— Я жду мистера Каламака, — сказал Джонатан. — А вы
действительно не хотите, чтобы я отдал ей ваши объедки? — Самодовольная улыбка
наползла на его обычно стоическую физиономию, когда садист зашел за стол Трента
и притворился, будто стряхивает оттуда пыль. Моя надежда на его уход
испарилась. Джонатан был чертовски осмотрителен.
Сара Джейн присела на корточки, и ее глаза оказались на
одном уровне с моими. Мне думалось, они у нее голубые, однако, не различая
цвета, с уверенностью я этого сказать не могла.
— Нет, не хочу. Я хочу сама ее покормить. А что, мистер
Каламак весь ленч работает? — спросила Сара Джейн.
— Нет. Он просто попросил меня его подождать. Почуяв запах
морковки, я устремилась вперед.
— Вот, Ангел, возьми, — сказала миниатюрная женщина. Ее
высокий голос поразительно меня утешал, пока ока разворачивала салфетку. —
Сегодня только морковь. Сельдерей у них кончился.
Я с подозрением глянула на Джонатана. Он проверял остроту
карандашей в стаканчике у Трента, так что я осторожно потянулась к морковке. Но
тут раздался громкий хлопок, и я невольно подскочила.
Самодовольная улыбка изогнула тонкие губы Джонатана. Он
только что уронил на стол одну из папок. Гнев в глазах Сары Джейн запросто мог
свернуть молоко.
— Прекратите, — возмущенно сказала она. — Вы же весь день ее
изводите. — Сжав губы, Сара Джейн принялась просовывать кусочки морковки сквозь
сетку. — Вот, возьми, сладенькая, — утешным голосом заворковала она. — Скушай
морковку. А «вискас» тебе не по вкусу? — Просунув в клетку всю морковь, женщина
оставила свои пальцы в проволочной сетке.
Я осторожно их обнюхала, позволяя ее потрескавшимся,
натруженным ногтям слегка поскрести мне макушку. Я доверяла Саре Джейн, однако
это доверие пришло ко мне не так просто. Думаю, все вышло из-за того, что мы
обе оказались в ловушке, и обе хорошо это понимали. То, что Сара Джейн уже
узнала о делишках Трента с биолекарствами, казалось в высшей степени
невероятным, но она была слишком умна, чтобы не поинтересоваться насчет того,
как умерла ее предшественница, и этим не обеспокоиться. Трент намеревался
использовать Сару Джейн точно так же, как он использовал Йолин Бейтс, после
чего оставить ее умирать в каком-нибудь темном закоулке.
Внезапно моя грудь напряглась, словно я была готова
расплакаться. От Сары Джейн исходил едва различимый запах красного дерева,
почти полностью подавленный ароматом ее духов. С жалким видом я как можно
скорее утянула кусочки моркови подальше и в темпе их заглотала. От них сильно
отдавало уксусом, и я подивилась тому, что Сара Джейн выбрала такую приправу
для салата. Она дала мне всего три кусочка. Я запросто съела бы вдвое больше.
— А я думал, вы, фермеры, ненавидите тех, кто убивает
цыплят, — с деланным безразличием сказал Джонатан, в то же самое время
пристально наблюдая за мной на предмет какого-либо ненорочьего поведения.
Щеки Сары Джейн густо покраснели, и она быстро встала. Не
успев ничего сказать, она вдруг зашаталась, протянула руку к моей клетке и
оперлась об нее.
— Ох-х, — выдохнула миниатюрная женщина. — Нельзя так быстро
вставать.
— С вами все хорошо? — спросил Джонатан. Его ровный тон
недвусмысленно указывал на то, что ему глубоко плевать, хорошо ей или плохо.
Сара Джейн приложила ладонь к глазам.
— Да. Да, все хорошо.
Заслышав негромкие шаги в коридоре, я ненадолго перестала
жевать. В кабинет вошел Трент. Он снял с себя плащ, а лишь этот предмет одежды
и заставлял его скорее казаться крутым воротилой, нежели чьим-либо главным
телохранителем.
— Сара Джейн, а вы почему не на ленче? — любезно спросил
Трент.
— Уже ухожу, мистер Каламак, — ответила миниатюрная женщина.
Выходя из кабинета, она бросила тревожный взгляд сперва на Джонатана, затем на
меня. Каблучки Сары Джейн глухо простучали по коридору и затихли. Я испытала
прилив облегчения. Теперь, когда Трент здесь, Джонатан, скорее всего, оставит
меня в покое, и я смогу поесть.
Высокий мужчина осторожно уселся в одно из кресел напротив
стола Трента.
— Сколько еще? — спросил он, кладя лодыжку на колено и
бросая взгляд на меня.
— Поживем увидим. — Трент достал что-то из морозильно-сушильной
сумки под резервуаром и скормил это своей рыбине. Желтый Тан подскочил к
поверхности аквариума, производя негромкие звуки.
— Должно быть, сильная штука, — сказал Джонатан. —-Я
сомневался, что она вообще на нее подействует.
Я резко перестала жевать. «На нее? На Сару Джейн?»
— А я считал, что подействует, — сказал Трент. — С ней будет
полный порядок. — Задумчиво наморщив лоб, он повернулся к Джонатану. — В
дальнейшем мне, вполне возможно, придется быть более прямым в наших с ней
отношениях. Вся информация касательно технологии выращивания сахарной свеклы,
которую она мне принесла, тенденциозно указывала на скверное деловое
предприятие.
Джонатан откашлялся, явно стараясь создать ощущение заботы.
Трент закрыл сумку и сунул ее обратно в шкафчик под аквариумом. Затем продолжил
стоять за своим столом. Прекрасная голова Трента склонялась, пока он
раскладывал свои документы.
— А почему не заговор, Са’ан? — Джонатан распрямил свои
длинные ноги и встал, разглаживая морщины на брюках. — Мне думается, так было
бы надежнее.
— Против правил заговаривать животных на состязании. — Трент
накорябал заметку у себя в блокноте.
Сухая улыбка скользнула по лицу Джонатана.
— А наркотики применять можно? Согласитесь, вы-, ходит
извращенная логика.
Я опять перестала жевать. Они говорили про меня. Последний
кусочек морковки еще сильнее отдавал уксусом. И мой язык пощипывало. Выплюнув
морковку, я принялась ощупывать десны. Они занемели. «Проклятье, — подумала я.
— Сегодня пятница».
— Ублюдок! — заорала я, швыряя кусочек морковки в Трента, но
дальше проволочной сетки мой снаряд не улетел. — Ты меня наркотиком накачал! Ты
накачал наркотиком Сару Джейн, чтобы добраться до меня! — В бешенстве я
бросилась к дверце и высунула лапку наружу, пытаясь дотянуться до щеколды.
Тошнота и головокружение стремительно нарастали.
Двое мужчин подошли поближе, внимательно вглядываясь в меня
сверху вниз. От властного выражения на лице Трента по всему моему телу пробежал
холодок. До смерти перепуганная, я взбежала по скату на второй этаж, затем
снова метнулась вниз. Свет резал мне глаза. Весь рот онемел. Я зашаталась,
теряя равновесие. «Он накачал меня наркотиком!»— в отчаянии подумала я.
Внезапное понимание когтями продралось сквозь панику. Очень
скоро дверца должна была открыться. Здесь мог быть мой единственный шанс.
Тяжело дыша, я замерла в центре клетки. Затем медленно перевернулась на спинку.
«Пожалуйста, — лихорадочно думала я. — Пожалуйста, открой дверцу, прежде чем я
действительно вырублюсь». Мои легкие раздувались, а сердце бешено колотилось. И
я не могла понять, то ли это от моих отчаянных усилий, то ли от наркотика.