Книга Маска Нерона, страница 47. Автор книги Наталья Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маска Нерона»

Cтраница 47

Александра вдруг резко вскинула голову. Так вот кого напомнил ей старик из сна! Он был похож на того деда из Черногории! Ну да, только дед выглядел простым рыбаком или бродягой, а этот старик – приличным человеком, но дело же не в одежде! Да, но ведь старик ей приснился…

С ней что-то происходит! Именно с ней! Что-то в душе ее изменилось: она стала другим человеком. И случилось это после того, как она нашла камею.

Она вновь поглядела на смеющуюся маску. А ведь верно, где-то должна быть и вторая камея, с вырезанной на ней маской – другой, злобной. И что болтал тот старик в ее сне? Что где-то в Карфагене была такая маска – с двумя лицами…

«Откуда у вас такой текст?» – вопрошает в подобных «смутных» случаях Сергей Константинович. Тут Александра вспомнила, как отвратительно он себя вел сегодня на репетиции, и помрачнела.

* * *

На следующий день после обеда шеф вызвал Дашу к себе и попросил ее съездить к поставщикам, в оптовую фирму, занимающуюся поставками элитного швейцарского парфюма.

– Понимаешь, они нам прислали какие-то странные духи, – шеф протянул Даше флакон синеватого стекла, на котором мелкими золотыми буквами было написано что-то непонятное. Язык был не немецким, не французским и даже не итальянским. И уж точно – не английским.

– Я предложил их в пару магазинов, но у них не пошло, – проговорил шеф с сомнением. – Цена, правда, хорошая, но запах какой-то странный… Поговори с ними, разберись. Пусть забирают обратно всю партию, и желательно было бы компенсировать наши убытки. Я в тебя верю!

Оптовая фирма располагалась на задах Петроградской стороны, на Глухой Зелениной улице. На Петроградской стороне этих Зелениных улиц целых три. Даша давно не бывала в этом районе и не сразу там сориентировалась. Она проехала по Большой Зелениной, затем по Малой и свернула на Глухую Зеленину. С трудом отыскав офис оптовиков, занимавший первый этаж пятиэтажного сталинского дома, она прямиком прошла в кабинет коммерческого директора.

Звали его Славик, он был толстый, жизнерадостный парень лет тридцати, Даша с ним часто разговаривала по телефону, иногда он сам приезжал к ним, но в кабинет Славика она попала впервые и была поражена его обстановкой. Весь кабинет был заставлен бегемотами самых разных цветов, фасонов и размеров. Здесь были бегемоты керамические и матерчатые, бегемоты деревянные и металлические, был замечательный африканский бегемот из черного дерева и оригинальный гиппопотам в стиле хай-тек из хромированного металла. Подставка для ручек и карандашей, разумеется, тоже была в виде оранжевого пластмассового бегемота, настольная лампа – в виде бегемота из матового стекла.

Но самым заметным и внушительным бегемотом в этой коллекции был сам Славик. Он едва помещался в офисном кресле, джинсовая рубашка не сходилась на его объемистом животе.

Войдя в кабинет, Даша с порога обрушилась на его хозяина:

– Что вы нам подсунули?! Что это за дрянь? – Она потрясла перед Славиком злополучным флаконом. – Ни один магазин не хочет этим торговать! Вообще, где вы это откопали? В какой дыре? Здесь даже надпись не поймешь на каком языке! В общем, забирайте назад всю партию и оплати́те нам возмещение ущерба!

Славик удивленно уставился на нее и проговорил:

– Карасева, привет! Какая муха тебя укусила? Ты что, сегодня не с той ноги встала?

Даша смутилась и замолчала: в самом деле, они со Славиком работали не первый год, и, прежде чем устраивать скандал, нужно было с ним поговорить нормально, выяснить все обстоятельства дела. Но у нее за последние дни характер каким-то удивительным образом резко испортился.

– Ладно, извини! – она понизила тон и села в кресло (разумеется, в форме дремлющего кожаного бегемота). – Так что это за духи? Где вы их нашли?

– Там же, где и всегда! – обиженно проворчал Славик. – В Швейцарии, само собой!

– Ага, рассказывай! – Даша вновь начала заводиться. – На швейцарских товарах надписи или по-французски, или по-немецки, а тут – непонятно на каком языке…

– На нормальном швейцарском языке! – перебил ее Славик.

– Ты что – разве есть такой язык? – удивилась Даша. – У них же их там три: немецкий, французский и итальянский…

– И старошвейцарский, или ретророманский! – гордо добавил Славик. – Эта фирма очень старая, и они из принципа пользуются только старошвейцарским! Фишка у них такая…

– Пусть они хоть монгольским пользуются, но эти духи ни один приличный магазин не хочет брать! Ты сам-то понюхай! На что это похоже? – Она нажала на металлический шпенек, из флакона вылетело серебристое облачко, и в кабинете запахло, как в рыбном отделе супермаркета, причем не самым свежим товаром. – Скажи честно: тебе понравилось бы, если бы от твоей девушки пахло таким парфюмом?

– При чем здесь моя девушка? – Славик удивленно заморгал. – Карасева, да ты в уме ли?! Этот парфюм вовсе не для девушек!

– А для кого – для мужчин, что ли? Мечта рыболова?!

– Да нет, при чем тут мужчины? Я же звонил, объяснил все этой вашей… как ее… Алине. Она обещала все передать шефу…

– Ах, Али-ине! – протянула Даша, до которой постепенно дошел «юмор» ситуации. – Она у нас, к счастью, больше не работает. И шефу, разумеется, она ничего не передала. Так что, будь добр, объясни-ка все это еще раз – лично мне!

– Это новое слово в нашем бизнесе! – гордо сообщил ей Славик. – Парфюм для кошек! Вся Европа буквально с ума сходит! Вот я и решил вам первым его предложить, как нашим старым, проверенным клиентам. Между прочим, в Швейцарии эти духи – лидер продаж! И я вам, как старым партнерам, дал самую привлекательную цену!

– Для ко-ошек? – протянула Даша.

– Ну да! Если есть одежда для собак, включая смокинги и вечерние платья, если имеются украшения и аксессуары для домашних любимцев, если придумывают даже мобильные телефоны для попугаев – почему же парфюмерная промышленность должна отставать? Ты ведь знаешь, владельцы собак и кошек – это сумасшедшие люди! Они готовы платить любые деньги, только бы у их любимцев было все самое лучшее!

– Да, пожалуй, за этим парфюмом действительно большое будущее! – согласилась Даша, принюхиваясь и морща нос. – Ладно, извини, мы попробуем прощупать рынок!

– Попомни мои слова, Карасева: вы еще дополнительную партию у меня попросите! – заверил ее Славик.

Благополучно решив вопрос с новыми духами, Даша покинула офис поставщиков и поехала обратно.

Она выехала с Глухой Зелениной, но, видимо, пропустила нужный поворот и оказалась в тупике. Включила навигатор, собралась было развернуться, чтобы выехать на Большую Зеленину, но мельком углядела название улицы, на которую случайно заехала.

Это была улица Лодейнопольская, и на ближайшем доме висела табличка с названием: «Институт истории религий».

Даша решила, что сама судьба привела ее сюда.

Время у нее было, с поставщиками она разобралась очень быстро, так что вполне могла потратить полчаса или даже час на то, чтобы узнать хоть что-то о своем отце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация