверям, – язык держи за зубами.
– Еще чего, – недружелюбно ответил офицер.
Я приподняла брови и осторожно шагнула назад. Дженкс
опустился на мою большую серьгу-обруч.
– Что сейчас будет! – хихикнул он.
Айви сгребла Гленна за воротник, приподняла и впечатала в
деревянный столб навеса. Он застыл, пораженный, потом стал лягаться, стараясь
попасть Айви в живот. Она его бросила, уходя от ударов, тут же с вампирской
быстротой снова подняла и снова ударила о столб. Гленн ухнул от боли, пытаясь 1
снова обрести дыхание.